МУСОРНАЯ ПРЕФЕКТУРА
«Сегодня тот день, когда я стану сильнее». Элиза пробормотала эти слова про себя, изо всех сил стараясь оставаться совершенно неподвижной.
Это оказалось для нее почти невозможным, так как она была сильно взвинчена напряжением и ожиданием.
Элиза с трудом сдерживала волнение, так как знала, что через несколько часов она обретет новую силу, которая позволит ей вернуть все, что она потеряла!
Таким образом, Элиза Томпсон могла только с тревогой стоять со своими товарищами, пока все они ждали, когда их новый лидер приблизится к ним.
Если Элиза была взволнована, ее товарищи тоже были взволнованы, и их лица выражали такой же голод, как и ее.
Но даже при таком приеме все еще были люди, которые, казалось, не были в восторге от своего нового лидера.
«Элиз, ты уверена, что наш новый лидер позволит нам стать сильнее?» Рядом с Элис заговорила худая, худая женщина, робко взглянувшая на Элизу. — Что, если она просто дурачит нас?
«Лиза, уверяю вас, уважаемый профессор Фрэнсис не такая». — поспешно ответила Элиза, изо всех сил стараясь уверить Лизу. «Она может выглядеть немного сумасшедшей… но ее способности, безусловно, первоклассные».
— Но ты видел, как она дралась? — ответила Лиза, избегая взгляда Элизы. «Что, если бы она была просто слабым культиватором-девиантом…»
В этот момент Элиза не могла не нахмуриться, поняв, что Лиза все еще не убеждена.
«Слушай сюда, Лиза». — медленно сказала Элиза, положив левую руку на тощее плечо Лизы. «Уважаемый профессор Фрэнсис — могущественный культиватор-девиант. Даже если я не видел ее боя, ее движения, ее поведение и то, как она себя держала, убедили меня, что она очень способна к бою!»
«…» Лиза ничего не сказала в этот момент, так как она начала пугаться под внезапным свирепым взглядом Элизы.
«Лиза, это наш единственный шанс вернуть то, что мы потеряли». — сказала Элиза, крепче сжимая плечо Лизы. «Если мы упустим этот шанс, мы можем сожалеть об этом вечно!»
«Ах!» В этот момент Элиза так сильно сжала плечо Лизы, что последняя начала чувствовать от него боль.
— Н-но что, если она согласилась учить нас только потому, что у нее были какие-то скрытые мотивы? — прохрипела Лиза, стиснув зубы. — А что, если она просто хотела использовать нас в своих целях?
После того, как Лиза произнесла эти слова, Элиза лишь вздохнула и отпустила Лизу за плечо.
«Лиза, как ты думаешь, какая судьба для нас лучше? Чтобы мы гнить здесь, или чтобы мы были пешками достопочтенного профессора Фрэнсис?» — сказала Элиза, скрестив руки на груди. «Давай, заяви о своем выборе».
«Я…» Лиза выглядела так, будто изо всех сил пыталась ответить, хотя по ее лицу было видно, что ей трудно сформулировать слова.
Увидев это, Элиза немедленно схватила Лизу за шкирку ее одежды, когда она притянула ее ближе к себе.
«Если вы действительно с подозрением относитесь к уважаемому профессору Фрэнсис, тогда вам следовало выбрать судьбу нас гнить в этом месте». Элиза выдохнула, когда ее рот завис прямо над широким лбом Лизы. — Но ты этого не сделал.
«Я…»
«Даже если вы явно не любите уважаемого профессора, вы также ненавидите свое пребывание здесь». — сказала Элиза, насмешливо улыбнувшись Лизе. «Раз уж ты такой, пожалуйста, перестань лицемерить и просто прими учения нашего нового лидера!»
«…Хорошо.» Это было все, что могла сказать Лиза, когда ее худое тело рухнуло под убийственным взглядом Элизы.
«Хм, в настоящее время мы можем полагаться только на уважаемого профессора. Поэтому мы всегда должны относиться к ней с уважением». Элиза зарычала, бросив на Лизу предупреждающий взгляд. «Конечно, ты все еще можешь подозревать ее. Но. Не делай. Не делай. Ничего. Против. Ее. Ты. Понял. Это?»
«Я понял».
«Хорошо. А теперь вернись к тишине! Так тебе лучше!» — сказала Элиза, похлопав Лизу по плечу. «Пока ты держишь рот на замке, здесь ты будешь в безопасности».
«…»
Увидев, что Лиза больше не хочет говорить, Элиза решила проигнорировать ее, решив продолжить ждать профессора Фрэнсис.
«Интересно, чему нас научит уважаемый профессор?» Элиза задавалась вопросом про себя, поскольку ее волнение продолжало расти. «Научит ли она нас новой системе культивирования или наделит нас чудесным предметом? Эх… волнение действительно убивает меня сейчас!»
К счастью для Элизы, ей не пришлось ждать так долго, так как всего через несколько секунд после ссоры с Лизой она и ее товарищи услышали звук открывающейся двери.
«!!!»
Все их взгляды тут же были прикованы к дому перед ними, который выделялся среди толпы, как больной палец.
Входная дверь медленно открылась, и вышла женщина в белом лабораторном халате.
На ее лице была кривая улыбка, когда она смотрела на Элизу и ее товарищей, которые все замолчали.
«Хахаха! Итак, вы все собрались здесь! Хорошо, хорошо. Хорошо! Теперь, когда вы все здесь, мы можем перейти к следующему этапу!» — сказала женщина, указывая пальцем на Элизу. «Вы там! Вы лидер этой группы, верно? Хотели бы вы быть первым, кто получит мои учения? Вы готовы принять это?»
«Конечно, уважаемый профессор! Я согласен!» Элиза едва могла удержаться от прыжка, когда поняла, что профессор Фрэнсис хочет, чтобы она была первой, кто получит ее учение!
«Мне так повезло! Мне не только удалось стать последователем Уважаемого Профессора, она также выбрала меня своим первым учеником! Это… это должен быть мой лучший день!» Элиза подумала про себя, когда начала чувствовать себя самодовольной по этому факту.
— Вы согласны? В таком случае, идите со мной в мою комнату. Я начну препарировать — нет, учить вас там. Профессор ответила, поманив Элис двигаться вперед. «Тебе нужно двигаться быстрее, так как мне нужно препарировать… нет, учить многих из вас».
— Она только что сказала «вскрытие»? Нет, я, должно быть, ослышалась. Элиза подумала про себя, следуя за профессором Фрэнсис. — Да, я, должно быть, ослышался…