Глава 587 1500, 875 и 14

Принцип работы телепортационной формации прост, как и механика червоточины.

Но в отличие от червоточины, которая соединяет две отдельные точки в пространстве, вызывая эффект «телепортации», телепортационная формация работает по-другому.

Обычные методы требуют, чтобы человек вручную преодолевал расстояние между двумя точками. Что касается метода червоточины, нужно было иметь достаточно энергии, чтобы соединить эти две точки вместе, чтобы путешествовать мгновенно.

Но в случае формации телепортации она использует законы пространства и измерений для выполнения другого эффекта «телепортации».

Допустим, в пространстве есть 2 точки. Первая точка это точка А, а вторая точка это точка Б.

Точка А находится прямо над формацией телепортации, а точка Б — в точке назначения.

После того, как телепортационная формация была активирована, будет произведен ряд расчетов по всем объектам, присутствующим в точке А.

Эти вычисления направлены на запись координат точки А в трехмерном пространстве. Можно сказать, что это способ определить фактическое местоположение точки А.

После того, как координаты были заданы, будет произведен еще один набор вычислений, на этот раз для точного определения координаты в 11-мерном пространстве.

Как только эта 11-мерная координата будет определена, формация телепортации начнет свою работу.

Телепортационная формация «перенесет» объекты в точке А в координаты, установленные в 11-мерном пространстве.

Поскольку 11-мерное пространство было более высоким уровнем измерения, это движение по существу заставляет объекты «исчезнуть» из 3-го измерения.

После этого «процесса передачи» будет выполнен еще один набор расчетов. На этот раз вычисления будут использованы для точного определения новых координат в трехмерном пространстве.

Эти новые координаты будут точкой B, которая является целевым пунктом назначения.

Как только координаты точки B будут определены, объекты, размещенные в 11-м измерении, будут опущены к этим новым координатам.

Это движение, по сути, перенесет объекты в точку B, что приведет к полному кругу всей «телепортации».

Короче говоря:

Точка A → 11-е измерение → точка B.

Все объекты из точки А будут перемещены в 11-е измерение, а затем возвращены в точку Б.

Этот прыжок между измерениями, по сути, мгновенно телепортирует все объекты из точки А в точку Б.

Это точный процесс работы формирования телепортации.

«Ааа!!!!»

Это знание о формировании телепортации было чем-то, что Марукс знал и раньше, но даже с этим знанием он не мог не кричать от страха, чувствуя, как его тело перемещается по измерениям.

Это ощущение могло произойти только в одно мгновение, но с обострением чувств и повышенным напряжением Маркуса весь процесс телепортации показался ему минутой.

«Удар».

Как только он почувствовал, что его ноги коснулись твердой земли, Маркус рванулся вперед, и его обед выплеснулся из его рта, как водопад.

«Блернх.»

Его желудок свело судорогой от тошноты, его продолжала тошнить, а голова начала раскалываться от боли.

«Блернх.»

Помимо Маркуса, его троих товарищей тоже рвало, и они, кажется, испытывают еще большую боль по сравнению с ним.

«Блерх!»

Соня хваталась за живот, когда ее рвало, а Вита и Дайс рыдали, когда еда вылетала из их ртов фонтаном.

«Блерх!»

Какофония рвотных звуков заполнила все помещение, поскольку страдали не только Маркус и его товарищи. Почти всех телепортированных Путешественников-новичков в настоящее время тоже тошнило, и они выглядели так, будто их не остановить от того количества, которое они извергали.

«Блерх!»

Пока бедные Путешественники-новички изо всех сил старались сохранить свой обед, внезапно вокруг них раздался тихий голос.

Удивительно, но этот голос не звучал так, будто его динамик был болен. Вместо этого в этом голосе звучало разочарование, чего больным новобранцам было трудно заметить.

[Вздох, вы все вошли в телепортационную формацию с возбужденными взглядами, но теперь посмотрите на себя. Вы только что переместились через измерения один раз, и вы уже так больны? Как, черт возьми, ты можешь быть таким? Моя тренировочная схема адского тела не смогла тебя закалить?]

Этим оратором был не кто иной, как профессор Фрэнсис, которая в настоящее время смотрела на рвотных новобранцев с презрительным выражением лица.

Она стояла прямо посреди строя, и на ее лице не было никаких признаков тошноты и недомогания. От ее тела можно было почувствовать только разочарование, которое, казалось, усиливалось по мере того, как новички продолжали чувствовать себя плохо.

[Тск, а я тут подумал, что из тебя может выйти кто-то с потенциалом. Но никто из вас не смог достичь даже моего минимального стандарта! К черту это! Даже ты, Маркус, тоже потерпел неудачу!] Профессор Фрэнсис с трепетом шла по теперь уже липкой земле, и ее презрение усиливалось с течением времени. [Вздох, а ведь это всего лишь твоя первая миссия. Я с содроганием думаю о том, что произойдет… в других ваших миссиях.]

