Глава 60

Рой находился на оживленной улице, занимая место, так что его справедливо проклинали. Стыдясь, он начал ходить.

Через дорогу были огромные, парадные ворота. Это был вход к портному Бернис.

На третьем этаже была отдельная зона отдыха.

Сюда могла прийти лишь горстка людей.

В нем находилась молодая девушка лет 18 и старик в черном.

Она весело указала на Роя. «Дедушка Блейк, посмотри вон на того парня… он не кажется знакомым?

Великий Рыцарь Блейк перевел взгляд на человека, на которого указала Бернис.

«За куполом из нержавеющего хрусталя скрыта тайна, о которой ходят слухи, как великие, так и низшие, известная как «Третий молодой мастер». Он похож на слухи о третьем сыне Свирепого Меча. Но… известно, что он никогда не расставался с десятью центами. Что он будет делать в Южном округе, который так далеко от его дома, без сопровождения? Не говоря уже о том, что этот парень находится на совершенной стадии закалки тела. Глядя на то, как он ходит и дышит, я могу сказать, что он может разорвать рукой монстра-босса 10-го уровня. Он должен родиться с божественной силой». Блейк неосознанно похвалил «Роя».

«Х-он… такой потрясающий?!» Глаза Бернис засияли золотым святым светом, излучаемым из них, когда слова Блейка заставили ее взглянуть на сумоподобного человека в новом свете.

Блейк кивнул ей.

— Не может быть, чтобы он был твоим зятем.

Бернис согласилась.

— Да… никак…

Улица, на которую Рой вышел из переулка, была оживленной улицей с конными повозками, придорожными ларьками и толпой. Было много людей, которые смотрели на него, как на редкое животное в зоопарке, тыча пальцем и насмехаясь над ним. Рой не дал им ни секунды своей жизни и сосредоточился на дороге.

Но иногда неприятностей не избежать, даже если очень захочешь.

«Ждать. Я сказал… остановись прямо здесь.

Как только он потянулся к входным воротам портного Бернис, темная фигура внезапно выскочила и остановилась перед Роем, преграждая ему путь вперед. Это был мужчина с мешками под глазами и неприятным запахом изо рта, одетый в легкий бронежилет и с мечом в ножнах, привязанным к боку.

От него исходил запах алкоголя, и он стоял неуверенно, казалось, совсем пьяный.

『Вы проинспектировали Карла Грейсона』

『Вы получили его «Экран атрибутов» и «Информацию о персонаже»』

22 года

Уровень: 10

СИЛ: 24

время: 17

Выносливость: 14

『Годы разврата разрушили его тело. Среди людей с открытыми Вратами Ауры он самый жалкий.』

«Какая?» Без доброты в глазах Рой допросил пьяного мужчину.

— Мы… не… принимаем посетителей, — ответил Карл, время от времени заикаясь.

Он сделал шаг вперед, приблизился к Рою в оскорбительной близости и рыгнул ему в лицо.

Запах, обрушившийся на Роя, не только заставил его сморщить нос, но и чуть не взорвал его фитиль.

Его пальцы сжались в кулак, но он не нанес удар, принимая во внимание правила округа.

«Я вижу, как люди из всех слоев общества входят и выходят из магазина». Рой попытался урезонить пьяного мужчину с невозмутимым лицом. «Почему ты выделяешь меня? У тебя есть какое-то предубеждение против меня?»

Но его слова попали в ухо зверя.

Как «Оно» могло понять слова человека?!

Грудь Роя была проткнута пальцем неприятное количество раз, а Карл пренебрежительно фыркнул: «Тебе жир… тоже попал в глаза, поросенок?! Внимательно посмотрите на них. Они опрятные и чистые, но ты… ты выглядишь как урод. Я чувствую запах тухлых яиц, исходящий от тебя.

— Надо мной только что высмеял пьяный ублюдок? Рой бурлил внутри.

Спереди послышались булькающие звуки. Рой вовремя заметил блюющего Карла и сделал длинный и поспешно шаг в сторону, уклоняясь от вонючей грязи, которая вырвалась изо рта Карла. Он плеснул на то место, где минуту назад стоял Рой. Близкие люди отдалились от них. Некоторые останавливались, желая увидеть представление, которое должно было начаться. Другой убежал. Один бросился в магазин, чтобы сообщить лорду Грею, что его сын снова доставляет неприятности.

На лбу Роя появились глубокие морщины, когда он нахмурился и с отвращением посмотрел на Карла.

Кого тошнит на других при первой встрече? Если бы он не шевельнулся, рвота этого ублюдка наверняка забрызгала бы его одежду. Рой был сильно разгневан Карлом.

— А-а, чувствую себя намного лучше. Карл вытер рот и ухмыльнулся Рою. «…У почетного гостя внутри встреча с моим хозяином. Ваш вид может вызвать у нее недовольство. Вот почему… Я не позволю тебе войти в мой магазин. Приходи в другой раз».

