Глава 132: Огромное море (1) (2)

Мы были готовы.

10 секунд спустя.

Свет зеркала окутал нас.

Когда свет померк, я медленно открыл глаза.

Первое, что я увидел, было окно с целями миссии в правом верхнем углу поля зрения.

[Этаж 31.]

[Тип миссии — Исследование]

[Цель – Обыскать указанную область!]

Хорошо видеть цель с самого начала.

Я вздохнул и огляделся вокруг.

«…Хм?»

Дженна издала сдавленный звук.

Свист.

Всплеск.

«…»

Я посмотрел вверх.

Широкое голубое небо.

Я посмотрел вниз.

Волны катились за ними, горизонт простирался до самого края моего поля зрения.

«Где, где это?! Почему здесь так много воды?»

«Это, по слухам,… море?»

Велкист застонал.

Дженна в панике подпрыгнула.

«Но это место…!»

«Не прыгай. Оно трясётся».

Я осмотрел пол.

Доски были грубо переплетены. Оно было около 10 метров в ширину, со столбом и небольшим парусом в центре. Рядом со столбом лежало небрежно разложенное весло.

‘…Хм.’

Я усмехнулся.

— Подводя итог ситуации, — сказала Нерисса спокойным голосом.

«Нас вызвали на лодку в море».

«Что-что? Что это? Почему вдруг такое место?

— Я тоже не знаю.

Нерисса закончила говорить и посмотрела на меня.

В то же время на меня обратились три пары глаз.

— Они хотят, чтобы я во всем разобрался.

Я вздохнул и сказал: «Хорошо, хорошо».

«Что нам делать?»

«Сначала проверьте, что находится на лодке. Должны быть полезные предметы.

Я пробормотал и пошел.

На носу стояла деревянная бочка. Я открыл его. В нем была простая еда и вода.

— Оппа, здесь что-то странное.

Я взял то, что дала мне Дженна.

Круглый предмет, помещающийся в ладони, внутри стекла которого видна длинная игла.

Это был компас.

— Ты не нашел карту?

Я положил компас в карман и спросил.

Велкист покачал головой. Нерисса сделала то же самое. Я тоже искал, но ничего не нашел.

Единственными вещами на лодке были еда, вода, компас и весла.

Элока говорила со смешным выражением лица: «Это чепуха. Брошен в море и велел исследовать».

«Надо было просить, чтобы его отправили в пустыню».

«Должна быть причина, по которой мы здесь».

Я снова достал компас и осмотрел его.

«Что нам делать?»

«Нам придется грести».

Я поднял весло ногой и схватил его.

«Мы пойдем туда, куда указывает компас».

Я посмотрел на мачту.

Парус развевался на ветру.

— Направление ветра примерно правильное.

Особенностью были приготовленные еда и вода.

Вероятно, это была долгосрочная миссия.

Я положил руку на лоб.

‘Раздражающий.’

Это было более утомительно, чем лабиринт.

«Два весла и пять человек. Мы можем грести парами».

«Весло? Ты имеешь в виду ту широкую деревянную палку?

«Вы гребете с ним, чтобы двигаться вперед».

Я никогда не делал этого сам.

Мне пришлось выяснить, как это сделать.

Наличие весел означало, что полагаться только на ветер было бы медленно.

«У меня есть вопрос.»

Взгляды всех сосредоточились на мне.

— Кто-нибудь из вас умеет плавать?

Все замолчали.

‘Блин.’

Когда мы вернемся в зал ожидания, нам понадобятся уроки плавания.

Так или иначе, миссия была дана.

Нравится нам это или нет, но мы должны были это сделать.

Я распределил пары.

Я с Велкистом, Дженна с Нерисой.

«А что я?»

«Ты вышел».

«Почему? Я тоже могу это сделать».

Элока протестовала.

«Баланс будет неверным».

Если сила двух гребцов с каждой стороны неодинакова, направление может отклониться.

Я не зря объединил воина и разбойника.

«Тогда что мне делать…»

«Сидеть на месте. И.»

Это был ключевой момент.

Я понизил голос и сказал: «Никогда не используй магию огня. Если ты не хочешь стать кормом для рыб».

Элока застыла на месте.

Она выглядела так, будто ее сильно ударили по затылку.

«О, нет…»

«Думаю об этом. Это море. Лодка деревянная. Если он загорится, мы все умрем».

Пламя Элоки нелегко погаснуть, даже если его облить водой.

Более того, поскольку заклинание предполагает воспламенение тела заклинателя, оно само по себе было опасно.

Совместимость была худшей.

Если бы она использовала магию ветра, ситуация была бы совершенно иной.

Не было бы необходимости грести с такими усилиями.

«…Хорошо.»

Элока опустила голову.

Выбора не было. Элементалисты больше всего зависят от характеристик поля.

«Если такие поля продолжатся и после 31-го этажа…»

Она вышла.

Я подумаю об этом после завершения миссии.

Я схватил весло.

«В конечном итоге мы всегда делаем разные вещи».

— пробормотал Велкист с противоположной стороны.

«Если будет трудно, дайте мне знать. Я немедленно переключусь».

«Идти спать. Это будет не скоро».

Это было ничто по сравнению с нашей обычной интенсивностью тренировок.

Я перевернул весло и положил его в яму рядом с лодкой.

Потом я отпустила руку и встала.

«…Ха».

Возле лодки поднимались пузырьки.

Из волн появились темные тени.

[Плотоядная акула Ур.18] X 9

[Мерман Ур.31] X 2

Тук!

Внезапно лодку сильно качнуло.

Лодка, чуть не перевернувшись, едва стабилизировалась.

«Оппа!»

Я мог бы справиться с десятью или сотней на твердой земле, но это было над морем.

«Не паникуйте. Будьте готовы к бою».

Мы все начали готовиться к бою.

Акулы и водяные.

Обычное сочетание в море.

«Если лодка перевернется, все кончено».

Тук!

Лодка снова затряслась.

Черные тени хаотично двигались под водой.

Ненадолго появились обтекаемые тела.

Я снял перчатки и вытащил кинжал.

Не долго думая, я порезал ладонь. Кровь хлынула с острой болью.

— Дженна, прикрой меня.

Я снял ножны с меча и приложил его к мачте.

Всплеск!

Я нырнул в море.

В настоящее время я перевожу следующие романы: Подними меня! | Солдат-фронтовик проснулся геймером на войне! | 100-я регрессия игрока максимального уровня. Если вы хотите поддержать меня и прочитать больше глав, подпишитесь на мой Patreon!