Глава 818 — если бы вы поняли [82] в то время

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тан Чао улыбнулся и уклонился от ответа. Он взял меню и подвинул его перед ней: «Подойди, закажи, что тебе нравится».

Его внезапная перемена в отношении и то, как он относился к ней, заставили Лан На почувствовать себя польщенной, но в то же время она также запаниковала.

Ненормально, слишком ненормально!

Кроме того, знал ли он слова этого букета желтых роз?

Почему он должен был заказать ресторан и отправить цветы вдруг..

Если бы это был любой другой день, она была бы так взволнована, что была бы счастлива несколько дней. Однако он увидел Лу Момо только на следующий день и оставил ее одну с Лу Момо на руках.

Лан На была взволнована и неуверенна. Она поставила букет желтых роз на стул сбоку и даже не осмелилась взглянуть на него.

Она долго не шевелилась. Тан Чао поднял брови, как будто он был другим человеком. Он спросил очень джентльменски и тактично: «Почему? Вы не заказываете? Или вам не нравится этот ресторан? Все в порядке. Если вам это не нравится, мы можем перейти в другой ресторан…”

Похоже, он не шутил. Он встал, и Лан На тут же махнула рукой. «Нет, это не так. Мне это не нравится».

«Пока тебе это нравится. Закажи». Тан Чао снова сел.

Лан На закусила губу. Нервничая, она случайно заказала прованский суп, стейк из копченой говядины и фруктовый салат. Сделав заказ, она выдвинула меню.

— Я заказал.

Тан Чао кивнул, на его губах все еще играла слабая улыбка. Он сказал официанту рядом с ним: «Что бы она ни заказала, дайте ей две порции».

Официант взял меню и ушел. Тан Чао щелкнул пальцами, и тут же подошла команда скрипачей. Они уважительно кивнули в сторону и заиграли красивую песню.

Каждая минута была для нее пыткой. Лан На набралась смелости и взяла на себя инициативу спросить: «А Чао, ты хочешь мне что-то сказать?»

Тан Чао медленно налил им двоим красное вино в графин. Он держал кубок между пальцами и встряхивал его, нюхая. «Это вино хорошее. Выпей со мной».

Лан На взяла вино и подняла его. Она чокнулась с ним в воздухе и залпом выпила.

«У тебя неплохая переносимость алкоголя». Похвалив ее, Тан Чао снова налил ей вина.

Лан На, казалось, была в припадке досады. Она взяла кубок и осушила его одним глотком. Тан Чао снова наполнил ее кубок, и она продолжила пить. Тан Чао посмотрел на нее только после того, как она выпила три бокала вина, и рассказал ей о цели вечера. «Лан На, я думаю, что больше не могу жениться на тебе».

С громким хлопком Лан На почувствовала, что ее мозг вот-вот взорвется. На мгновение у нее закружилась голова, и перед глазами потемнело.

Она сделала несколько глубоких вдохов и взялась за лоб одной рукой, чтобы не упасть. Она печально спросила: «Это из-за Лу Момо, не так ли?»

«Да и нет.»

Официант быстро подал блюда. Тан Чао взял нож и вилку и изящно нарезал стейк. Его движения были серьезными и сосредоточенными. Лан На не двигалась. Она просто смотрела на него и ждала, пока он объяснит.

Аккуратно и ровно нарезав стейк на мелкие кусочки, Тан Чао подтолкнул его к ней и принес нетронутый стейк. Лан На посмотрела на стейк перед собой, затем посмотрела на цветы, вино и группу скрипок сбоку, она также увидела яркую ночную сцену города. Она вдруг поняла.

— Ты пытаешься компенсировать мне?

«Правильно». Тан Чао всегда заботился о чувствах людей, которые ему были безразличны, он прямо сказал: «Вы знаете, что я люблю Лу Момо. Вы знали это с самого начала. «Увижу ли я Лу Момо сегодня или нет, я не думаю, что выйду за тебя замуж. «Старик намекнул, что я могу жениться только на одной жене в своей жизни. Если не того, кого я люблю больше всего, то хотя бы того, кто мне нравится. «Я не хочу ставить на тебя брак своей жизни, потому что у меня нет к тебе чувств».