Глава 1360: Второй Мастер Вернулся к Своим Словам
Обе стороны открыли огонь. Пули из пулеметов сыпались градом, и повсюду раздавались крики.
Люди Брюса начали отбиваться. — возмутился Ян Пин. Она дала Брюсу пощечину. «ТВОЯ ЖЕНЩИНА ВСЕ ИСПОРТИЛА!»
Е Чу обнял Шэнь Цяньшу, и они откатились в сторону, чтобы найти укрытие. Агенты стреляли быстро. Чжун Ран и Е Лин лежали ничком, когда они подбежали. Е Лин нес Шэнь Цяньшу.
«Цяньшу?»
«Я в порядке!» Шэнь Цяньшу стиснула зубы и тихо сказала: «Не волнуйся!»
Глаза Е Лин были красными. «Заблокируйте весь остров. Никто не должен бежать!»
В современную эпоху техника очень важна для войн!
Оружие и снаряжение на острове были не просто хуже, чем оружие и снаряжение Е Тиньюня. Они были почти бесполезны. Ян Пин хромал. Она также была ранена в ногу и оттащена Брюсом, когда Брюс попытался прикрыть ее. Е Тинъюнь погнался за ними с небольшой упряжкой, и они направились к берегу.
Брюс сказал, «Готов к отплытию, готов к отплытию!»
Е Чу побежал к кораблю, и Е Тинъюнь схватил ее. «Не уходи!»
«Что ты делаешь, отпусти меня!» Е Чу увидел окровавленное лицо Е Тинъюня. «Ты обещал мне отпустить их.»
Е Тинъюнь внезапно поднял руку и ударил Е Чу так сильно, что она потеряла сознание.
«Иди сюда! Следи за ней, не спускай с нее глаз!» Е Тинъюнь подозвал двух агентов, чтобы они присмотрели за Е Чу. Он вел людей преследовать Брюса и Ян Пина.
«Брюс, ты! Оставь Ян Пина здесь, и я отпущу тебя. Если вы осмелитесь взять ее на борт, никто из вас не сможет убежать!» — холодно сказал Е Тинъюнь. «Я предупреждаю тебя в последний раз!»
Он не мог оставить Ян Пина в живых. Она была угрозой жизни его брата.
Даже если это было непредумышленное убийство!
Брюс послал людей, чтобы привести Ян Пина на борт. Пролетел вертолет, защищая Е Тинъюнь. Брюс сказал: «Я ни за что не отдам ее тебе!»
«Тогда весь корабль погибнет вместе с ней!» — сказал Е Тинъюнь. «Это твой выбор, не вини меня.»
«Если посмеешь!» Брюс рассмеялся. «Е Тинъюнь, чтобы убить одного Ян Пина, ты убьешь весь наш корабль любой ценой. А Чу тебя не простит.»
«Ну и что?» Глаза Е Тинъюня были холодны. «Я не позволю Ян Пину уйти отсюда живым. Она-скрытая опасность. Не помогайте злым людям увековечивать злые дела!»
Брюс повернулся лицом к лодке и приказал ей отплыть. Он взглянул на Е Чу, который был на пляже. Е Тинъюнь не стал бы убивать Е Чу. Сначала он проводил бы Ян Пина, а потом вернулся бы, чтобы найти ее.
Е Тинъюнь сказал: «Брюс, обращаться со мной как с хорошим человеком-твоя самая большая ошибка в жизни!»
Брюс был полон решимости, что Е Тинъюнь на самом деле не пожертвует жизнью лодочника. Он приказал кораблю отплыть, и Е Тинъюнь сложил руки вместе. «Взорвите их! Окружите все море. Я хочу увидеть труп Ян Пина!»
Два вертолета полетели к кораблю, и они включили громкоговоритель, чтобы заставить их остановиться. — приказал Брюс немного расстроенным голосом. «Сбить вертолет!»
«Да!»
Башня была готова. Ракета попала в вертолет, и вертолет получил удар по крылу. Он мгновенно загорелся и рухнул в море. Е Тинъюнь повернулся и пошел назад, отвернувшись от моря., «Вперед, ищи и спасай!»
«Да!»
«Капитан, мы заперты как цель!» На борту завизжала команда.
Три ракеты были запущены с расстояния пяти километров и полетели прямо на корабль Брюса. Одна из ракет ударила в палубу и взорвалась через три секунды, взорвав почти весь корабль!
Корабль вспыхнул в море пламенем.
Е Чу в смятении посмотрел на корабль. «Брюс!»