BTTH Глава 726: один, два, три и четыре

Запугивание — это единственное слово, которое может описать чувства Глицинии прямо сейчас, что вполне уместно, учитывая то, какие люди ее окружали.

«Имея дело с Алиной и ее друзьями в одиночку, я уже утомился, а теперь мне все еще приходится беспокоиться об этих других Путешественниках? Боже милостивый, если бы не помощь Астрии, я бы уже паниковал, как кальмар…. «

Всего в нескольких метрах от того места, где стояли Глициния и ее союзники, можно было увидеть 5 различных групп, населенных могущественными Путешественниками.

Каждый смотрел на окружение Глицинии разными взглядами, и большинство из них выглядело так, как будто они вызывали группу Алины на шаг. На что, разумеется, со стороны Глицинии никто даже не решился.

«Из-за беспорядков на Церемонии Приветствия я не смог записать события, которые там произошли. Но, по словам Алины и ее друзей, каждый из этих Путешественников сам по себе чрезвычайно силен. Настолько силен, что если бы не при появлении Алекса все трое могли быть уничтожены в одно мгновение…»

«Ну, это может быть преувеличением, но раз это сказала Алина, то это может быть правдой».

Сложные эмоции наполняли сердце Глицинии, чем дольше она наблюдала за другими Странниками, и каждый признак их движения вызывал защитную реакцию ее тела.

Она просто не могла не опасаться их, так как они даже не пришли в это место с какими-либо знаками доброй воли….

«Эти Путешественники такие же страшные, как и Алекс, и если я оттолкну их не в ту сторону, это может ужасно обернуться против меня…»

«Но, по крайней мере, они не нападают на нас просто так. Подождите… теперь, когда я задаюсь вопросом, почему эти группы не заинтересованы в нападении на нас? другое дело? Как досадно…»

«Хм, я уже слышал о дурной славе этих Путешественников, но впервые вижу их во плоти. И, осмелюсь сказать… Они просто выглядят так, как говорят о них те слухи».

Глициния могла бояться этих пришельцев, но это не мешало ей выполнять свою главную задачу, заключавшуюся в том, чтобы собрать как можно больше информации об этом месте.

В конце концов, присутствие этих Путешественников представляет собой большой процент ее исследований Бездны, и даже со всеми жалобами, которые Астрия имела на свои действия, Глициния не сожалела о том, что открыто наблюдала за этими Путешественниками.

«Если бы мой сканер был из последней серии, то я бы уже мог отсканировать всех этих Путешественников в меру своих возможностей. люди невооруженным глазом…»

«Эх, совсем не так должна была разворачиваться моя первая обязанность Космической Стражи…»

Поскольку ее разум обычно настроен на женских существ, взгляд Глицинии сначала остановился на самой доминирующей женщине-Путешественнице в скоплении.

«…»

Эта путешественница была одета в золотую мантию, сияющую, как солнце, а на ее голове парил кусок расплавленной короны. Она также держала в руке рубиновый скипетр, покрытый цепями, которые тянулись по земле, как вытянутая змея.

Одна только эта внешность уже достаточно доминировала, а уверенность, излучаемая этой женщиной, делала ее осязаемой.

«…»

В нем говорилось, что Путешественником был тот, кого звали Ши Синюнь, которого Глициния знала как Путешественника, владеющего силой Ауры Завоевателя и Бессмертного Культивирования.

«Ах, эта женщина была той, о которой, по словам Алины, есть потенциал стать вторым пришествием Императора Лича. Это явно нехорошо, и тот факт, что она владеет Бессмертной Ци, тоже не улучшает ситуацию». — пробормотала Глициния, пряча хмурый взгляд в сторону Ши Синюня.

«И что еще хуже, слуги Ши Синюня выглядят такими же устрашающими, как и Алина…»

Один боковой взгляд от ее взгляда позволил Глицинии наблюдать за Спутниками Ши Синюня, которые оказались двумя женщинами, чьи тела были покрыты мантиями и вуалями.

Эти прикрытия скрыли лица и тела этих двух женщин, но это не предотвратило просачивание их ауры уровня шестой ступени из их тел.

«Вздох, так что помимо Ши Синъюнь, обе силы которой находятся на шестом уровне, два ее спутника также обладали силой существ шестого уровня. И их силы были даже неизвестны в этот момент, что делает их еще более опасными!»

Хотя Глициния чувствовала себя защищенной от того, чтобы стоять рядом с Алиной, Королевой-матерью и профессором Фрэнсис, одного только вида Ши Синъюнь и двух ее могущественных компаньонов было достаточно, чтобы заставить ее очень нервничать.

Как она могла не нервничать?

Только в первой группе Путешественников, которых они встретили, уже было 3 существа Шестого уровня, и у большинства из них тоже были скрыты силы!

«Ах! Если бы на той Церемонии Приветствия не возник хаос, то у нас уже могло бы быть много данных о наших врагах.

По утверждениям Алины, на Церемонии Приветствия свою мощь продемонстрировали в основном Путешественники.

Помимо соратников, убитых Алиной, другим соратникам не удалось продемонстрировать свои способности, что на самом деле выгодно в то время, поскольку Алине не приходилось сражаться со многими противниками.

Но на сегодняшний день это «сдерживание» не воздавало Алине должного, поскольку у других Путешественников теперь был заготовлен козырь (скрытые способности компаньона) против них.

