Глава 1833.

.Глава 1833 г.

1833 г. Сестренка, тебе не нужно ничего говорить

Е Чу нервно сидел, сцепив руки. Алиса не хотела говорить глупости. «Дедушка, папа, вы делали сравнение ДНК, когда возвращали Эрму?»

Они оба были ошеломлены, а старик удивился еще больше. Разговор об этом без причины, может быть, что-то случилось? Тангэн покачал головой. — Эрму отправили в маленький замок, когда она была маленькой. Когда она вернулась, она была немного притихшей из-за ожога и многое забыла. Итак, мы вернули ее естественным путем. В то время там была Бетти, и она заботилась об Эрме, поэтому мы не делали тест ДНК».

Старик нахмурился и взглянул на е Чу. — Это дело нашей семьи Твен. Ты можешь попросить своего друга выйти первым.

— Ей не нужно выходить, — спокойно сказала Алиса, — дедушка, папа, Е Чу — моя настоящая сестра. Эрма это Т. Я вовсе не связан с ней кровным родством».

Эти слова были подобны внезапным раскатам грома, поразившим двух мужчин из семьи Тан Эна. Тан Энь посмотрел на Е Чу, все еще в шоке, и встретился с ее темными глазами. На первый взгляд человеческие глаза были почти одинаковыми, но при ближайшем рассмотрении оказались уникальными. Будь то семья йе или европейская семья йе, у всех у них была пара очень красивых больших глаз. Веки у них были ясные, а брови либо тонкие, либо подвижные. Даже обычная внешность станет яркой благодаря паре красивых глаз.

У Е Вэнь была пара глаз, которые производили глубокое впечатление на людей. Ему всегда казалось, что Е Чу выглядит немного знакомо, но он не мог вспомнить. Теперь, когда он снова посмотрел на нее, у нее была пара глаз, которые были почти такими же, как у Вэня. Когда она смотрела на людей, ее глаза были неподвижны. Хотя они не были такими острыми, как у Е Вэня, они были точно такими же спокойными.

«Это невозможно!» Дочь, которую они любили более десяти лет, внезапно оказалась фальшивкой. Девушка, появившаяся из ниоткуда, на самом деле была дочерью Твена. Это было неприемлемо для обоих мужчин.

Твен вспомнил грубые слова, сказанные им на месте аварии той ночью. Те слова, которые, казалось, напоминали ему о безобразных вещах в его сердце, кололи его, как иглы, и он чуть не выпалил слова «дикая девчонка» неизвестно откуда.

Кто бы это ни был, они не могли принять такое изменение.

«Папа, я не знаю, что правда, а что ложь в этом мире, но научные тесты не лгут. Я уже провел тест с Е Чу, а также с Эммой. Если не веришь, это больница. Ты можешь пойти и провести тест с Е Чу.

— Я не хочу. Е Чу холодно сказал.

Тан эн почувствовал себя так, будто его ударили по лицу. Эта девушка была очень враждебна ему. Старый г-н Тан Энь молчал в стороне, его глаза были похожи на лазеры, когда он смотрел на Е Чу. Это его внучка?

Слова Е Чу понизили атмосферу в палате до самой низкой точки, но она, казалось, не осознавала этого. Алиса не говорила, что давно подозревала Эрму и знала, что Эрма — фальшивая сестра.

«Это была судьба, что я встретил Е Чу. Она была так похожа на мою мать, что я заподозрил неладное. Кроме того, я случайно подслушал разговор между Эрмой и няней, поэтому расследовал, что тогда произошло». Алиса сказала: «Дедушка, папа, она младшая дочь в семье близнецов. Наша семья защищала Эрму одиннадцать лет, но вот уже одиннадцать лет она бродит по улицам.

Е Чу был большим человеком, который хотел подорвать ее авторитет. — Нет, приемный отец очень добр ко мне. Люди в море тоже очень хорошо ко мне относятся».

Алиса держалась за лоб.

Сестренка, тебе не нужно ничего говорить.