Интерлюдия — Безумие

Давным давно

Карья вышла из конференц-зала, едва сдерживая гнев. Она взглянула в сторону и увидела, как остальные тоже выходят. Она встретилась взглядом с Анаталиен, увидела ее гримасу и покачала головой. Она отвернулась и попыталась успокоиться, пока ждала. Несколько секунд спустя Эракаэль вышел, его брат был рядом с ним. Болас был на голову выше, титан, идущий среди других себе подобных, высокий даже для дрейка. Его черная чешуя была шероховатой и зазубренной, и казалось, что она готова порезаться от малейшего прикосновения. По сравнению с ним Эракаэль был полной противоположностью: высокий для дрейка — да, но не такой высокий, как его брат. Чешуя у него была светло-коричневая, цвета земли и песка, гладкая, глаза золотистые.

Они подошли к ней, и Болас внимательно посмотрел на нее, прежде чем повернуться.

«Поговорим поскорее, брат», — сказал он, прежде чем уйти.

Карья смотрела, как он уходит, смотрела, как уходят все остальные, пока в коридоре не остались только они двое. Затем она повернулась и посмотрела на Эракаэля.

— Я знаю, что ты собираешься сказать, — сказал он прежде, чем она успела даже открыть рот.

«Вы видели, что там произошло», — она махнула рукой в ​​сторону открытых дверей, ведущих в конференц-зал.

— Это… ты знаешь, что мы не можем продолжать в том же духе, — медленно произнес Эракаэль. «Они не дают нам доступа к лучшим подземельям, они выбирают любые новые, которые будут обнаружены. Их экспансия бесконтрольна, а нам нужно подчиняться их указаниям относительно того, куда мы можем идти. Они душат наш рост».

— Да, — согласился Карья. «Но ничего не изменится и не станет лучше, если Болас продолжит враждовать с ними и угрожать им».

Эракаэль отвернулся. Его доверие и вера в брата слишком сильно ранили их. Он не мог смириться с тем, что брат, которого он любил, ушел, охваченный безумием, пришедшим с его силой.

«Они не пойдут на войну», — сказал Эракаэль. — Веростиону и остальным есть что терять.

«Вы недооцениваете, насколько они все безумны», — сказал ему Карья.

Он вздрогнул, затем повернулся, чтобы посмотреть на нее. — Карья, пожалуйста.

«Что? Я не могу просто стоять здесь и смотреть, как это происходит».

— Болас… он начинает терять к тебе доверие.

Она сузила глаза. «Что он сказал?»

— Я… он начинает думать, что ты, возможно, не на его стороне, — медленно произнес Эракаэль.

— Я нет, — сказала она ему. «Я на стороне, которая позволит всем нам выжить и процветать, а не только тем, кого он считает лояльными».

Он переместил свой вес, выглядя болезненным. Он огляделся вокруг, словно боялся, что кто-то мог ее подслушать. «Карья, пожалуйста. Если бы он услышал…

«…Пусть он услышит. Я тоже скажу это ему в лицо. Мы не можем продолжать в том же духе».

«Все получится, я знаю, что получится. Нам просто нужно найти общий язык».

Карья вздохнула, она знала, что не убедит его. Он был в бреду и слишком сильно любил своего брата.

Карья вошла в кабинет Эракаэля и обнаружила, что он склонился над столом и рассматривал карты. Когда она вошла, он взглянул вверх и снова повернулся к карте.

Карья остановилась перед столом и подождала несколько секунд. Затем она заговорила, не выдержав молчания. — Ты спрашивал обо мне?

Он вздохнул. «Да.»

«Почему?» Она могла понять, что его что-то беспокоит, для этого она знала его достаточно хорошо.

— Это была не моя идея, — медленно сказал он.

Глаза Карии сузились. «Что не было?»

Он ткнул пальцем в карту, далеко на юге от ядра. Она узнала общую территорию, это было направление, в котором их Итерации было разрешено расширяться и захватывать там территории. Это была пощечина, тот факт, что они контролировали, что и куда они могли идти. Она присмотрелась к месту, на которое он указывал, к той самой территории, а затем поняла, что это такое.

«Эта территория, это…»

«Да», — подтвердил Эракаэль.

