Королева-мать тоже беспокоилась за Алекса, хотя внутри знала, что он переживет это.
«Нет никакого шанса, что он умрет здесь». Королева-мать подумала про себя, глядя на Алину, которая сейчас выглядела напряженной.
Королева-мать не могла не почувствовать легкую жалость к Алине, потому что Алина только что стала свидетелем того, как ее партнер дважды в один и тот же день оказался на грани смерти.
Любой, кто видит, как его партнер проходит через что-то подобное, имеет право так волноваться.
Нелегко просто оказаться в такой ситуации.
«Хм, Алекс, надеюсь, ты сможешь успокоить Алину, когда проснешься отсюда». Королева-мать подумала про себя, вздохнув. «Я уверен, что у Алины будет куча дел, которые можно будет обсудить с тобой позже…»
Помня об этом, королева-мать покачала головой, решив сосредоточиться на следующем вопросе.
— Так что нам теперь делать? Должны ли мы ждать, пока эти люди прибудут сюда? Сказала королева-мать, глядя в сторону, откуда шли их 10 гостей. «Хорошо, что они здесь, но с тем, в каком состоянии находится Алекс…»
«Просто встретьтесь с этими десятью на полпути отсюда». Алина ответила быстро, к большому облегчению королевы-матери. «Мы не можем позволить им увидеть состояние Алекса, поэтому, насколько это возможно, вы должны встречаться с ними далеко отсюда».
«Понятно. В таком случае я встречусь с ними вместе с профессором Фрэнсис». — сказала королева-мать, кивнув головой. «Что касается тебя, Алина, просто оставайся здесь и охраняй Алекса. Кто знает, кто-нибудь может прийти и напасть на это место, пока мы там».
«Хм, им лучше попробовать это сделать». Алина резко ответила, обнажая катану. «Я сейчас так зол, что мне нужен выход. Может быть, я смогу выплеснуть это на каких-нибудь идиотов, которые нападут на это место!»
— Что ж, удачи с этим. Королева-мать ответила, внутренне желая Алексу благополучия, как только он проснется. Затем она схватила профессора Фрэнсис за руку, когда та выпрыгнула из дома.
«Бум!» С силой королевы-матери прыгать через лес было легко. Добавьте к этому тот факт, что деревья вокруг нее также помогали ей двигаться, и она могла путешествовать гораздо быстрее, чем раньше.
«Кажется, вы заинтересованы в том, чтобы лично встретиться с этими гостями». Профессор Фрэнсис, которая была на удивление тихой, наблюдая за испытаниями Алекса, внезапно заговорила, глядя на королеву-мать. — У тебя есть на это причины?
«О, ничего. Я просто хочу сделать это сам». — ответила королева-мать, снова подпрыгнув. «Большую часть времени подобными вещами занимался Алекс. Что касается меня, то я всегда был вынужден либо драться, либо создавать какие-то вещи…»
«Итак, на этот раз вы тоже хотите узнать, как обращаться с людьми». Профессор Фрэнсис ответила, кивнув головой. «Хм, я понимаю, почему ты хочешь это сделать. Ты хочешь быть более опытным в таких вещах…»
«Точно.»
«….»
И королева-мать, и профессор Фрэнсис замолчали, поскольку им, похоже, не о чем было говорить.
Королеве-матери стало немного неловко из-за тишины, но она не знала, как продолжить разговор.
Единственное, что она могла сейчас сделать, это смотреть на профессора Фрэнсис, которая смотрела прямо перед собой с возбужденным выражением лица.
Глядя на свое лицо, Королева-мать не могла не заметить, что профессор на самом деле выглядит несколько мило, хотя ее обычная улыбка всегда портила все впечатление.
В этот момент Королева-мать начала осознавать тело профессора в своих руках, которое казалось ей уютным и тесным.
«Эй! Не заставляй свой разум снова блуждать!» Королева-мать упрекнула себя, мысленно покачав головой. «Мне нужно сначала поговорить с этими новичками. Избавьтесь от любых плохих мыслей!»
К счастью для королевы-матери, она смогла избавиться от своих «плохих мыслей», так как оказалась в том месте, где в данный момент находились гости.
В тот момент, когда она увидела их, королева-мать приземлилась на землю, одновременно отпустив профессора Фрэнсис.
