«…»
За долгое время пребывания Алины с Алексом она слышала, как он говорил о бездомном старике, который превратил его в человека, которым он является сегодня. Она слышала все о силах, которые проявлял этот бездомный старик, а также о том, как он небрежно превратил Алекса в Путешественника.
Услышав эти истории от Алекса, у Алины сложилось смутное представление об этом бездомном старике, а также ощущение загадочности, подобающее статусу этого человека.
Однако вся эта тайна теперь исчезла, когда показался старик!
Но вместо того, чтобы это чувство таинственности сменилось благоговением, то, что сейчас испытывала Алина, было лишь разочарованием, когда она увидела, каким грязным и неопрятным выглядит Старик.
Своим внешним видом Батька не был похож на электростанцию, способную убить любого одним своим взглядом.
Старик действительно выглядел как бездомный человек, который, казалось, не был заинтересован даже в том, чтобы починить себя.
Один только ленивый взгляд Старика и беззаботная улыбка на его губах показывали, что, каким бы грязным он ни был сейчас, он ничего не сделает, чтобы очиститься.
Такое отношение быстро испортило мнение Алины о Старике.
Но даже с таким взглядом Алина все равно не забыла о том, на что способен этот мужчина. Ведь он все еще Полушаговое Трансцендентное Существо…
— …Так вот почему ты удивлен, Алекс. Теперь я не виню тебя за то, что ты так выглядишь. — тихо сказала Алина, пытаясь говорить менее навязчиво для все еще шокированного Алекса. «Но как ты думаешь, у тебя есть время, чтобы таким образом пялиться на Старика? Ты должен увидеть, что здесь происходит, Алекс. Наверняка это тоже повлияет! Ты уверен, что нам следует остаться здесь?
«…» Алекс вообще не ответил на вопрос Алины, так как просто продолжал смотреть на Старика. Казалось, сейчас он игнорировал Алину, что явно раздражало женщину.
— Алекс, хватит уже пялиться на Старика! Ответь на мой вопрос! — закричала Алина, в голосе которой была пропитана вся ее Эсперская Сила. — Ты останешься здесь или нет?
После освобождения Алина позаботилась о том, чтобы ее голос ударил Алекса прямо в его голову, что, как мы надеемся, могло вывести его из ошеломленного состояния.
— Алекс, брось это!
К счастью для Алины, ее голос смог пробить ментальную защиту Алекса, вернув его к реальности.
— Ах, это, Алина, я…
Ошеломленный взгляд Алекса сменился ясным, когда мужчина начал медленно восстанавливать контроль над своими умственными способностями. Затем он дал заикающееся объяснение, которое было быстро разобрано разгневанной Алиной.
«Алекс, ты же слышал, что я только что сказал, верно? Здесь вот-вот произойдет трехсторонняя битва между Возвращенными Путешественниками, и ты все еще хочешь остаться здесь? Ты уверен в этом? Разве мы не должны просто…»
«….Алина, тебе нечего бояться за нашу жизнь. Теперь, когда Старик здесь, я думаю, что наши проблемы здесь уже решены». — резко сказал Алекс, и его голос был наполнен предельной ясностью.
Он, казалось, потерял весь шок, который он только что получил от прибытия Старика, и только легкая улыбка была видна на его лице, когда он смотрел поверх него. «Так что не волнуйся больше, Алина. Давай просто останемся здесь и посмотрим».
«…»
То, как Алекс теперь говорил, делало его похожим на то, что он действительно вернулся в свое нормальное состояние, что заставило Алину почувствовать внутреннее облегчение. Но даже если Алекс снова будет спокоен, Алина не сможет так просто принять то, что он только что сказал.
В конце концов, наверху еще предстоит битва!
Но прежде чем Алина успела расспросить Алекса о его нынешнем решении, кто-то из авторитетов над ней вдруг заговорил.
И это был спикер, а не Багровый Бог или Великий Повелитель Времени. Заговорил Старик, голос его звучал одновременно сально и грубо.