Это была территория, с которой ни один из их разведчиков никогда не возвращался. Они даже отправили группу расширения, но она тоже не вернулась. Карья подумала, что они все согласились с тем, что эта территория должна быть домом для монстров довольно высокого уровня, с чем их команды не могли справиться.

Одна территория, по большому счету, это было не так уж и много. Болас решил пока оставить это в покое, он был слишком занят попытками вырвать больше контроля у Первой и Второй Итераций, чтобы справиться с одной территорией, которая даже не сильно мешала их расширению. Они просто обходили его.

«Что насчет этого?» Она спросила.

Он выглядел неловко, как будто пытался найти слова.

— Просто скажи это, — отрезала она.

Эракаэль поднял голову и встретился с ней глазами. — Болас хочет, чтобы ты отправился туда, провел расследование и потребовал это.

Карья нахмурилась. «Он хочет послать команду прямо сейчас? Почему? Он хочет, чтобы все были здесь и были готовы на случай, если ситуация выйдет из-под контроля.

Эракаэль покачал головой. «Не команда, а только ты».

Карья моргнула, а затем в гневе сузила глаза. «Он хочет, чтобы я убрался с дороги».

«Нет, я…»

«Конечно, любит, ему не нравится, что я голос разума. Я иду и умираю, а он счастлив, я иду и добиваюсь успеха, и он разделяет успех того, что мы получили еще одну территорию. А что, если я откажусь идти?»

Эракаэль не ответил.

— Верно, — сказала Карья. «Я отказываюсь, и мы сражаемся, Третья перерастает в гражданскую войну, и в итоге мы становимся хуже, чем были раньше. Но его это не волнует, верно? Он знает, что я знаю, что я никогда не позволю этому случиться. Разве ты не видишь, насколько он безумен, Эракаэль?

«Я могу помочь ему, мне просто нужно больше времени. Он все еще слушает меня».

Его голос был полон отчаяния, надежды, которая иссякала. Карья просто боялся, что его надежда иссякнет, когда будет слишком поздно. Она закрыла глаза, а затем отвернулась и вышла. Не то чтобы у нее был выбор.

— Я пойду с тобой, — сказала Тали с гневным выражением лица.

Карья улыбнулась и покачала головой. «Было бы хуже, если бы Болас узнал, что со мной пришел кто-то из других Итераций… Нет, это даст вам право претендовать на территорию, если мы добьемся успеха, и это приведет к пути, по которому ни один из нас не хочет идти». ».

Выражение лица Тали помрачнело. «Я мог бы отказаться от любых претензий».

— Ты мог бы, но Веростион сделал бы это?

Ее молчание было достаточным ответом. Карья схватила подругу за плечо и слегка сжала.

«Со мной все будет в порядке», сказала она.

«Надеюсь на это», — добавила Тали. «Потому что, если вы не будете здесь, чтобы проверить свою сторону, все быстро ухудшится. Они становятся все более и более хаотичными».

— Я знаю, — прошептала она. «Я знаю.»

Единственное, что она могла сделать, это надеяться, что это не займет у нее слишком много времени.

Она дождалась ночи, точнее, пока солнце не превратилось в луну. Она верила, что покров ночи даст ей больше укрытия. Вход в него был труднодоступен. Через горы был только один проход, а это означало, что она даже не знала, что находится внутри территории. Это могли быть все горы, или скрытое плато, или даже котловина или долина. Как только стемнело, она перешла с одной территории на другую. Ее |Великая Термоцепция|

дал ей представление о том, что происходило вокруг нее, когда она шла по узкому проходу, пещерному туннелю в горах. Впереди она заметила много тепла, хотя все оно было неподвижным, что было странно. В туннель шло тепло, что указывало на то, что температура на этой территории была выше, чем на той, откуда она пришла.

Затем она вышла из туннеля и увидела… жизнь. Вокруг нее были большие растения с массивными листьями, такими же длинными и широкими, как и ее рост, излучающими тепло. Вокруг них росли растения поменьше, некоторые из них светились и освещали все вокруг. Путь был свободен, хотя не было похоже, что их рост был запланирован. Тропа тоже была странной: она была покрыта лишь короткой травой, которая выглядела так, будто за ней ухаживали, но это явно не так. Пучки травы просто выросли до одинакового размера и равномерно разложились по земле.

