Глава 1851

.Глава 1851 г.

1851 Какое совпадение, что ты здесь делаешь

Е тинцзюнь слегка приподнял брови. Казалось, он что-то задумал, и его длинные брови как будто осветились. Его глаза были прикованы к Е Чу, и выражение его лица казалось восторженным, но также казалось, что пыль осела. Его длинные пальцы мягко согнулись, и он постучал по столу. — Ты не доволен тем, что я делаю женщине подарок?

Е Чу был расстроен и дал ему пинка. — Я не сержусь. Я сегодня злая, потому что не поела!»

Она тяжело фыркнула и повернулась, чтобы убежать.

Это был первый раз, когда она солгала.

Ее лицо горело.

Впервые он почувствовал себя немного смущенным, как будто ее гнев был чем-то необоснованным. Он также ненавидел это необъяснимое «я». Когда она была на лодке, она услышала, как экипаж сказал: «Эх, бедный ах Чу, у этого ребенка нет ни отца, ни матери. Кроме того, чтобы потакать ей, что еще мы можем сделать? В то время она была непослушной и имела скверный характер. Хотя члены экипажа были добры, это было немного резко для ее ушей. Она не хотела оставаться без отца или матери. Она также не хотела, чтобы ей показывали пальцем в спину, и говорила, что родилась, но воспитана матерью, имеет скверный характер и любит доставлять неприятности.

Прожив вместе более десяти лет, все баловали ее, как семью, и поднимали ей настроение. Когда она вышла на сушу, то вдруг поняла, что люди не могут легко выйти из себя. Это заставило бы людей ненавидеть ее, поэтому она несколько раз выходила из себя. Во всем здании госпожи все, кто ее знал и не знал, говорили о ней гадости. Все смотрели на нее с предубеждением и всегда тыкали в спину.

Она ничего не могла сказать о обидах в своем сердце. Она явно кого-то ненавидела, но ей приходилось сдерживать свой гнев и заставлять их ладить. Она не могла быть похожей на море, где каждый раз, когда она кого-то ненавидела, она избивала его. Она всегда считала, что люди не должны лгать и поддаваться эмоциям. Однако это был первый раз, когда она солгала, и ее эмоции также были очень тонкими.

Что с ней не так?

Почему она не могла просто сказать ему, что он недоволен тем, что сделал женщине подарок?

Она была зла, но он выглядел вполне довольным.

Что с ним не так?

С желудком, полным обид и вопросов, Е Чу заснул. Она проспала до полудня, и ее поспешно разбудил Сяоцзюй. В конце концов, она неоднократно напоминала ей, и Сяоцзю тоже было любопытно, кто такой этот красивый дядя. Он осмелился солгать Е Чу, и ее кулак готов был избить его.

«У вас есть партнер по онлайн-чату. Уже почти время.

«Ах…» Е Чу быстро вскочила, приняла ванну и вымыла волосы одним махом. Она переоделась в комплект одежды, который показалась ей очень красивой, надела кроссовки с вышивкой и носила на спине небольшую сумку с яблоками. Ее волосы были растрепаны, но прекрасны, когда она небрежно потянула их несколько раз. Она торопилась уйти, когда о чем-то подумала.

«Это наша первая встреча. Должен ли я сделать ему подарок?»

Е Тинцзюнь сказал, что это их первая встреча, поэтому ему пришлось сделать ей подарок. Это было частью этикета. Она должна была сделать и ей подарок, но она не приготовила его. Сяоцзюй сказал: «Сейчас уже слишком поздно покупать подарок».

Она была полна злобы по отношению к онлайн-любовному увлечению, с которым Е Чу хотел встретиться, и никогда не думала о том, чтобы приготовить для него подарок.

Е Чу побежал на кухню, достал семицветную выпечку, приготовленную шеф-поваром, и положил ее в красивую коробку. — Я подарю ему этот подарок.

Сяоцзюй потерял дар речи.

^_^

Это была вежливая, но неловкая улыбка.

Он дядя, а ты присылаешь десерты?

Вдвоем они поспешно направились к условленному месту. Это было недалеко от мисс Билдинг, всего в трех улицах от него. Им сегодня повезло, так как машин было немного. Сяоцзюй увидела Вэй Линь в тот момент, когда она припарковала свою машину.

Она даже помахала Вэй Линю: «Вэй Линь, какое совпадение, что ты здесь делаешь?»