«Эй, эй, эй, я понимаю, если Багровый Бог хочет сразиться со мной. Но даже ты, Великий Повелитель Времени? Разве ты не должен сейчас вступить со мной в союз? старик уже потерял свое очарование?» — сказал Старик грустным тоном, и его фальшивые рыдания больше походили на приступ астмы.
Такой звук вызывал у Алины всплеск раздражения, так как она не чувствовала теперь ничего, кроме полнейшего отвращения к раздражающему голосу Старика.
«Вздох, это, должно быть, признак того, что у тебя менопауза, Великий Повелитель Времени. Я думаю, тебе следует отказаться от этой жирной пищи…» — продолжал Старик, его руки теперь имитировали форму стеклянной бутылки. «Хе-хе-хе, вместо того, чтобы работать, ты должен вести себя как я и оставаться в своем доме! Уверяю тебя, ты будешь намного красивее, если будешь бездомным, как я!»
«…»
*********************
Кто-то вроде Алины мог легко обнаружить инсинуации, скрытые за комментариями Старика, а тем более могущественный Великий Повелитель Времени, который, казалось, застыл, услышав озорные комментарии Старика.
Очевидно, его слова не вызвали у двух женщин веселья: Алина прямо сейчас испытывала крайнее презрение к Старику, а Великий Повелитель Времени быстро обрушил свой гнев на этого бездомного.
«Если ты хочешь держать глаза на месте, грязный старикашка, то я предлагаю тебе держать свои слова при себе. Великий Повелитель Времени, конечно же, не сдерживала ее угроз, ее расклешенный нос и покрасневшие глаза показывали, насколько она сейчас разгневана.
Она даже, казалось, уже забыла о существовании Багрового Бога, поскольку все ее убийственное намерение и аура были сосредоточены только на Старике.
«Когда я впервые увидел тебя, то первым делом почувствовал жалость. Ведь ты похож на депрессивного алкоголика, который напился до беспризорности. Но после того, как я поговорил с тобой больше? Хм, все, что я чувствую, это просто презрение!» Великая Повелительница Времени продолжала говорить, как будто она еще не закончила свои оскорбления. «Как мог кто-то такой ленивый, грязный и извращенный, как ты, существовать среди нас, Возвращенцев! Вы позор для нас!»
«….»
— Из уважения к твоим «способностям» я и не подумал наложить на тебя руки. Но теперь, когда ты вломился сюда со своими грязными словами, я больше не сомневаюсь в том, чтобы убить твоего клона! — сказал Великий Повелитель Времени прежде, чем Старик успел открыть рот. «Я уверен, что никто из возвращающихся не будет недоволен моими действиями. Хм, я уверен, что они даже поддержат нас! Ты так не думаешь, Багровый Бог?»
«Хмф, даже не спрашивайте меня. Я существую, чтобы пропалывать все бесполезное, и, судя по тому, что я здесь вижу, Старик — это тот, кого следует обрезать!» Багровый Бог сказал, его взволнованный голос звучал так, будто он уже ждал, чтобы сказать эти слова. «Ну и что, если ты тоже Полушаговое Трансцендентное Существо? С моей силой и Великим Повелителем Времени, объединенными вместе, твоя ленивая задница не сможет выжить!»
«Ты правильно понял, Старик? Если тебе нечего сказать в свою пользу, то ты должен принять свой конец сейчас!» С «поддержкой» Багрового Бога свирепость в глазах Великой Повелительницы Времени усилилась вместе с аурой, собранной в ее теле.
Ее лодка, ранее уже исчезнувшая, теперь снова вернулась к реальности, носом прямо на Старика. Как только корабль навелся на цель, нос лодки загорелся интенсивным зеленым пламенем, а зеленая подсветка залила Старика своим зеленым светом.
«Scwhi schwi scwhi!»
Просто глядя на эту лодку, в этом нет никаких сомнений. Великий Повелитель Времени уже готова атаковать Старика, и все, чего она ждала, — это Алого Бога, который нападет вместе с ней.
Но прежде чем Великий Повелитель Времени и Багровый Бог смогли выплеснуть всю свою сдерживаемую ярость, Старик снова заговорил, на этот раз его голос звучал как невинный ребенок.