Медленно она спустилась вниз, небо закрывали высокие деревья над ней, но цветы давали достаточно света, чтобы она могла видеть. Идя, она не могла избавиться от чувства… неправильности. Она не заметила вокруг себя никаких монстров, ничего живого, кроме растений.

Бесконечное Царство было наполнено странными зрелищами, поэтому она не особо обращала на это внимание. Она видела территории, на которых были летающие острова, и территории, представлявшие собой замерзшие озера. Территория, наполненная странной растительной жизнью, не была такой уж надуманной.

Однако все остальное не имело смысла. Не было никаких признаков опасности, которая могла бы помешать их людям вернуться, поэтому она была в состоянии повышенной готовности. И только потому, что она чего-то ожидала, она почувствовала малейшее изменение температуры вокруг себя, когда что-то двигалось в воздухе.

Она активировала свой перк «Огонь рассвета».

, а затем активировала ее [Жертвоприношение Рассветного Огня]

как раз в тот момент, когда лозы вырвались из кустов вокруг тропы, по которой она шла.

Растения попытались обвить ее и сгорели дотла. Она прыгнула вперед, чтобы уклониться, поскольку еще больше лоз попытались схватить ее. Трава под ее ногами росла, горя, пытаясь спутать ей ноги. Она взревела, подпрыгнув, из ее спины вылезли два огненных крыла, когда она использовала еще один перк. Она взмахнула крыльями, растения вокруг нее загорелись, когда она набрала скорость, ломая ветви и сжигая листья деревьев наверху.

Она вылетела из верхушек деревьев, окруженная огнем и дымом, вращаясь и быстро набирая высоту. Свободно находясь в небе, она наконец заметила то, что скрывали верхушки деревьев. Луну окружали звезды, очерчивающие образ цветка.

Территория уже была заявлена. Это был не монстр, который не пускал их людей, а кто-то, кто захватил территорию. На мгновение она подумала, что, возможно, это были те самые разведчики, которых они послали и захватили его. Другие были недовольны правлением Боласа, возможно, они думали, что это единственный способ обрести свободу.

Она использовала [Рывок Пылающего Рассвета]

уклониться в сторону, когда масса быстро движущихся объектов пронзила воздух там, где она находилась всего мгновение назад. Они двигались слишком быстро, чтобы она могла определить, что это такое, но она увидела что-то длинное и острое.

Карья опустила глаза на землю, увидев долину, наполненную цветами, но не только это: вся долина, если смотреть сверху, рисовала красочную картину раскрытого цветка. Каждый лепесток был сделан из верхушек деревьев, а разноцветный свет, проникающий из-под ветвей и листьев, делал его тусклым, но придавал долине эффект, которого она никогда раньше не видела. Это было похоже на картину, где боль сияла под холстом.

Ее восхищение длилось всего одно мгновение, прежде чем на нее снова напали. Она увернулась, увидев, как узкие трубки, похожие на растения, дергаются в конвульсиях и выбрасывают в ее сторону острые шипы. Она уклонилась от новой волны, но вскоре все больше и больше этих растений просыпались по всей долине, каждое из которых плюяло в нее деревянными шипами. Она послала залп огня в одну из волн, сожгла шипы и уклонилась от другой. Она оглянулась, но не увидела никакой армии, идущей напасть на нее, как будто весь лес долины был жив и действовал сообща, чтобы уничтожить ее.

Что-то еще натолкнулось на нее, когда она пыталась улететь в горы, пытаясь уйти. Луковицеобразное существо, похожее на фрукт, промахнулось мимо нее, и она нахмурилась, а через мгновение оно взорвалось над ней, окатив ее жидкостью, сгоревшей от ее огня. Но пар проник ей в нос, в рот, вонь заставила ее поперхнуться, и она почувствовала, как ее легкие сжимаются в конвульсиях, она не могла дышать. Ее мышцы свело спазмом, и она начала падать.

Толстые корни вырвались из земли, подхватили ее в воздухе и остановили падение, затем потянули ее вниз и швырнули на землю на небольшой поляне. Они сжали ее, ее огонь обжег корни, но недостаточно быстро. Она почувствовала, как хрустнули ее кости. Карья потянулась глубже, готовая высвободить свой великий перк, а затем…

— Не надо, — сказал голос, и корни расслабились, все еще крепко удерживая ее, но уже не раздавливая насмерть. Ее подняли настолько, что она могла видеть нечто большее, чем землю.

