BTTH Глава 369: Взгляд в прошлое 3

«Жуй, жуй, жуй»

«Ном ном ном.»

Алекс и Алина, казалось, потеряли уважение к профессору Фрэнсис и Великому Мастеру Времени, так как эти двое начали жевать принесенный профессором попкорн.

Жевательные звуки, исходившие из их рта, были такими громкими, что даже профессора они не могли не беспокоить.

«Эй, вы двое, не могли бы вы приглушить звуки еды?» — сердито сказал профессор Алексу и Алине, которые уже наполовину съели свою кучу попкорна. «Это отвлекает меня!»

— Да, да, мы постараемся вести себя тихо. — сказала Але пренебрежительным тоном, что начало раздражать профессора.

«Ты-«

«Эй, смотри-ка! Кто-то приближается к кратеру!» Внезапно Алекс закричал, указывая пальцем перед собой.

«Хм?» Профессор Фрэнсис посмотрела туда, куда указывала Алекс, и действительно увидела быстро приближающегося человека.

Судя по тому, как и в каком направлении прибыл этот человек, не было сомнений, что этот человек направлялся к самому кратеру.

«Зунг!»

Громкий пронзительный звук начал эхом разноситься по воздуху, когда вновь прибывший стал подбираться все ближе и ближе к кратеру.

Первоначально спокойные ветры в Бесплодных Просторах снова забурлили, как будто присутствия пришельца было достаточно, чтобы взволновать их.

Когда пришелец оказался примерно в километре от центра кратера, взгляд профессора усилился, когда она попыталась определить внешний вид пришельца.

Слегка загорелая кожа покрыта многочисленными руническими татуировками. Идеально стройное и мускулистое тело, которое одежда не смогла скрыть. Красивое лицо, которое сейчас выражало решительность.

Это визуальные характеристики, которыми обладал новичок, и все эти характеристики в совокупности делали его похожим на лихого и героического человека.

«…Этот новичок — классический герой». Это были слова, произнесенные профессором, когда она увидела появление пришельца. «Тск, таких людей я ненавижу больше всего! Грр… Мне продолжать смотреть это?»

Рядом с профессором Алекс недовольно хмыкнул, как будто ему не понравилось появление приближающегося человека.

Что касается Алины, то она никак не отреагировала на новичка, так как ее внимание было приковано только к попкорну.

«Черт… даже когда этот человек был еще далеко, я чувствую, что его уровень силы похож на Алекса…» Пробормотала себе под нос профессор Фрэнсис, сузив глаза. «Значит ли это, что этот прибывший человек — Бессмертный (Существо Шестой Стадии)?»

Профессор Фрэнсис не осмелилась задать этот вопрос вслух, так как просто продолжала спокойно наблюдать за происходящим.

Они наблюдали, как пришелец остановил свой полет прямо над центром кратера. Затем он медленно спустился, словно пытаясь осторожно приблизиться к центру кратера.

Однако этот медленный спуск через несколько секунд ускорился, как будто новичок решил поторопиться.

Но так же быстро, как новичок ускорился, он также быстро остановил свои следы, увидев, что действительно находится в центре кратера.

Профессор Фрэнсис наблюдала, как новичок начал проявлять удивление, увидев тело прошлого Великого Повелителя Времени на земле.

Его лицо, которое раньше было наполнено решимостью, медленно сменилось настороженностью, когда он посмотрел на прошлого Великого Повелителя Времени.

— Это странно… — пробормотал новичок, взявшись за рукоять меча. Не было никаких сомнений в том, что теперь он был готов к любым внезапным атакам и что он только сдерживал себя от нападения. «Мой хозяин сказал, что здесь упало небесное сокровище. Но я не вижу здесь никакого сокровища. Я вижу только женщину- нет, красивую женщину на земле, и она, кажется, в критическом состоянии. кто-то уже получил сокровище раньше меня? Но я уверен, что ехал сюда на своей максимальной скорости…»

Произнеся эти слова, новоприбывший на несколько секунд замолчал, так как сейчас он, казалось, застрял в дилемме.

«Эх… что мне теперь делать?» Новичок пробормотал, медленно приближаясь к прошлому Великому Повелителю Времени. Теперь в его взгляде были следы мягкости, что показывает, что он не собирается причинять никакого вреда прошлому Великому Повелителю Времени.

