Глава 1821.

.Глава 1821 г.

1821 Я встречался с ней однажды

У небольшого замка появился новый владелец. Новый владелец не стал его ремонтировать, а множество разных вещей было свалено прямо в большую кладовую. Две пыльные жемчужины были очень ослепительны, одна большая и одна маленькая. Маленькая была обычной жемчужиной, а большая — южной жемчужиной. Он был 20 мм в диаметре и имел естественный слой золота на поверхности. Эта южная жемчужина всегда была его сокровищем. Это было дорого, и ему это нравилось. Он всегда носил его и играл с ним. Позже он отдал его Е Чу.

— На самом деле он все еще здесь. ”

Е Тинцзюнь тоже был очень удивлен. Он не ожидал, что подарок, который он подарил ей много лет назад, вернется к ней. Е Чу обыскал кладовую, словно искал сокровища, и нашел несколько ее старых вещей того времени. Старая одежда. Она не могла оставить старую одежду, но были украшения и игрушки, с которыми она часто играла. Е Чу очень дорожил ими. Е Тинцзюнь попросил Сяоцзюй пересадить их в машину и отвезти обратно в Нью-Йорк.

Е Тинцзюнь внимательно заметил, что за кладовой был очень свежий след. Здесь уже много лет никого не было. Если это был старый след, то он давно должен был исчезнуть. Этот след был новым. Это не было похоже на то, что было у Е Чу. Это был след женщины.

Кто-то был здесь?

— Ты тоже в Париже? — задумался Линь Санцзю. Если Эрма была в Париже, почему она не поехала домой?

Немногие из них вышли из дома с привидениями. Е Чу сморщила нос и повернулась, чтобы посмотреть на маленький замок. Эти воспоминания были похоронены глубоко в ее сердце, и они больше не будут вызывать у нее беспокойство.

Е Тинцзюнь отвез ее в больницу, чтобы увидеть Алису. Алиса еще не проснулась. Ее травмы были особенно серьезными. Хотя она вышла из критического периода, она все еще находилась в отделении интенсивной терапии и еще не очнулась. Кроме семьи Джека и Твена, никому не разрешалось навещать ее. Е Чу также просто выглянул наружу и не собирался заходить внутрь. Тот день наступил в неудачное время. Двое мужчин в доме Твена были там. Старик только что вошел, чтобы увидеть, как Алиса вышла. Он очень устал, и в уголках его глаз стояли слезы.

Е Чу слышал, что ее дедушка очень любил Алису и всегда защищал ее, пока она росла. Алиса также получила лучшие ресурсы и лучшее обучение в семье Твен, с чем не могла сравниться даже Эрма.

«Е тинцзюнь, ты такой задумчивый. Это второй раз, когда вы пришли к Алисе. Твен сказал, что ему не очень нравилась Е Чу, и он считал ее слишком невротичной, поэтому старался избегать ее взгляда.

Е Тинцзюнь улыбнулась. — Мисс всегда очень беспокоилась о своих деловых партнерах.

Е Тинцзюнь сказал слишком много вежливых слов и совсем не чувствовал себя виноватым.

«Ваша девушка очень беспокоится о моей дочери?»

Е Тинцзюнь сказал: «Моя девушка заботится не только о твоей старшей дочери, но и о твоей младшей дочери. От Эрмы до сих пор нет новостей? Она работает у мисс и ушла, не сказав ни слова. Она даже не попрощалась и не вышла на работу. Я очень переживаю. Разве она не связалась с вами, ребята?

Прадедушка Клык выглядел усталым и тер межбровье. — Последние несколько дней я был занят делом Алисы и проявлял небрежность. Спасибо за напоминание.»

Другими словами, новостей об Эрме не было.

Е Тинцзюнь сказал: «Вы, ребята, должны связаться с ней как можно скорее. Я слышал, как Элис говорила, что у них глубокие сестринские отношения. Должно быть, она хочет увидеть Эрму, раз она так тяжело ранена.

— спросил Тан Энь. — Кажется, второй молодой мастер особенно заинтересован в делах нашей семьи.

Е Тинцзюнь был нежным и утонченным. Он констатировал факт в джентльменской манере. Твен, ты можешь этого не знать, но когда Эрме было восемь лет, я несколько раз встречался с ней в маленьком замке.