Она оглянулась и заметила фигуру, спрятанную в тени среди деревьев.

«Вы уже навредили моей работе, я бы предпочел, чтобы вы больше не причиняли ей вреда», — сказал голос. Мгновение спустя он вышел из тени, и Карья увидела человека из ее Итерации с темно-рыжими волосами. Он носил простую одежду и имел пояс, наполненный небольшими садовыми инструментами. Она не узнала его, хотя это не было неожиданностью, она не знала всех, кто приходил в Бесконечное Царство, и здесь родилось несколько поколений.

Она попыталась заговорить, но корень вокруг ее горла заставил ее произнести лишь скрежет. Он наклонил голову, и затем корень с ее шеи отошел. Она кашляла несколько секунд, выкашливая немного крови, а затем встретилась взглядом с мужчиной.

«Ты первым напал на меня», — сказала она ему, выключив жертвоприношение.

Он наклонил голову в другую сторону. «Вы вторглись туда, куда вас не звали. Вытаптывает мой сад. Это моя земля, и я не страдаю от вредителей».

Она ответила не сразу, так как ее все еще держали за корни. В любой момент она могла сжечь их и все вокруг. Ей понадобилось всего мгновение, чтобы отдышаться.

«Это было бы неразумно», — сказал мужчина через мгновение.

Карья нахмурилась, а затем услышала шарканье. Она огляделась вокруг и увидела растения, те самые, которые выпустили в нее шипы. Лес был полон ими, каждый из которых указывал в свою сторону.

«Можно сжечь многих, но не всех», — сказал он.

— Не думаю, что ты понимаешь, как много я могу сжечь в одно мгновение, — возразила Карья.

«Нет, не знаю», — сказал он. — Это единственная причина, по которой ты жив. Я слишком ценю свою работу, чтобы рисковать, что смогу убить тебя прежде, чем ты активируешь то, что планируешь вызвать. Я бы предпочел попытаться выбраться из этого, не разрушив работу, проделанную десятилетиями».

Карья сузила глаза. У мужчины должна была быть какая-то сила или предмет, который позволял бы ему понять, что она пытается использовать перк. Возможно, это навык, который предупреждал его об угрозах, некоторые из них были достаточно мощными, чтобы рассказать больше.

«Я пришел сюда не с намерением сражаться», — сказал Карья.

— Зачем ты тогда пришел? — спросил мужчина.

Карья размышляла о том, какую часть правды она хотела ему сказать.

«Несколько моих людей, разведчиков, пришли сюда, никто не вернулся. Я пришла провести расследование», — сказала она. Вероятно, было бы разумнее не говорить, что ей было поручено захватить территорию. Хотя, судя по всему, выполнить эту задачу будет непросто. Кем бы ни был этот человек, он был очень могущественным.

«Любой, кто входил в мой сад без приглашения, умирал, и их тела способствовали развитию моей работы. Возможно, я смогу найти где-нибудь здесь кости, — сказал мужчина, оглядываясь вокруг, как будто ища кости.

Карья сглотнула, несмотря на боль в горле. С ним было что-то не так. Убийство любого, кто вошел на его территорию? Это было… экстремально.

«Я… я не хочу никаких проблем с тобой и твоими людьми. Мы даже не знали, что здесь кто-то есть, предполагали, что это только монстры. Теперь, когда мы знаем, мы больше никого не пошлем», — сказала Карья, и это не была ложь. Это была бы ее рекомендация, хотя то, что сделал бы Болас, было совершенно другим.

Он снова наклонил голову. «У меня нет людей, этот сад принадлежит только мне».

Карья удивленно моргнула. Она огляделась вокруг и увидела, как каждое растение движется, как будто это единое существо. Она предполагала, что это работа тысяч людей, следующих одному и тому же Классу или Пути. Если бы это был все он…

«Меня зовут Карья О Ционаит, я прошу прощения за вторжение. Если мы сможем прийти к соглашению, я уйду, не сжигая больше твоего сада и не пытаясь меня убить.

Мужчина не ответил, вместо этого его глаза просто продолжали смотреть на нее. «Вы повредили мой сад, мою работу».

