Глава 110-110 Встреча с Пэй Чжи на свидании вслепую

110 Встреча с Пей Чжи на свидании вслепую

Детский сад Линси.

Ряды детей несли свои сумки и следовали за учителем к двери, ожидая, пока их заберут родители.

Когда подобрали детей из младшего класса в старший, за воротами появились и дети из дошкольного учреждения.

Сюэ Цзин, увидев свою сестру, встал на цыпочки и помахал ей, его глаза наполнились радостью.

Он был одет в вышитую черно-белую бейсбольную куртку с брюками цвета хаки и выглядел как молодой хипстер.

Линь Цзяо взял его за руку и попрощался с учителем. Когда они отошли на некоторое расстояние, она опустила голову и похвалила его: «Цзин сегодня особенно красив».

— Ханхан сказал то же самое.

— Она твой хороший друг?

«Раньше была, а сейчас нет». Сюэ Цзин стояла с ней у дороги и послушно ждала, когда загорится зеленый сигнал светофора.

«Почему?»

«Я отверг ее, когда она призналась мне сегодня. Она сказала, что больше никогда не будет моим другом».

Линь Цзяо взял его за руку и перешел дорогу, обращая внимание на машины вокруг них. — Ты заставил ее плакать?

— Нет, она очень сильная.

— Значит, ты все еще хочешь с ней дружить?

Сюэ Цзин покачал головой и кивнул.

Он задумался на мгновение. «Я помирюсь с ней, когда она влюбится в другого одноклассника».

— Что, если ей нравишься только ты?

«Невозможный. Она влюблена во многих людей».

Линь Цзяо усмехнулся.

Больше вопросов она не задавала. Она поймала такси и попросила его сказать водителю адрес.

«Сестра.» Он поднял голову и уставился на ее губы, которые были недостаточно красными. — Не хочешь накрасить губы?

«Я уже сделал.»

— Тогда нанеси больше макияжа.

Линь Цзяо, которая подумала, что ее макияж размазался, достала из сумки зеркало, чтобы взглянуть. «Этого уже достаточно. Я не хочу пугать людей ярким макияжем».

«Нет, ты не будешь», — Сюэ Цзин откинула длинные волосы со своего плеча и настояла, чтобы она нанесла еще немного макияжа.

У Линь Цзяо не было другого выбора, кроме как пройти через это движение.

Она обернулась. «Этого достаточно?»

— Да, — серьезно ответил Сюэ Цзин.

Он прислонился к окну машины, чтобы посмотреть на проносящийся снаружи вид.

Такси остановилось у входа в переулок в старом городе.

Пестрые стены и не очень ровная дорога придавали переулку иное ощущение.

В их уши проникли звуки разговоров и смеха прохожих, звон велосипедов и звук торговцев, торгующих товарами. Это было необъяснимо оживленно.

— Цзин, мы сегодня ужинаем в особом ресторане? Линь Цзяо взяла его за руку и вышла в переулок.

«Это верно.»

— Как ресторан называется?

«Вэлли Хаус». Сюэ Цзин провела ее в ресторан и вежливо сообщила официанту номер отдельной комнаты.

Когда они следовали за официантом в ресторан, он напомнил Линь Цзяо, как взрослый: «Сестра, ты должна следить за своим выражением лица».

«Как?»

«Улыбайся больше. Не делай грустное лицо».

Чем больше Линь Цзяо слушала, тем незнакомцем она себя чувствовала.

Как раз когда она собиралась спросить его, официант впереди толкнул дверь.

Что сразу предстало перед глазами, так это ширма, вышитая красивыми горами и реками.

На экране отражалась мужская фигура. Он сидел боком, и можно было смутно разглядеть его четкие очертания.

«Привет.» Сюэ Цзин подошла к экрану.

Он процитировал заученные строки. «Сюэ Тайяо — мой сын. Он попросил меня привести мою сестру на свидание вслепую».

— Он твой сын?

— Да… Нет, я его сын.

Линь Цзяо, чей разум гудел, наконец пришла в себя, когда услышала смешок мужчины.

