Глава 471: Берион

Решать

Мысли Бериона приходили, как будто они проходили сквозь туман. Его глаза были расфокусированы, а в ушах стоял звон. Вокруг стояли крики, люди бежали к ним. Фигура в броне лежала на земле, оранжевая кровь медленно капала из трещин в обрушившейся нагрудной пластине. Рядом с ним кто-то жестикулировал, но Берион не мог сосредоточиться на этом. Он был истощен, его сила воли почти исчерпана, и помимо этого было… его руки тряслись. Он схватил левую руку правой и посмотрел вниз. Расфокусированными глазами он видел, как дрожат его конечности, дергаются пальцы, не от усталости или боли, но… он не понимал, что происходит.

Его дыхание участилось, но он чувствовал, что едва может наполнить легкие, как будто на них что-то давило. Его глаза почти сами поднялись и посмотрели на фигуру в углу, бессознательную фигуру, связанную силой. Он видел ее не глазами, а другими чувствами, рунами, запечатленными на ее Душе. Их новый пленник, одна часть их миссии выполнена. И все же… Берион не мог не задаться вопросом, правильно ли он поступил.

Я видел это,

— прошептал он себе. Они сражались друг против друга, и слабые умирали. Я видел результат того, что они сделали.

Ужасные шрамы, оставшиеся после их битвы, были ужасны. Берион закрыл глаза, вспоминая прошлое, когда они охотились на других высокопоставленных лиц, монстров, которые убивали невинных и угнетали других ради своей выгоды. Они обладали ужасной силой, но Берион не помнил, чтобы когда-либо видел что-либо подобное тому, чему он только что стал свидетелем. Он видел, как высокопоставленные люди убивали армии, разрушали форты, осушали реки, но никогда не наносили такого ущерба самой реальности. Все становятся сильнее.

Со временем опасность становилась все больше. Люди росли, они открывали новые способы убивать и угнетать друг друга. Даже они выросли и с помощью рун могли сравниться со всеми монстрами, кроме самых могущественных.

Его глаза были прикованы к связанной женщине, слова Захарии повторялись в его голове. Он не знал, почему он так себя чувствовал, почему у него тряслись руки, почему он, казалось, не мог отдышаться. Этот человек был наивен, а Берион был в долгу у Келя. Без него у него до сих пор был бы ошейник на шее.

Медленно, почти непроизвольно, его рука потянулась к его шее, к воспоминанию о весе вокруг нее, его глаза не отрывались от женщины, прикованной цепью перед ним.

Его спираль была прервана тем, что кто-то толкнул его в плечо.

— Ты меня вообще слушаешь?

Берион сосредоточился на невысокой женщине перед ним. Майя гневно посмотрела на него, крепко сжав кулак.

«Что?» Бериону удалось выбраться, заклинание, крепко удерживавшее его, казалось, было разрушено.

«Что это было?» Она спросила. — Ты должен был занять его!

Берион моргнул, а затем отвернулся. «Он был слишком силен».

«Тебе следовало принять дары, которые тогда предложил Ра’азель! Это была сила, и ты отказался от нее без причины. Я даже не видел, чтобы ты вообще использовал какое-либо искусство рун!»

Берион поморщился: она была права, а он нет. С его помощью, возможно, он смог бы удерживать Захарию дольше. Но он думал, что они понимают, почему он их не использует. Берион знал, что руны не были чем-то неправильным, они были всего лишь инструментами, такими же, как и любой другой фокус. Берион выучил их, его власть над ними была выше, чем у кого-либо еще в их группе. И все же… Ра’азель слишком его нервировал. Его цели не были такими же, как у них, что бы он ни говорил. Неважно, какую помощь он, казалось, оказывал.

Независимо от того, насколько хорош Берион в искусстве рун, он был всего лишь ребенком по сравнению с Ра’азелем. Он не осмеливался использовать какие-либо сложные рунические сценарии, опасаясь, что в том, чему их научил Раазель, спрятаны какие-то вещи. Простая единственная руна была достаточно безопасна, по крайней мере, думал Берион, но что использовали другие? Длинные сценарии со сложными эффектами? Снаряжение, которое Ра’азель создал для них?

