Глава 997.

«Глава 997: Глава 1010: любовь полностью, боль полностью [114]»

Переводчик: 549690339

«Фэн Чуруи наблюдал, как она прошла через посадочный талон, а затем пошла в очередь, чтобы пройти проверку безопасности. Эта тонкая и слабая спина, казалось, заключала в себе огромное количество энергии, и люди не осмеливались смотреть на нее свысока».

Неужели она даже не хотела снова взглянуть на него?

Хотела ли она вообще дать ему время сказать несколько слов?

— Правда, это было так?

«Секретарь Ву заколебался и сказал рядом с ним: «Мэр…» было уже поздно, пора идти в мэрию».

«Фэн Чуруй спокойно отвел взгляд, развернулся и вышел. «Давай вернемся.»»

..

«После возвращения в Соединенные Штаты настроение У Сюевэя все еще было ненамного лучше. В самолете она не сказала ни слова. Как бы ни волновался Цяо Лунь и сколько вопросов он ни задавал, он отказывался говорить хоть слово. Когда она задавала слишком много вопросов, она продолжала плакать. Стюардесса прислала салфетки, он поспешно помог ей вытереть слезы».

Но эти слезы были подобны водопроводной воде, которую открыли. Они не могли остановиться!

«После более чем десяти часов полета она плакала и спала. Она была такой измученной, что в ней не было и следа жизни».

«Когда они пришли в школу, Цяолун беспокоилась о ней. На обратном пути в общежитие он позвонил в «Ювентус» и попросил позаботиться о ней. Она была очень подавлена».

«Ювентус» и остальные бросились вниз из общежития. Когда они увидели У Сюевэя, они были потрясены. «О мой Бог! Что случилось? Почему твои глаза так плачут?»

«Не спрашивай больше. Отведите ее наверх, чтобы отдохнуть. Я куплю тебе еды. Цяо Лунь подтолкнул к ним У Сюевэя. Он с тревогой посмотрел на нее, прежде чем развернуться и уйти.

«У Сюевэй был в оцепенении. Она не хотела ничего делать. Она могла слышать вопросы «Ювентуса» и беспокойство на их лицах. Однако у нее не было сил ни на что».

«Она даже не хотела ничего говорить. Она устала, и ее сердце устало. Перед лицом их беспокойства и беспокойства она могла только покачать головой и кивнуть в ответ».

«Потом она легла на свою кровать. Она натянула одеяло и укрылась».

«Она думала, что после двух лет страданий на нее уже свалилось счастье. Она просто не ожидала, что, возможно, это была всего лишь шутка, которую сыграл с ней Бог, заставив ее опьянеть в мираже».

«Фэн Чуруи, ты действительно меня разочаровал…»

«Она плакала снова и снова, и ее сердце снова и снова болело. У Сюевэй за неделю похудел на десять килограммов. Ее глаза ввалились, а подбородок становился все тоньше и тоньше».

«С того момента, как она вернулась в Соединенные Штаты, ее телефон был отключен. Ей хотелось успокоиться, а еще ей хотелось гордиться собой. Она хотела с легкостью смириться со всем, что он сделал с ней».

«Однако она была, в конце концов, новичком, не имевшим опыта в отношениях. Как только она столкнулась с такой ситуацией, она совершенно растерялась и потеряла ориентацию».

Она даже не знала, что нужно делать. Она даже не знала, что ей делать дальше.

«Не раз она думала, что если бы она не любила его, то страдала бы так же, как сегодня?»

«Ни за что, даже за последние два года страданий!»

«Если бы она не любила его, то не позволила бы своему воображению разгуляться его равнодушию. Она бы не пыталась всеми возможными способами придраться к себе, чтобы оправдать его. Она бы не увидела его с другой женщиной и не ушла бы с таким бездельником, не подошла бы к нему и не дала ему пощечину, а потом небрежно попрощалась».

«Ее телефон слишком долго был выключен, и в нем разрядилась батарея. В тот день она зарядила свой телефон и включила его. Появилось тридцать два пропущенных звонка и сообщения».

«Она взглянула на пропущенные звонки. Все они были от Фэн Чуруи, и все тексты были от него.

Спасибо, что читаете на my.com