Она наклонилась ближе к экрану, чтобы посмотреть. И ее интуиция, и этот голос мужчины напомнили ей кого-то.

Она осторожно спросила: «Дядя?»

«Да.» Пей Чжи протянула руку и ждала, пока ее мягкая ладонь будет на ней.

Сюэ Цзин, пробежавший мимо экрана, был озадачен, увидев Пэй Чжи. «Большой брат, почему ты здесь?»

— На свидание вслепую с твоей сестрой.

— Папа даже не сказал мне об этом.

— Я тоже только что узнал. Пэй Чжи и Линь Цзяо обменялись взглядами, и оба поняли, что происходит.

Он взял Сюэ Цзин и посадил его на детское сиденье. Он налил ему стакан теплой воды. «Где твои родители?»

«Дома.»

— Разве они не придут?

«Нет.» Сюэ Цзин держал чашку обеими руками. — Папа сказал, что достаточно, чтобы я присматривал за тобой.

Линь Цзяо потер свое пухлое лицо, одновременно злясь и веселясь. — Когда ты научился мне врать?

— Я не лгал тебе. Он сказал со всей серьезностью: «В прошлый раз я сказал тебе, что попрошу папу познакомить тебя с бойфрендом».

«Когда?»

«Когда мама попала в больницу».

Линь Цзяо убрала руку и спросила: «Тогда почему ты не сказал мне, когда мы шли сюда?»

— Я хотел сделать тебе сюрприз. Сюэ Цзин посмотрела на Пэй Чжи. — Папа сказал, что он хороший человек.

— Что еще он сказал?

— Он тебе подходит.

«Это правда.» Пэй Чжи улыбнулась и подняла бровь.

Он передал планшет Линь Цзяо и сказал Сюэ Цзин, пока она заказывала блюда: «Я уже с твоей сестрой».

«Действительно?!»

«Действительно.»

Сюэ Цзин счастливо ухмыльнулся, пока его глаза не сузились в линию.

Его взгляд блуждал между ними двумя. — Шурин, когда ты сошелся с моей сестрой?

Пей Чжи был рад, что его назвали зятем.

«Август.» Он вспомнил случай, когда Линь Цзяо рассказала ему. — Я забыл сказать тебе раньше.

Сюэ Цзин не возражал, что его не проинформировали.

Он только хотел, чтобы его сестра не умерла в одиночестве.

Он задавал много вопросов подряд и запоминал все ответы, чтобы, вернувшись домой, отчитаться перед родителями.

«Давайте сначала поедим». Линь Цзяо зачерпнул ложку своей любимой золотой кукурузы в миску.

«У меня есть еще один вопрос.»

«Спрашивай.»

— Вы поженитесь? Сюэ Цзин держал ложку, словно не ел, пока не получит ответ.

— Да, — твердо ответил Пэй Чжи.

Он зачерпнул тарелку супа для них двоих. — Когда придет время, я сделаю тебя носителем колец, хорошо?

«Я хочу быть цветочницей».

«Цветочница для девочек».

Только тогда Сюэ Цзин понял разницу между ними.

Он опустил голову и ел сладкую кукурузу, думая о сцене, в которой он был хранителем колец.

Линь Цзяо и Пэй Чжи были удивлены серьезным выражением лица Сюэ Цзин.

Когда наступила ночь, Пэй Цзычэн, который беспокоился, что что-то пойдет не так, не мог не позвонить Пей Чжи.

Он слегка прочистил горло. «А ты ее видел?»

«Я сделал.»

— Как это?

— Как что? Пэй Чжи посмотрел на руку, которая держала салфетку и вытирала уголки его губ.

Пэй Цзычэн не мог сказать, был ли Пэй Чжи счастлив или сердит, только по его голосу.

Он больше не мог ходить вокруг да около. — У тебя есть к ней чувства?

«Да, но…»

«Но что, но? Вам почти 30 лет, а у вас еще хватает наглости быть придирчивой? Если у тебя есть к ней чувства, поторопись и воспользуйся шансом, понял?

Пэй Чжи мог себе представить, как он был взволнован.

«Но.» Он намеренно сделал паузу и сказал с улыбкой: «Мы уже некоторое время вместе».