Грудастая женщина позади Карла сморщила нос и пренебрежительно посмотрела на Роя. «Он прав. От тебя пахнет фекалиями.

Она была не последней, кто насмехался над Роем, когда к ней присоединился еще один.

«Даже не думай заходить в наш магазин, не побывав в бане и не принеся справку, что у тебя нет заразы, грязная свинья».

Те, кто насмехался над ним, также были проверены, и Рой узнал, что они обе были женами Карла и соучастниками в преступлении, связанном с преследованием и издевательствами над гражданами.

Они ложно утверждали, что от Роя пахло; даже глухой и слепой мог это сказать. Хотя от него не пахло цветком, но и не было неприятного запаха потного спортсмена. Они были просто глупыми взрослыми, ищущими предлог, чтобы быть ослом для Роя. Но они сделали одну большую ошибку. Рой был не из тех, кого они могли бы запугать.

Он смотрел на них с недоумением и говорил громко и отчетливо.

— У вас троих бешенство?

Зрители заморгали, недоумевая, что он задумал.

«Нет!»

«Мы не знаем».

Карл также яростно отверг свое обвинение. «Нет?! Почему ты спрашиваешь?»

Рой улыбнулся и, почистив ухо мизинцем, сказал: «Потому что ты отгрызешь мне уши, как бешеная собака, лающая на невинных прохожих».

Своим острым языком Рой поджег их так сильно, что они обожглись.

«Пф!» Подслушиватели не смогли сдержаться и расхохотались, как будто были на крэке.

«Тишина! Не смей смеяться над нами».

Цель этих насмешливых волн, троица, не смогла сохранить свой спокойный вид, и их лица исказились.

«Ты как новорожденный теленок, который еще не научился бояться тигра! Как ты смеешь смеяться надо мной? Ты требуешь побоев». Больше не обменивались словами.

Карл нанес удар, наполненный аурой, который был не сильным, но достаточно острым, чтобы произвести шум разрезаемого воздуха, хотя и едва слышный, и ударил Роя, как нож, рубящий вниз.

С самого начала Карл использовал наступательные искусства ауры своей семьи.

Если бы это был любой другой человек, забудьте об увертках, было бы повезло, если бы он выжил, чтобы рассказать эту историю.

Однако Рой не был обычным человеком.

«Ух!»

Когда на него опустилась подобная ножу ладонь противника, Рой остановился, но поднял левую руку, как будто собирался поймать мяч.

«Бам!»

Внезапно раздался звук, как будто кусок дерева разбился о твердую скалу после падения с водопада.

Снова повисла тишина.

«Если у вас есть способность высмеивать других, научитесь быть терпеливым, когда над вами смеются».

Следующими эхом раздались мудрые слова Роя в ушах потрясенной толпы и Карла.

‘Хм?’

Глаза не только Карла, но и всех расширились до размера блюдца, когда рука, похожая на Плетущий Ветром Меч семьи Грея, была схвачена и вынуждена остановиться случайным захватом.

— Как это вообще возможно? — выпалила Бернис, выглядя совсем не по-женски.

Дедушка Блейк потер бороду, глядя на Роя с глубоким интересом, и усмехнулся: «Разве я не говорил тебе, что он может рвать зверей голыми руками. Его телосложение не меньше, чем у монстра-босса низкого уровня. Атака такого уровня, если ее проведет такой клоун, как Карл, ни за что не порвет ему кожу».

Карл тоже был потрясен. Он не мог разобраться в этой ситуации. «Как ты можешь так причинно остановить мою мечеподобную ладонь?»

«… Я сильнее тебя?» — заявил Рой с самым серьезным выражением лица.

Карл попытался высвободить руку, но, даже приложив всю свою силу, не смог вырвать ее из злобной хватки Роя, отчего ему казалось, будто ее сковывает не мясистая рука, а железные зажимы. Но он был не из тех, кто сдается и признает другого своим начальником за один раз. Несомненно, он хлестнул правой ногой, целясь острым концом своего металлического ботинка в ребра Роя.

Чего он не ожидал, так это того, что показатель ловкости Роя был в два раза выше, чем у него, и он также был намного умнее, а это означало, что Рой предвидел приближение и был достаточно быстр, чтобы заблокировать его ударом вниз, а затем нанести ответный удар, приземлившись. твердая пощечина Карлу в лицо.

«Па!»

Все были потрясены. Они не могли поверить, что Карл Грей, который всегда был занозой в заднице для таких, как они, был унижен неизвестным мальчиком. Для них Рой был просто незнакомцем.

Третий сын графа никогда не посещал никаких фестивалей, а в этом мире не было интернета, и его рисунков почти не было; по всем этим причинам то, как он выглядел, было загадкой для людей.

Они знали его как неспособного толстяка, который, по слухам, недавно стал стажером 5-го уровня, совершенно не похожим на этого мальчика, который ударил мертвеца 10-го уровня прямо по лицу.

Карл потер лицо, оглушенный до костей, потому что его никогда раньше не били.