Глава 101 Худший день в моей жизни

\u003c\u003c\u003cПочему мы сейчас отступаем? Есть еще много Людей, которых мы можем убить! >>>

|||Вы даже забыли взять с собой нескольких заключенных… Как вы могли не позволить мне мучить некоторых из этих проклятых Людей?|||

~~~Эй! Большой Брат Химера просто следует плану! Не раздражайте его так сильно!~~~

\u003c\u003c\u003cСмотрите, кто говорит. Разве ты не плакал раньше, потому что видел, как девушку разрезали пополам? Вы даже попросили генерала Химеру исцелить ее! Какой позор! >>>

|||Если бы у тебя было только настоящее тело, я бы уже истязал тебя. Жаль, что мы были всего лишь плодом мысленных конструкций…|||

~~~Вы снова издеваетесь надо мной! Вааааа!!!~~~

«….»

Генерал Химера помассировал свой массивный лоб, поскольку был вынужден слушать аргументы, высказанные его дополнительным сознанием.

Слушать перепалки ему было уже тяжело, но чтобы они так шумели во время боя? Этого достаточно, чтобы разозлить его.

Но генерал Химера держал в себе эти злые чувства, потому что прямо сейчас было что-то, что заставляло его чувствовать себя чрезвычайно ликовавшим.

«Хе-хе-хе, с этим планом, который я придумал, я уверен, что смогу поставить этого Сильвестра на колени». Генерал Химера мрачно пробормотал себе под нос. «Хм, они все это увидят…»

*********************

План генерала Химеры с другими монстрами общего класса был очень прост.

Они попытаются найти способ похитить Терезу, дочь Божественного Рыцаря Сильвестра Глейввуда.

Конечно, это несколько сложно, но у генерала Химеры уже был способ сделать это.

Как только Тереза ​​окажется в месте, где ее могут похитить, генерал Химера отвлечет внимание, которое привлечет множество Божественных рыцарей. Как только Божественные Рыцари и Маги уйдут, похитить Терезу будет проще простого.

Конечно, генерал Химера знал, что тип отвлечения будет зависеть только от того, в какое место пойдет Тереза…

К счастью для генерала Химеры, их шпионы внутри фракции людей будут рассказывать им о каждом движении Терезы.

И, к счастью для генерала Химеры, ранее он получил сообщение от одного из своих шпионов, что Тереза ​​направляется в здание отдела магов для какого-то осмотра.

Когда генерал Химера получил эту информацию, он понял, что пришло время выполнить план.

Генерал Химера немедленно приказал своим товарищам-генералам возглавить огромную армию для вторжения в человеческую фракцию.

Чем больше армия, тем лучше будет их отвлекать.

Отдав эту команду, генерал Химера приказал генералу Драрии атаковать здание дивизии магов, когда его Божественный маг был отвлечен вторжением.

Все, что нужно было сделать генералу Драрии, это найти Терезу, а затем покинуть это место.

«Хе-хе-хе, несмотря на все наши отвлекающие факторы, я уверен, что генерал Дрария уже заполучил Терезу». Генерал Химера подумал про себя, когда он и его армия ускорились к землям Фракции Монстров.

Затем он начал свистеть своими бесчисленными губами, издавая жуткие звуки, от которых волосы вставали дыбом, от которых некоторые из его последователей вздрагивали от боли.

Было совершенно очевидно, что генерал Химера был в хорошем настроении.

Однако это хорошее настроение было нарушено, когда одному из их шпионов удалось отправить ему сообщение.

[Уважаемая Генера Химера, генерал Дрария потерпела неудачу в своей миссии по захвату цели. Ее вытащил Великий Старейшина-Монстр, который, похоже, был Монстром-Посетителем, появившимся в этом Мире несколько недель назад. Генерал Дрария в настоящее время была без сознания, и казалось, что она использовалась в своего рода сделке между Великим Древним Монстром и Божественными Рыцарями.]

«Нет!» Генерал Химера издал яростный крик, эхом разнесшийся по всему району. «Сукин сын!»

Генерал Химера был в ярости, когда понял, что его план по захвату Терезы ужасно обернулся против них.

Мало того, что им не удалось заполучить Терезу, один из их генералов даже попал в плен к третьей стороне!

Назвать это унизительным поражением — просто огромное преуменьшение.

— Что нам теперь делать, генерал? — спросил генерал Они, бросив раздраженный взгляд на генерала Химеру. «Мы только что облажались здесь!»

«…..»

Другие генералы тоже уставились на генерала Химеру, словно обвиняя его в том, что произошло.

«Я…» Генерал Химера начал говорить, думая о том, как спасти их текущую ситуацию.

Но прежде чем он успел что-то сказать, он и другие генералы получили еще одно сообщение.

Однако это сообщение не пришло ни от одного из их шпионов.

Это послание исходило от самой королевы-матери.

[Мои дорогие дети, я решил что-то сделать в связи с нашей битвой с людьми. Из-за деликатности моего решения я хотел, чтобы вы все услышали это прямо передо мной. Итак, я приказываю вам всем, мои генералы, идти в мое жилище. Там мы поговорим.]

«.….» После того, как генерал Химера получил это сообщение, его сердце забилось быстрее, как будто он почувствовал, что прямо сейчас все должно стать захватывающим.