«Великий Повелитель Времени, ты действительно собираешься напасть на меня? Если ты не знал, я был тем, кто превратил маленького Алекса в Путешественника». — сказал Старик, и его улыбка стала шире, когда Великий Повелитель Времени отреагировал на его слова. — Тут-тут-тут. Если ты действительно считаешь маленькую Алексу своим другом, то почему ты сейчас на меня нападаешь? Это, это просто лицемерие, знаешь ли! А я тут подумала, что ты взрослая, умная женщина…
В то время как Великий Повелитель Времени и Багровый Бог замолчали от его слов, Старик продолжал говорить, на этот раз его голос звучал как обиженная вдова, которая только что узнала, что ее муж был убит.
«Хуууху, когда я услышал, что маленький Алекс в опасности, я бросился сюда, надеясь помочь ему. Черт, я даже планировал объединиться с тобой, Великий Повелитель Времени!» Лицо Старика в этот момент не могло выглядеть более обиженным, как будто он действительно переживал возложенную на него несправедливость.
«Великий Хозяин Времени, знаешь, как я ненавидел бродить по округе? Только в этом году я только один раз вышел из дому, и тогда решил поссать! Вот уж не люблю я бродить! Жизнь Алекса в опасности, я должен пожертвовать этой идеальной жизнью!»
«….»
«Ух, я уже назначил встречу с некоторыми девушками, чтобы они «развлекали» меня в моем доме, и я уже начал убираться для них! Но, поскольку я должен спасти маленькую Алекс, я пожертвовал своим весельем, чтобы прийти сюда! Вы знаете, как трудно игнорировать зов моей плоти? Моя банка с водой все еще должна окропить несколько свежих садов сегодня[1], но жизнь маленького Алекса намного важнее этого!»
«…»
«Я пожертвовал всем этим, чтобы прийти сюда, и все же все, что я получаю здесь, это оскорбления? Ну же, Великий Повелитель Времени! он в безопасности!»
«…»
Крайнего бесстыдства и бестактности в словах Старика было достаточно, чтобы лишить дара речи всех, кто его слышал, особенно Великого Повелителя Времени, который сейчас был одновременно потрясен и удивлен.
Она была потрясена всеми «жертвами», о которых только что сказал Старик, и в то же время была удивлена его откровением об Алексе.
В этот момент Великая Хозяйка Времени была настолько удивлена, что забыла о своих обидах на Старика. Ее разум сейчас был занят только статусом Алекса Путешественника, что побудило ее заговорить.
«Вы… вы Спонсор Алекса? Но я не слышала, чтобы вы раньше говорили о Спонсорстве Путешественника…» — недоверчиво спросила Великая Повелительница Времени, когда она начала отдаляться от Багрового Бога. «Даже для такого неряшливого человека, как вы, спонсирование путешественника — это то, чем вы будете хвастаться».
«…» Лицо Старика, казалось, скривилось, когда он услышал этот вопрос, из-за чего он выглядел так, будто его охватила огромная эмоциональная суматоха по этой теме.
Увидев это выражение, Великая Хозяйка Времени заколебалась, поскольку поняла, что, возможно, затронула чрезвычайно деликатную тему.
Но, в конце концов, она все же настаивала, так как хотела подтвердить, был ли Старик спонсором Алекса. Потому что если это правда, то вся боевая структура кардинально изменится…
— Старик, раз ты так любишь, когда тебя хвалят, то почему ты раньше не говорил об Алексе? Великая Повелительница Времени продолжала спрашивать, добавляя мощности в свою лодку. «У тебя было много шансов, но ты все еще не…»
«…Эм, ну, я на самом деле забыл о существовании маленького Алекса. Я просто вспомнил о нем, когда он появился в этом мире». Из всех ответов, которые он мог дать, Старик выбрал худший. «Хе-хе-хе, я уже стар, так что вы не можете винить меня за то, что я забыл о нем. Но, по крайней мере, я все еще помнил его сегодня! Думаю, этого достаточно, чтобы сделать меня хорошим спонсором, верно?»
[1] Старик, что за описание?