«Поскольку сокровище уже получено, я думаю, мне больше нет смысла здесь оставаться». Сказал новичок, остановив свои движения, когда он был всего в шаге от прошлого Великого Повелителя Времени. «Что касается этой женщины… Думаю, сначала я помогу ей выздороветь. Ведь она ранена. Да, я сделаю это!»

Затем на лице новичка появилось решительное выражение, когда он замахал руками.

После того, как он взмахнул руками, прошлая Великая Хозяйка Времени исчезла на месте, словно ее унесли куда-то еще.

Новичок вздохнул с облегчением, увидев это, как будто ждал, когда это произойдет.

«Значит, браслет для хранения, который дал мне мой мастер, работает нормально. В нем можно хранить даже раненых! Мастер действительно крут!» Новичок с энтузиазмом сказал себе, размахивая руками. Его лицо, казалось, было наполнено счастьем, как будто он был доволен тем, что только что сделал.

«Учитель всегда говорил мне помогать нуждающимся, будь то мужчины или женщины. Это принцип нашей секты, и я должен поддерживать его каждый день!» Затем вновь прибывший похлопал по браслету на левой руке, как будто пытаясь успокоить его. «Красивая женщина, я не знаю, кто вы, но, видя ваше здесь состояние, я знаю, что должен вам помочь! кому нужна помощь, и я буду рад вам помочь!»

«Черт возьми, этот парень наивный человек! Как, черт возьми, ему удалось выжить так долго!» — воскликнула профессор Фрэнсис, вскинув руки вверх. «Он только что увидел женщину без сознания прямо посреди кратера, и первое, что он сделал, это спас ее? Тск, тск, тск, какой плохой ход!»

«Мисс Фрэнсис, я думаю, для вас будет лучше, если вы заткнетесь». Внезапно сказала Великая Повелительница Времени, слегка улыбнувшись в сторону профессора. «Если ты продолжишь говорить прямо сейчас, я не смогу удержаться от того, чтобы убить тебя…»

Тело профессора Фрэнсис снова замерло, когда она снова почувствовала, как на нее давит злобная аура Великого Повелителя Времени.

Но на этот раз эта злобная аура казалась более интенсивной, как будто она была сосредоточена только на профессоре.

«Кехук…» Профессору Фрэнсис стало трудно дышать, так как ее органы снова начали отключаться.

Ее кожа начала сильно потеть, а разум медленно затуманивался.

«Кик…» Из уст профессора вырвался хрипящий звук, когда она буквально почувствовала, как жизнь выходит из ее тела.

Не было никаких сомнений, что если то, что с ней происходит, будет продолжаться, профессор Фрэнсис действительно окажется у смертного одра.

К счастью, злобная аура, давившая на ее тело, исчезла так же быстро, как и появилась.

«Ха, ха, ха!»

Профессор Фрэнсис начала вздыматься и глубоко дышать, восстанавливая контроль над своим телом.

Ее бледное лицо медленно восстанавливало свой цвет, когда ее дрожащие руки и влажные ноги начали успокаиваться.

«Мисс Фрэнсис, ругать этого человека — для меня большой запрет. Так что, пожалуйста, не делайте этого снова в следующий раз, ладно?» — сказала Великая Повелительница Времени с той же улыбкой на лице.

Профессор лишь оцепенело кивнула, услышав предупреждение, и внутренне вздрогнула от улыбки Великого Повелителя Времени.

Эта улыбка вовсе не была дружелюбной. Должно быть, это улыбка дьявола…

Увидев медленный кивок профессора, Великая Повелительница Времени хлопнула в ладоши, а улыбка на ее лице стала шире.

«Хорошо, это конец второй сцены. Теперь я покажу вам третью сцену». — сказал Великий Повелитель Времени, когда декорации вокруг них изменились в третий раз.

«Швинг, швинг, швинг!»

Когда цвета вокруг них начали искажаться, Великий Мастер Времени кашлянула и оценивающе посмотрела на Алекса.

«После моей «аварии» здесь, в Мире Бессмертных, мое тело было серьезно повреждено». — пробормотала Великая Повелительница Времени, когда в ее глазах появился мягкий свет. «Я мог бы использовать свою силу, чтобы исцелить себя, но в то время законы Бессмертного мира были сосредоточены исключительно на поддержке Бессмертного культивирования. Любые энергетические системы, кроме Бессмертного культивирования, были сильно ослаблены в этом мире, что привело к тому, что моя сила исчезла. здесь почти бесполезно».