Пока профессор Фрэнсис начала потирать руки, королева-мать уставилась на своих гостей, которых она перехватила.
Как и культиваторы, которых они захватили ранее, 10 человек перед Королевой-матерью также носили такую же одежду, как и они, вместе с многочисленными сокровищами вокруг их тел.
Единственная разница заключалась в том, что эти 10 человек выглядели немного старше, большинству из них было около 30 лет.
Не только это, но и сила, излучаемая этими людьми, также была сильнее, что заставило Королеву-мать сразу же опасаться их.
«8 культиваторов пятой ступени и 2 культиватора шестой ступени». — прошептала профессор Фрэнсис за спиной королевы-матери, когда та подошла ближе к ней. «Это уровень мощности, который я здесь ощущаю».
«Это так?» — ответила Королева-мать, изо всех сил стараясь не обращать внимания на сладкий аромат дыхания профессора. — Думаешь, они здесь, чтобы сразиться с нами?
— Как, черт возьми, я мог это знать? Профессор ответила, и ее сладкое дыхание снова коснулось носа королевы-матери. — Я не такой, как Алекс, ты же знаешь.
«Ну, даже не важно, хотят они с нами драться или нет». Сказала королева-мать, глубоко вздохнув. «Если они пришли сюда в таком виде, значит, у них тоже должна быть повестка дня…»
Сразу после того, как королева-мать произнесла эти слова, один из их гостей внезапно заговорил.
«Приветствую вас двоих. Вы связаны с человеком, называющим себя Императором?» Гость, который был культиватором, который, казалось, возглавлял группу, сказал, высокомерно глядя на королеву-мать и профессора. — Если да, то ведите нас уже прямо к нему!
Королева-мать не могла не нахмуриться, наблюдая за поведением этого культиватора.
«Значит, вы пришли сюда, чтобы поговорить с Императором, и все же смеете вести себя грубо с нами? Вы, кажется, полны самого себя». Ответила Королева-мать, посылая вызывающую улыбку культиватору. — Ты уверен, что должен вести себя именно так?
«Ты-«
«Вы должны помнить. Император достаточно великодушен, чтобы предложить свою помощь вашей маленькой группе». Сказала королева-мать, применяя уроки актерского мастерства, которые Алекс преподал ей раньше. «Разве вы не получили сообщение, которое он отправил вашей группе ранее? Не говорите мне, что вы его уже забыли?»
«Будь осторожен, когда споришь с этим парнем». Профессор Фрэнсис торопливо прошептала позади королевы-матери. «Он культиватор шестого уровня, так что подстрекать его к драке может быть плохой идеей…»
«Не волнуйся. Я понял». — ответила королева-мать. «Просто посмотри.»
«Мы… мы не забыли это сообщение», — ответил культиватор, и его лицо выглядело так, будто он съел что-то кислое. — Но ты думаешь, мы просто поверим тому, что говорит этот Император?
«Почему, вы не верите этому?»
«Ваш Император сказал, что он один из немногих людей, которые не находились под влиянием Великого Повелителя Времени. И причина этого заключалась в том, что у него есть сила победить Великого Повелителя Времени». Культиватор сказал эти слова медленно, как будто изо всех сил пытался их произнести. «Вы думаете, что мы просто поверим таким быкам ***? Ваш Император не находился под влиянием Великого Повелителя Времени? Ха! Время каждого живого существа в этом мире захвачено Великим Повелителем Времени! Даже ваш Император можно избежать этого!»
«О, правда? Тогда, если вы думаете, что мы лжем, то почему вы все здесь?» — сказала королева-мать, наклонив голову. — Только не говорите мне, что вы здесь только для того, чтобы наблюдать?
«Хм, даже если ты лжешь, мы все равно слышали о силе твоей группы». Культиватор ответил, усмехнувшись. «Ну и что, если вы лжете? Пока у вас есть силы, мы будем рады видеть вас в нашей группе!»
«Значит, вы пришли сюда только для того, чтобы насильно завербовать нас? Как это прискорбно». — сказала королева-мать, покачав головой. «Наш Император хочет союза. Он не хочет работать в вашей группе. Вы это понимаете?»
«Ха! Как будто мы позволим этому случиться!» Культиватор выстрелил в ответ, тоже покачав головой. «Почему мы позволяем таким лжецам, как ты, быть нашими союзниками? Это просто богохульство…»
Культиватор внезапно перестал говорить, так как его глаза внезапно вылезли из орбит.