«Подождите, значит ли это, что мы должны сначала бросить генерала Драрию?» — сердито спросил генерал Интра, его взбаламученное слизистое тело показывало его гнев. «Это кажется несправедливым!»

«Ну, теперь у нас нет другого выбора, кроме как следовать за королевой-матерью». — авторитетно сказал генерал Они, прерывая генерала Химеру. «Но я думаю, тебе не стоит беспокоиться о Драрии. Она выжила, и я уверен, что враг не убьет ее. Она слишком ценна для этого».

«Если вы так говорите…» — мягко ответил генерал Интра, продолжая смотреть на генерала Химеру.

Генерал Химера мог смотреть вниз только после того, как получил взгляд, так как знал, что сейчас действительно облажался.

\u003c\u003c\u003cНу, вы можете просто убить свой путь, чтобы спасти генерала Драрию позже…>>>

|||Дайте и мне несколько крутых магов. Я хочу проверить на них свои навыки порки…|||

~~~ О, купи и мне игрушки!~~~

Генерал Химера еще раз вздохнул, поняв, что его день вот-вот станет еще хуже.

*******************************

С той скоростью, с которой они двигались, генералу Химере и его товарищам понадобился час, чтобы добраться до своей базы.

Как только они прибыли, генерал Химера и другие генералы бросились к жилищу королевы-матери, не теряя времени даром.

«Удар».

Двери со слышимым звуком открылись, когда генералы ворвались в комнату.

«Здравствуйте, королева-мать…» — сказали все генералы, опустившись на колени перед деревом. Затем они поцеловали землю и начали падать ниц перед деревом.

«Всем вам тоже привет». Дерево ответило, его ветви слегка покачивались. «Теперь вы все можете встать».

«Спасибо за вашу щедрость, королева-мать». Генералы сказали, как они поспешно встали.

«Хорошо, раз вы все здесь, за исключением Драрии, которая была захвачена врагом, я думаю, что могу начать рассказывать о своем решении». — сказала Королева-мать, игнорируя напряженность между генералами.

«Проще говоря, я хочу, чтобы вы все встретились и поговорили с Божественными Рыцарями на нейтральном месте встречи». Сказала Королева-мать, когда несколько листьев упали с ее тела. — Вам придется поговорить и договориться с ними о… чем-то важном.

Ошеломленная тишина, последовавшая за этим, была нарушена только тогда, когда заговорил генерал Химера.

«Поговорить с ними? Мы ни за что не сделаем этого!» Генерал Химера сказал, когда его массивное тело начало вспыхивать от гнева.

«Они убили многих наших собратьев, и мы также убили много их людей. Как вы думаете, мы можем просто счастливо сидеть за столом и разговаривать друг с другом? Этого не может быть!»

«Я понимаю твою боль, Химера». Сказала Королева-мать, когда ее хобот слегка затрясся. «Однако я уже принял решение, и я ни за что не позволю тебе нарушать мои желания. Не волнуйся, это мое решение на благо расы монстров…»

— Я… понимаю. Прости меня за мою дерзость. — сказал генерал Химера, когда он и другие генералы виновато склонили головы. «Я позволил своему гневу взять верх надо мной».

«Не извиняйся, Химера, тебе позволено злиться». Королева-мать тихо ответила, пока ее листья медленно гладили хандрящего генерала. — Но на этот раз, пожалуйста, сдержи гнев, ладно?

«Хорошо…»

«Отлично! Теперь, когда вы все согласились пойти на собрание, позвольте представить вам человека, который будет представлять фракцию монстров на этом собрании». Ветви королевы-матери имитировали звук хлопка, когда человек шел позади нее.

Этот человек продолжал идти, пока не оказался лицом к лицу с генералами.

«Привет всем вам». Человек сказал, когда она слегка улыбнулась им. «Меня зовут Алина, и я надеюсь, что мы все сможем сотрудничать друг с другом».

Глаза генерала Химеры слегка расширились, когда он увидел перед собой очень красивого вампира.

Эта вампирша, казалось, была одета во все прекрасное, что должно быть у любой красавицы.

На самом деле красота вампира была настолько велика, что генерал Химера был уверен, что красота генерала Драрии бледнеет в ответ.

«Мои генералы, это Королева вампиров Алина, и она будет той, кто представит мои идеалы на собрании позже». — сказала Королева-мать, глядя на слегка изумленные лица ее генералов. «Может, она и монстр-посетитель, но я ей доверяю и желаю, чтобы и вы все поступали так же».

{{{Черт… Генерал Химера, вы никак не можете помешать мне забрать этого вампира! Если бы у меня сейчас было тело, у меня бы уже слюнки потекли! Черт, просто черт!»

|||Какое великолепное тело… Интересно, как бы она выдержала сильный стресс?|||

\u003c\u003c\u003cЖалко будет, если ее убьют…>>

~~~Эй, она может стать моей новой старшей сестрой! Надеюсь, она не педофилка, как генерал Дрария!»~~~

\u003c\u003c\u003cУуууууууууууууу!

|||Вуууууууууууу!|||

«….»

Теперь генерал Химера был в этом уверен.

Этот день действительно худший день в его жизни.