«…»

«Существует высокая вероятность того, что я мог умереть по прибытии со всеми несчастьями, которые только что произошли со мной. Если я не умру, также высока вероятность того, что я буду порабощен Бессмертными. жадный.» — сказала Великая Повелительница Времени, вздохнув. «Но, к счастью для меня, первый Бессмертный, который нашел меня, не был жадным человеком. На самом деле, он был самым добрым человеком, которого я когда-либо встречал, даже добрее, чем один из моих друзей-хрономантов…»

«…»

«Значит, этот человек спас меня и вылечил до полного выздоровления». Великий Мастер Времени, когда на ее лице появилась ласковая улыбка. «В то время он также позаботился о том, чтобы спрятать меня, так как знал, что мое существование не было нормальным».

«…»

«Конечно, когда он спас прошлое меня, я, естественно, относился к нему с подозрением. В конце концов, он был иностранцем, который мог иметь гнусные намерения против меня, кем-то, кто был слабым и бессильным в то время». — сказала Великая Повелительница Времени, страстно глядя на Алекса и Алину. «Но пробыв с ним долгое время, я… постепенно потеряла все свои подозрения в отношении него. Я становилась все ближе и ближе к нему, и, прежде чем я это осознала, я уже влюбилась в него».

«…»

«Поскольку я нападающий и смелый человек, я сразу же признался ему в своих чувствах, когда у меня была такая возможность». — сказал Великий Мастер Времени, что заставило Алекса немного подавиться попкорном. «Я была готова принять его отказ, но, к моему удивлению, он также признался мне в любви. Затем одно привело к другому, и, прежде чем мы это узнали, мы уже были тайно женаты».

«Это быстро…» — подумала про себя профессор Фрэнсис, хотя и не высказала своего мнения, опасаясь снова рассердить Великого Повелителя Времени.

Что же касается Алекса, то он лишь странно посмотрел на Великую Хозяйку Времени, как будто что-то понял из того, что она говорила.

Что касается Алины, то она теперь смотрела на Алекса слегка страстным взглядом, отчего профессор вздрогнула, так как почувствовала, о чем думает Алина.

Великая Хозяйка Времени, казалось, не заметила странной атмосферы вокруг нее, продолжая рассказывать свою историю.

«Даже если моя сила была ослаблена, и что я был отделен от моих братьев, я был чрезвычайно счастлив в то время». — сказала Великая Повелительница Времени, еще раз вздохнув. «Дни, проведенные с мужем, были солнечным светом в моей мрачной жизни. Нет ничего лучше этого. По крайней мере, я так думала».

Пейзаж вокруг них внезапно прекратил свое искаженное изменение цвета, поскольку он показал новую сцену Алексу и его союзникам.

На этот раз профессор Фрэнсис оказалась внутри простого дома, в котором находились только простые предметы.

Внутри дома не было ничего экстравагантного, и единственное, что привлекло внимание профессора, это человек, сидящий внутри этого дома.

Этот человек был не кем иным, как прошлым Великим Хозяином Времени, и она, казалось, уже оправилась от своего крушения.

Прямо сейчас прошлый Великий Хозяин Времени гладил ее живот, который раздулся до размеров арбуза. В ее глазах можно было увидеть чистое счастье, поскольку она продолжала бережно гладить живот.

«Энни… твой отец сегодня занят в секте, так что он может вернуться домой поздно…» — сказала Великая Хозяйка Времени прошлого, похлопывая свой выпирающий живот. «Пожалуйста, веди себя хорошо и не пинай меня в живот, ладно? Мама не уверена, что сможет больше терпеть твои пинки…»

«Тук, тук, тук».

Из живота Великой Повелительницы Времени эхом раздавались низкие глухие звуки, которые заставили ее немного хихикнуть.

«Энни… ты действительно непослушная девочка. Интересно, как трудно будет заботиться о тебе, когда ты родишься. Ты будешь хорошей девочкой, верно?»

«Тук-тук».

Из ее живота снова раздалось глухое эхо, отчего Великая Повелительница Времени весело покачала головой.

«Эх… ты действительно глупый ребенок. Я просто хочу, чтобы ты был милым, когда родишься. Это сделает все твои озорства того стоит!»