Они ими пользовались, но не понимали, что это за инструменты. Никто из них этого не сделал.

Берион боялся за себя и своих друзей. И тот факт, что никто из них не видел того, что видел он, заставил его колебаться еще больше.

— Остынь, Майя, — сказал Кель, подходя к нам.

«Остывать?» Майя чуть не зарычала. «Изгнанный Шелл мог умереть! Нам следовало использовать укрепляющие руны с самого начала, тогда мы могли бы убить его».

Кель кивнул. «Возможно, но эти руны имеют большую цену, ты это знаешь. Мы недооценили, насколько он силен». Кель повернулся и взглянул на Бериона.

Берион поморщился: он ненавидел использовать эти руны. Он был единственным, кто полностью освоил их вырезание, не считая Раазеля. Он ненавидел их, потому что они давали кратковременное усиление силы, повреждающее душу. Он был тем, кто убедил Келя войти без них, тем, кто сказал ему, что их снаряжения будет достаточно. Остальные продолжали настаивать, но они не понимали, что с ними сделали эти руны, никто из них, кроме Ра’азеля, не понимал, и Берион не поверил его слову.

Теперь Изгнанный Шелл был ранен. Он смотрел, как целители в спешке уносят его. Кель встал перед ним, заполнив его поле зрения.

«Что случилось, Бер, ты сказал, что сможешь удерживать его достаточно долго?»

Берион хотел отвести взгляд, но не мог, он был всем обязан Кэлю. И все же, когда он открыл рот, он обнаружил, что говорит неправду. «Он был сильнее, чем в прошлый раз», — сказал Берион. Это была правда, но не поэтому он потерпел неудачу. «И я… я еще не до конца привык к своей новой силе».

Кель пристально посмотрел на него, и Майя прищурилась. На мгновение Берион забеспокоился, что Кель увидит сомнение в сердце Бериона. Кель протянул руку и положил руку ему на плечо.

«В конце концов, вы справились, мы выполнили нашу миссию, по крайней мере, настолько, насколько могли», — сказал он, взглянув на пленника.

Бер обнаружил, что не может следить за его взглядом, он вообще не мог смотреть на нее, чувство вины съедало его изнутри. Он мог оставить ее позади. Слова Захарии эхом отдавались в его голове, и он…

Прибыл Ра’азель, Берион почувствовал свой вес на пространстве вокруг себя и напрягся. Кель повернулся, и Берион сделал шаг назад, позволяя руке друга соскользнуть с его плеча.

«Учитель», — сказал Кель. «Мы привезли ее, как вы и просили».

Ра’азель взглянул на Анаталиен Фар Сола, затем повернулся, чтобы посмотреть на Келя. «Разве мы не договорились на троих? Не на одного?»

Кель пожал плечами. «Они убили друг друга прежде, чем мы смогли вмешаться. Они продемонстрировали… огромную силу».

Ра’азель наклонил голову, исследуя множество кругов его глаз. Затем он снова перевел взгляд на пленника. «Полагаю, ей придется это сделать».

«Мне нужно поговорить с тобой о нашем снаряжении», — сказал Кель, подходя к нам. «Вы сказали нам, что он сильнее любого вечного предмета, но Изгнанник Шелл чуть не погиб».

Кель махнул рукой, и Ра’азель взглянул в угол, где целители снимали броню Изгнанного Шелла и залечивали его раны.

«Если бы ты освоил их использование, этого бы не произошло», — Ра’азель снова повернулся к пленнику. «Но я посмотрю и улучшу их, чтобы вам было легче ими пользоваться».

«А наша сделка?» Каел настаивал.

Раазель махнул рукой. «Да-да, позже у тебя будет все, что тебе нужно. Сначала мне нужно ее изучить».

Берион посмотрел на йети, угол его рта поднялся в ухмылке, и единственное, о чем он мог думать, это слова Захарии.

Не в первый раз он задавался вопросом, не совершает ли он ошибку.