Глава 81

Взгляд Старшего Мага остановился на Амелии, различив ее.

«Вы очень талантливый человек. Пройти далеко по пути магии не должно быть для вас сложной задачей. Однако я едва вижу вас насквозь. Так что у меня только этот совет для вас. Тебе нужно научиться больше ценить свою жизнь».

Арло знал, что он мог сделать, поэтому выражение его лица не изменилось, но Рой был встревожен, обнаружив, что может видеть человека насквозь одним лишь взглядом.

Благоговея перед ним, Амелия смиренно поклонилась мудрецу. «Я учту твой совет и научусь ценить свою жизнь».

Ее глаза, которые мог видеть старейшина, говорили что-то еще.

— Но если когда-нибудь возникнет необходимость, я пожертвую собой ради него.

Слегка разочарованно кивнув ей, он сосредоточил свое внимание на Рое. Что же сделало этого вонючего мальчишку таким особенным, что существо, рожденное для магии, зашло так далеко? Он хотел знать.

Под его взглядом Рой необъяснимо занервничал, а на лбу у него выступили капельки пота.

Затем он услышал, как Визардс беспристрастно осудил его. — Я совсем не вижу тебя насквозь. Ты очень изменился с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Ты уже не слаб, как раньше. В том виде, в каком вы сейчас находитесь, вероятность того, что вы определите эту эпоху, очень высока».

Губы Роя изогнулись в улыбке, чтобы скрыть свои истинные чувства. «Старейшина, ты слишком высоко меня хвалишь».

Визардс не сводил глаз с Роя, словно пытаясь видеть сквозь него, но внезапно между ними встал Арло.

Визардс спокойно смотрел на него. «Чем обязана?»

Арло подмигнул ему. «Помогите освободить комнату для нас».

Во всех комнатах горел красный свет, означающий, что их занимает человек или группа.

«Как видите, бесплатно только мое исследование». – заметил Визардс.

Мастерская была оживленным местом. Не будет ошибкой сказать, что алхимик графства, а также странствующие алхимики проводили здесь большую часть своего времени, варя зелья, оттачивая свои навыки и так далее.

Глаза Арло расширились от приятного удивления. — Вы не возражаете?

Визардс ухмыльнулся ему. «Пока нет плана разрушить его, я не против принять вас троих».

Визардс провел троих в самое внутреннее отделение мастерской; это был его кабинет, творение, которым он гордился.

Это было место со множеством столов и всевозможным замечательным оборудованием.

«Я впервые создаю этот эликсир. Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сделал с этими травами. Тебе придется вести меня. Большое количество ауры вырвалось из ауры. Те, кто может придать форму и форму Ауре, чтобы она могла существовать в реальном мире как осязаемая сущность, были Мастерами Ауры. Но Арло сделал это без пота. Он, несомненно, был на ступень выше этого.

Деревянный ящик стоял на столе. Его открыли, показав тяжелые редкие травы. Что бы они ни собирались создать, это будет зрелище. Вот что чувствовал Визардс.

Аура Арло обернула травы и заставила их парить в воздухе.

«Следуйте моим словам, и мы быстро создадим эликсир». В глазах Роя мелькнула уверенность, когда он сказал это.

Он был совершенно уверен, что компетентный алхимик, готовый следовать его учению, — это все, что ему нужно для создания Убийцы Паразитов.

Это исследование было оснащено руническими камнями создания и управления огнем.

Следуя инструкциям Роя, Арло направил в них поток своей ауры, активировав их.

В следующее мгновение в воздухе вспыхнуло пламя размером с холодильник.

Температура этого пожара определила его ранг.

Используя свою ауру, Арло открыл крышку фляги и бросил внутрь одну из шести трав, прежде чем направить огонь первого ранга, чтобы сжечь ее.

Он был золотистого цвета и обернут семью слоями толстых листьев. Поджаренный огнем, его внешний слой раскрылся, как распустившийся цветок. Золотая жидкость сочилась из этих листьев, капая во фляжку.

Осталось шесть слоев. Его нужно было сжечь на огне шести разных рангов, чтобы извлечь из него весь сок. Однако огонь третьего ранга нельзя было использовать для поджаривания его второго самого внешнего слоя, так как это уничтожило бы его. Нужно было использовать Ранг-2, чтобы поджарить эту часть, если они хотели получить золотую жидкость. И огонь 3-го уровня, чтобы поджарить следующий слой и так далее.

С помощью рунических камней, которые могли создавать огни 13 разной интенсивности и позволять ему управлять ими, эта задача была несложной для компетентного алхимика Арло.

Колба была наполовину заполнена золотистой жидкостью. Над ним парила трава, похожая на высохшее разрешение, лишенное всей своей ценности.

Его извлекли из колбы и поместили на серебряный поднос.

Рой недоумевал, почему Арло не выбросил его в мусорное ведро. Может быть, они все еще могли бы использовать его как-то. Кто знает?

Разные травы имеют разную температуру плавления. Только когда их сжигали огнем подходящей температуры, они выделяли лечебную жидкость, также называемую волшебными экстрактами или жидкостью.

Рой знал температуру плавления всех этих трав, так как записал их на бумаге, прежде чем смог их забыть. Арло просто нужно было выполнить его приказ и хорошо приготовить их, чтобы получить для них волшебные экстракты.

Их волшебные экстракты хранились в разных колбах.

Рой посмотрел на последнюю оставшуюся волшебную траву. На его лице появилось задумчивое выражение, когда он вспомнил подробности об этом. «Дядя, сожги этого огнём 13-го уровня».

Как раз когда Арло собирался бездумно выполнить его команду, Визардс остановил его.

«Подожди, я кое-что знаю об этой траве. Его температура плавления довольно низкая. Он не выдерживает уровня первого, о котором вы упомянули. Если его поцеловать, он превратится в пепел». Очень убедительный голос был использован, чтобы сказать это. И ему действительно удалось остановить Арло от продолжения этого процесса.

С огнем 13-го уровня, кружащимся над его ладонью, он растерянно посмотрел на Роя, как будто спрашивая его подтверждения.

Рой кивнул ему. — Дядя, сделай это.

Его приказу последовал Арло, но это смутило старшего мага.