Его глаза, которые теперь расширились от удивления, смотрели прямо на королеву-мать.
Нет, на самом деле его глаза смотрели на правое запястье королевы-матери.
«Как… как это могло быть…» — прохрипел культиватор, дрожа всем телом.
Он медленно поднял руку, а затем указал дрожащим пальцем на правую руку королевы-матери.
«Как у тебя может не быть Рекорда Времени на правом запястье? Это просто невозможно!» Культиватор закричал, когда его сверстник позади него заметно отшатнулся. «Этого не должно быть!»
Когда культиватор сказал эти слова, он и его сверстники показали свои правые руки Королеве-Матери.
В их правой руке виднелись многочисленные числа, которые менялись каждую секунду.
Королева-мать только улыбнулась, увидев эти цифры.
Она посмотрела на свою правую руку, на которой не было ни одного из этих чисел.
«Ну, как я и говорил вам ранее, наш Император, включая нас, не находится под влиянием Великого Повелителя Времени». — сказала Королева-мать, снова взмахнув правой рукой. «Вот почему вы не можете видеть на моей руке никаких записей времени…»
«Этот…»
«И, насколько я знаю, в этом мире нет такой возможности, которая могла бы скрыть эти Хроники Времени». — сказала королева-мать, похлопав себя по руке. «Искусство Иллюзии, тайная магия и даже даосская магия. Ни одно из них не может скрыть эти Хроники Времени. Поскольку вы не видите во мне никакой Хроники Времени, это просто означает, что у меня их нет…»
«….» Культиватор снова начал дрожать, пытаясь заговорить, но он не смог ничего сказать, так как замолчал перед логикой Королевы-Матери.
«…»
«…»
Королева-мать улыбнулась, увидев это, так как она почувствовала удовлетворение от того, что заставила этого культиватора замолчать.
«…Значит, ваш Император мог говорить правду». Культиватору удалось сказать после нескольких секунд молчания. — Но такими могли быть только ты и та женщина рядом с тобой. Мы не можем с уверенностью сказать, что твой Император тоже свободен от этого влияния.
— Так что ты хочешь сказать тогда?
— Нам нужно встретиться с Императором прямо сейчас. Культиватор сказал, когда его тело начало заметно успокаиваться. «Пока мы видим, что у него также нет Рекорда Времени, мы примем его предложение и вступим в союз с ним».
«!!!»
«Черт, это плохо!» Королева-мать подумала про себя, внутренне вспотев. «Алекс все еще борется за свою жизнь там, поэтому я не могу принести ему эти 10! Черт, я должен их задержать!»
«Эхм, так ты хочешь познакомиться с нашим Императором? Прошу прощения, но у него сейчас сиеста». — сказала Королева-мать, вытащив эту случайную ложь. «Если ты хочешь поговорить с ним, ты можешь просто подождать, пока он проснется позже…»
«О? Но в послании вашего Императора он прямо сказал, что будет ждать нашего прибытия с распростертыми объятиями». Культиватор ответил, когда на его лице появилось растерянное выражение. «Поскольку он сказал это в своем сообщении, он должен был проснуться прямо сейчас… Почему он тогда спит? Он действительно спит?»
«Ну…» Затем разум королевы-матери начал путаться, поскольку она изо всех сил пыталась найти способ сохранить свое алиби.
В этот момент Королева-мать не знала, что сказать дальше, так как культиваторы, казалось, внезапно отнеслись к ее словам с подозрением.
«Черт, что мне сказать?» Королева Мотер подумала про себя, стиснув зубы. «Эх, это безнадежно. Думаю, мне просто нужно их нокаутировать…»
В этот момент королева-мать решила просто прекратить действие и сначала избить этих 10.
Что касается их встречи с Алексом, она просто позволит им встретиться с ним позже!
Но прежде чем королева-мать смогла начать атаку, голос внезапно проник через всю территорию.
«Я уже ценю твою ревность ко мне. Но тебе больше не нужно идти ко мне, так как я, Император, уже здесь».
Услышав этот голос, глаза королевы-матери расширились, когда она узнала, кто говорил.
— Алекс, ты уже проснулся?
«Хм, это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой!» Культиватор