— И мне очень жаль, я не мог знать, что оно здесь или твое.

Казалось, он не знал, что делать. Его глаза смотрели вдаль, все еще глядя на нее, но по-настоящему ее не видя.

«Каждую травинку, которую ты топтал, я придал форму вручную. Каждый цветок, который ты сожгла, я взрастил. Каждому дереву, обратившемуся в пепел, я пел, пока оно росло. Ты… моя работа…

«Как вас зовут?» — спросил Карья, понимая, что происходит. Она видела это достаточно часто — с Боласом, с Веростионом и другими. Он был сумасшедшим. Она не могла почувствовать Ци, но не сомневалась, что он продвинулся вниз по всем трем фокусам. Он не знал лучшего. Он был похож на одного из тех, кто рано покинул ядро ​​и выжил в дикой местности за пределами территорий, которые другие сделали безопасными. Обретение силы и могущества, но дорогой ценой. Они не знали о том, что осознали другие, и даже не до конца верили. Она не могла позволить ему продолжать спускаться по спирали.

— рявкнул он, сосредоточив на ней взгляд.

— Эндер, — медленно произнес он. «Эндер Орн».

— Эндер, — тихо сказала она. «Я искренне не желаю зла ни вам, ни вашему саду. Если вы позволите мне уйти, я могу пообещать, что не вернусь, если меня не пригласят. Я не причиню вреда тому, что ты построил».

Он моргнул, затем снова наклонил голову.

«Ты обещаешь?» Он прошептал.

Карья кивнула. «Я делаю.»

Он прищурился, но затем корни отпустили ее, и она упала на землю. Она поморщилась, а затем медленно поднялась.

«Спасибо», сказала она.

Он долго смотрел на нее, а затем махнул рукой. «Следуйте за мной. Я выведу тебя.

Эндер повел ее по извилистым тропинкам мимо растений, не похожих ни на что, что она когда-либо видела. Там были виноградные лозы, которые превращались в фрески, образы, которые она узнала с Земли. Знаменитые картины или просто известные достопримечательности. Были также скульптуры, выращенные из дерева, некоторые из которых были ей знакомы как важные фигуры из истории Земли, другие — неизвестные. Он был с Земли, в этом она теперь была уверена.

Затем, пока они шли молча, она остановилась. Ее внимание привлекло зрелище: группа цветов, растущих вокруг дерева. Они были цвета крови, с белыми стеблями и листьями, что-то в них завораживало. Это было почти так, как будто они рассказывали ей историю. История невиновности, запятнанной кровью.

— Они тебе нравятся, — спросил он, вырывая ее из себя.

Она обернулась, готовая еще раз извиниться, но не увидела в его глазах никакого злого умысла. Они больше… ожидали?

Она снова повернулась к цветам. «Они… красивые и грустные».

Он наклонил голову. «Вы действительно так думаете?»

— Мне жаль, если я…

— …Нет, нет, — сказал он. «Это нормально. Я никогда не видел никого… раньше. Спасибо, что рассказали мне, что вы думаете».

Он повернулся и продолжил идти, а она последовала за ним через несколько шагов.

Вскоре она узнала место, куда вошла, увидела выжженную землю и растения, уже двигающиеся, чтобы вернуть себе то, что она уничтожила.

Эндер остановился возле туннеля, несколько секунд глядя на него, прежде чем повернуться к ней.

— Вот и можешь уйти, — медленно сказал он.

Она знала, что единственная причина, по которой он ее отпустил, заключалась в том, что она могла нанести большой вред его саду. И все же она не знала, что сказать. Она не ожидала… этого.

«Прошу прощения за вторжение; Я позабочусь о том, чтобы все знали, что эта территория ваша».

Он кивнул, и она обошла его, собираясь уйти.

— Вот, — сказал он, останавливая ее.

Она обернулась и увидела, что он что-то протягивает ей, это был кроваво-красный цветок. «Вы первый, кроме меня, кто их увидел. Возьми, оно не завянет».

Она нахмурилась и медленно потянулась к нему. Это было действительно красиво, но в то же время вызывало чувство… потери, меланхолии, одиночества.

«Спасибо», сказала она.

Он кивнул, а затем повернулся, ушел и исчез в тени своего сада.

Карья постояла несколько секунд, а затем повернулась и вышла из сада.