«Но что сделано, то сделано, так что мне остается довольствоваться тем, что здесь есть…»

Глициния могла бы продолжать наблюдать за Ши Синюнь дольше, но та внезапно подняла голову, прежде чем посмотреть в сторону Глицинии.

«…»

Оба глаза Ши Синюнь светились кроваво-красным, указывая на то, что какая-то часть ее не была полностью человеческой, и слегка демоническая аура этих глаз делала это очевидным.

«!!!» Увидев эти глаза, Глициния почувствовала ужас, как будто ее собственная жизнь висела на волоске прямо под этим взглядом. Она чувствовала, что одно неверное движение может привести к тому, что ей отрубят голову, и что у нее нет возможности предотвратить это.

«….» Одним только своим эффектом взгляд Ши Синюнь показал, что она поняла, что Глициния пытается это выяснить. Это, конечно, привело к тому, что последняя поспешно отвела взгляд, поскольку знала, что продолжение наблюдения может просто привести ее к более темным водам.

«Тск, одна только эта женщина достаточно жуткая, а их еще 4? Тск Алекс, ты серьезно собираешься заставить их всех прийти сюда? Тебе должно быть очень интересно увидеть, как здесь начинается драка…»

Подавив желание еще раз проклясть Алекса, Глициния обратила свое внимание на 2-ю группу путешественников, присутствовавшую в этом районе.

На этот раз она обнаружила, что смотрит на властно выглядящее сказочное существо, которое, судя по тому, как выглядела его одежда, было молодым мужчиной.

Рядом с этим существом также стояли два волшебных существа, которые оба вели себя кротко и почтительно в присутствии первого.

«…» Глициния сопротивлялась желанию броситься и ущипнуть этих трех крошечных фей за щеки, поскольку она знала, насколько опасной может быть каждая из них. Только таинственная аура, исходящая от Феи-путешественницы, делала это очевидным, и в Глицинии не было глупости, которая могла бы заставить ее совершить опрометчивый поступок.

«Этого Путешественника зовут Оверрон, который, по словам Алины, был существом, пришедшим из Царства Фей. Что касается двух других фей с ним, похоже, они тоже пришли из того же места…»

«Алина не дала мне больше информации, поскольку это то, что она только что знала…».

Интерес Глицинии к этим трем крошечным существам был на рекордно высоком уровне, но из-за отсутствия информации о них она могла только неохотно сдерживать свой интерес на данный момент.

В конце концов, есть еще другие Странники, за которыми нужно наблюдать, так что вопросы, связанные с этими феями, можно решить позже.

«…» Итак, с нежеланием, сравнимым с нежеланием ребенка, который был вынужден покинуть свой любимый дом, Глициния повернула голову в сторону Странника позади Оверрона.

«Посмотрим… Значит, после этого милого Путешественника следующим должен быть… о да, это тот парень. Тот, кому мне хочется врезать ему в лицо».

Третий Путешественник, которого наблюдала Глициния, не вызывал у нее напряжения, как Ши Синьюнь, или пушистых чувств, как Оверрон.

Вместо этого она чувствовала только раздражение от этого нового парня, поскольку то, как его лицо излучало эту высокомерную ухмылку, натянуло достаточно проводов в чувствительном сердце Глицинии.

Его единственная компаньонка тоже выглядела раздражающей, и тот факт, что личность Силы шестой ступени этой компаньонки не была раскрыта, делало ее еще хуже.

«Значит, этот парень — Исканор? Призрачный чернокнижник, у которого здесь самая сильная душа? Тск, он действительно выглядит опасным, но из-за его раздражающей ухмылки мне хочется его избить…»

«Что касается этой его спутницы… Аргх, я действительно хочу, чтобы она встала на колени и ударила ее своим коленом по лицу! Не знаю, почему я хочу это сделать, но после этого я могу почувствовать удовлетворение !»

Верная ее словам, Глициния могла на самом деле ворваться, чтобы выбить дерьмо из этого Исканора, поскольку последний был слишком раздражающим, до такой степени, что Глициния считала его еще более раздражающим, чем Алекс.

Но из-за ее настороженности и того факта, что Исканор и его Спутники не умели скрывать свои сильные духи, разочарованной Глицинии снова пришлось сдерживать свои эмоции.

«Тск, почему я вообще чувствую желание избить этого парня и девушку? Нет, это не тот вопрос, который я должен задать. Я должен спросить себя: «Почему у меня вообще есть желание избить кого-то сегодня»? Неужели я стал настолько жестоким, что хотел бы причинить кому-нибудь боль просто для облегчения?»

— Угу, я не должен так себя чувствовать, верно?

Само по себе настроение Глицинии было уже достаточно плохим, а добавление этих Исканора и его компаньона довело ее до крайности.

Такая близость к безумию заставила Глицинию осознать опасность, в которой она находилась, поэтому она поспешно прекратила свое наблюдение за этим раздражающим дуэтом.

«Хорошо, я закончил с Путешественниками 1, 2 и 3. Посмотрим, как 4-й справится с этими тремя…»

Как только ее эмоции вернулись к нормальному уровню, Глициния заметила 4-го Путешественника, женщину, которая в настоящее время стояла на довольном расстоянии от других Путешественников.

«…»