«Простите нас за наши недостатки, достопочтенная профессор Фрэнсис. Это всего лишь наш первый раз, когда мы используем телепортационную формацию, поэтому мы обязательно заболеем. Но я обещаю, мы можем…»

[Меня не волнует, сможешь ли ты быстро вылечиться, Маркус. Если ты потерпишь неудачу так рано, то какого черта я должен тебе верить?] Профессор Фрэнсис больше не давала Маркусу говорить, перебивая его, как опытный интервьюер. [Если тебе однажды стало так плохо, как ты можешь меня уверить, что больше не заболеешь, а?]

«Гм-«

[Хм, мое настроение уже сильно испортилось, Маркус, так что не порти его еще больше.]

«…»

[Тск, так как вы, бесполезные личинки, даже не можете приспособиться к этой формации телепортации, я сомневаюсь, что вы сможете провести рейд здесь, на Континенте Небесного Карпа. Но раз вы все уже здесь, то вам остается только сражаться.] И с этими словами профессор Фрэнсис начала подтягивать всех больных Путешественников-новичков, как бы они сейчас ни выглядели.

Ей было все равно, что у некоторых все еще рвота, она просто стряхнула их рукой в ​​перчатке.

[Возможно, вы все больны, но вы все еще можете сражаться, верно? Раз так, то вам уже придется драться.] Небрежно пробормотала профессор Фрэнсис.

[Ну, даже если ты не хочешь драться, у тебя тоже не будет выбора, кроме как драться. Ведь нас телепортировали прямо внутрь Главного Штаба Континента Небесных Карпов.]

«Уважаемый профессор Фрэнсис, куда мы телепортировались?»

[Я сказал, что нас телепортировали в Главный Штаб Континента Небесных Карпов. Ты меня не расслышал, Маркус?]

— Н-нет, уважаемый профессор! Я просто прояснял ситуацию!

[Очищение моей задницы! Ты выглядел так, будто уже собираешься умереть! Только не говори мне, что ты теперь напуган, а?]

— Клянусь, уважаемый профессор! На самом деле я не боюсь! Я просто…

[Прямо сейчас в Главном Штабе Континента Небесного Карпа находятся 1 500 Путешественников Второго Уровня, 875 Путешественников Третьего Уровня и 14 Путешественников Четвертого Уровня. Все они были предупреждены о нашем прибытии, и теперь они мчатся к нам с убийственными намерениями.] Этих слов профессора Фрэнсис было достаточно, чтобы заставить Маркуса замолчать, и последний теперь трясся от того, что он только что услышал.

[Хе-хе-хе, с такими врагами, приближающимися к нам прямо сейчас, ты все еще не чувствуешь страха, Маркус? Помните, что 1500 Путешественников второго уровня, 875 Путешественников третьего уровня и 14 Путешественников четвертого уровня будут сражаться с вами и вашими союзниками. О, ты слышишь эти грохочущие звуки? Это ваши враги, и они быстро приближаются!]

«Грохот…»

Как раз в ответ на слова профессора в нескольких километрах от нее внезапно появилась большая толпа разгневанных Путешественников, тела которых были полны убийственных намерений, а руки до краев набиты опасным оружием.

Их глаза светились намерением убить, когда они бежали к профессору Фрэнсис и новичкам-путешественникам. Их ауры тоже были наполнены враждебностью, и все они были сосредоточены на Маркусе и других Путешественниках-новичках.

«Ой-ой».

С такой реакцией этих Путешественников даже идиот может легко понять, что происходит.

В этом нет никаких сомнений. Эта группа только что прибывших Путешественников, скорее всего, была здесь, чтобы сражаться с незваными гостями, которые, к несчастью для Маркуса и его союзников, на самом деле были ими!

Если бы это были их пиковые состояния, то Маркус и его союзники были уверены, что смогут победить врага. Но так как они заболели из-за телепортационной формации, все надежды Маркуса на победу теперь сильно уменьшились.

Таким образом, лучшей его реакцией на предстоящую битву было низкое мычание в адрес профессора Фрэнсис.

— Уважаемый профессор, сейчас не время для шуток, поэтому, пожалуйста…

[Маркус, твоя первая миссия — помочь в рейде на Континент Небесного Карпа. Это означает, что вы должны внести свой вклад любым возможным способом. В этом случае ваш вклад будет заключаться в борьбе с этими врагами. Это так просто, так о чем вы беспокоитесь?] Профессор Фрэнсис на самом деле имела наглость выглядеть невинно в этот момент, действие, которое только заставило Маркуса чувствовать себя еще более безнадежным. [О, и я вовсе не шучу.]

— Уважаемый профессор, как вы можете быть жестоки? Мы все еще больны, так что…

[ЛИБО ВЫ И ВАШИ СОЮЗНИКИ СРАЖАЕТЕСЬ, ИЛИ ВАШИ ПОЗИЦИИ БУДУТ ПОНИЖЕНЫ В ГРУППЕ. ЭТОМУ НЕ БУДЕТ НИКАКИХ ОПРАВДАНИЙ, ПОЭТОМУ ДАЖЕ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ УМОЛЯТЬ МЕНЯ.]

«….»

[ХМФ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ БЫТЬ ТРЕТЬИМ ЧЛЕНОМ НАШЕЙ ГРУППЫ, Я ОЖИДАЮ ОТ ВАС ВСЕХ БОРЬБЫ. НЕТ БОРЬБЫ, НЕТ ПРЕИМУЩЕСТВ.]