Глава 1353: Ах, Вы Сошли С Ума
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
В это дело нельзя было вмешиваться. Без Е Чу он не нашел бы человека, которого хотел найти.
Небо становилось все светлее.
Е Чу спала, но выражение ее лица было немного томным без всякой причины. Во время завтрака у нее тоже не было сил. — спросил Брюс., «Вы плохо спали прошлой ночью?»
«Я спал очень хорошо, всю дорогу до рассвета. Не знаю почему, но у меня просто нет сил.» Она снова зевнула, как будто собиралась заснуть. Брюс тоже не поделился своим планом с Е Чу. Он улыбнулся, поглаживая Е Чу по волосам. «Так как вы устали, возвращайтесь ко сну.»
«Разве мы не пойдем сегодня к морю, чтобы обменять Е Тинъюнь на Ян Пина?»
«Да!»
«Я тоже хочу поехать.»
«Вы устали и больны. Просто спи на острове. Оставьте все это нам, мужчинам.»
«Я не могу пойти, потому что я женщина?»
«Это неправда.»
«Тогда все в порядке.»
Брюсу ничего не оставалось, как сказать: «А-Чу, мы обмениваемся на острове. Обстоятельства изменились.»
«Почему?»
Брюс сказал: «Е Лин уже знает наше местоположение. Он находится на морской территории в десяти километрах отсюда. Я боюсь, что они обманут, если мы обменяемся в море.»
«Как они узнали?»
«Я тоже не знаю.»
У Е Чу были кое-какие подозрения, но она не стала вдаваться в подробности. «В любом случае, ты не планировал убивать Е Тинъюнь. Он также сказал, пусть прошлое останется в прошлом. Другая сторона даст нам Ян Пина, а вы дадите им Е Тинъюнь. Не будь слишком параноиком.»
«Да!» — сказал Брюс. «Надеюсь, что так!»
Е Тинъюнь не спал половину ночи, но был полон энергии. Е Чу лениво зевнул и наткнулся на Е Тингюня. — Она махнула рукой. «Ты можешь вернуться домой сегодня. Вы должны быть счастливы. Наконец — то ты сможешь быть далеко от нас, пиратов.»
Е Тинъюнь пристально посмотрел на нее. «Да, счастлив.»
Е Чу почесала голову. Глядя на его тело, полное ран, она не могла не чувствовать себя немного виноватой. «В следующий раз, когда вы будете заложником, немного сотрудничайте, и вам не придется страдать от каких-либо травм.»
Похоже, она несколько раз ударила его ножом.
Если он будет сотрудничать с самого начала, ему даже не придется проливать ни капли крови.
Е Тинъюнь улыбнулся. «Да, я усвоил урок.»
Он сделал паузу и был тверд. «Следующего раза не будет!»
«Жизнь непредсказуема. Кто знает?» Е Чу, казалось, вовсе не возражал расстаться. «А потом-до свидания.»
Е Тинъюнь стоял, заложив руки за спину, и смотрел на нее с улыбкой. «Кто знает, может быть, в будущем мы будем встречаться регулярно.»
«Нет.» Улыбка Е Чу была исключительно яркой под солнечным светом. «Если мы будем встречаться регулярно, это означает, что ты будешь пленником пиратов. Неужели ты так сильно надеешься, что я тебя заколю?»
«Только став пленником, мы сможем встречаться регулярно?»
«Иначе?» — возмутился Е Чу. «Я все равно никогда не покину океан.»
Е Тинъюнь сказал, «Возможно, мы сможем регулярно встречаться на суше.»
«Невозможно!»
— легкомысленно сказал Е Тинъюнь., «Заимствуя то, что вы сказали: жизнь непредсказуема. Кто знает?»
Е Чу озадаченно посмотрел на него, не понимая, что он имеет в виду. Она только чувствовала, что за его словами скрывается другой смысл, но инстинкты подсказывали ей, что опасность существует. Живя в океане столько лет и сталкиваясь с опасностями, она обладала очень чувствительным инстинктом. Это было похоже на краткий период покоя перед бурей.
Какую опасность он мог представлять, будучи так тяжело ранен?
Он был кроток и добродушен. Вероятно, у него не было никаких злых намерений.
«Е Тинъюнь, что… вы имеете в виду?»
Е Тинъюнь сказал, «Так как я должен внезапно уехать, мне немного не хочется расставаться.»
«Ты с ума сошел!» Е Чу усмехнулся. «Вас допрашивали и пытали каждый день в наших руках. Как вы можете не хотеть расставаться? Вы мазохист?»