Глава 638: Ты только что сказал слово на букву «Б»?

НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ

После того, как Алина сказала Алексу, что у него будет встреча со всеми другими Живыми Возвращенцами, Алекс очень хотел избежать этого, так как у него было гнетущее предчувствие, что другие Возвращенцы просто объединятся против него.

Но Алексу в это время было уже поздно уходить, так как рядом уже появились все Живые Возвращающиеся.

Игнорирование их только усугубит ситуацию, из-за которой Алексу ничего не оставалось, как остаться.

[Великий Мастер Времени]: Как вы все могли знать, было обнаружено, что кто-то из нашей группы не является резиденцией Мультивселенной. Вместо этого этот «кто-то» на самом деле был Дитя Хаоса, целью которого было погрузить Мир Странников в Хаос.

[Великий Мастер Времени]: А этот человек…. был не кем иным, как Радужным Чуваком.

Словно демонстрируя свое превосходство над ними, Великая Повелительница Времени была тем, кто начал собрание, и властный голос, который она использовала, не позволил другим прервать ее.

Они могли только слушать, как она бубнит, а Алекс вздыхает, когда ее слова проносятся над его головой.

[Великий Мастер Времени]: Теперь, как и то, что вы видели, Радужный Чувак был близок к достижению своей цели. Используя свою Силу Хаоса, чтобы привлечь могущественного Бродягу Бездны, Радужный Чувак смог привести этого Бродягу Бездны, чтобы убить Багрового Бога и Грандмастера. Одного этого было достаточно, чтобы все превратилось в хаос.

[Великий Мастер Времени]: Но он не остановился на достигнутом. Используя свою Силу Хаоса, Радужный Чувак смог уговорить меня, Старика и Повелителя сражаться друг с другом. Это событие только ухудшило ситуацию в этом мире, и как только вы добавите состояние, которое было у Бессмертной Императрицы и Чародейских Волшебников в то время, похоже, что этому миру конец.

[Великий мастер времени]: К счастью для нас, у нас есть Алекс, который, не колеблясь, рисковал своей жизнью, чтобы победить Радужного Чувака. Благодаря его вкладу все мы до сих пор стоим здесь.

[Великий Мастер Времени]: О, говоря об Алексе, как прошла твоя «кома», Алекс? Вы получили от этого что-то существенное?

[Алекс]: Почему ты спрашиваешь меня, Великий Мастер Времени? Разве мы не должны провести встречу здесь для других важных дел?

[Великий Мастер Времени]: Но мой вопрос к тебе важен, Алекс. Так что просто ответь.

[Алекс]: Ты-

[Повелитель]: Человек, если ты не посмеешь ничего сказать, то не оставайся больше на этом собрании. Ваше присутствие здесь только делает вещи мерзкими!

[Алекс]: Ха? И теперь я подлый человек? Что за чертовщина? Ты тот, кто пригласил меня на эту встречу! И я был тем, кто спас вас всех! Разве ты не должен быть рад меня видеть?

[Повелитель]: Мы пригласили тебя только из-за твоих «чудесных» дел. Более того, я не вижу в тебе никакой пользы. Так что не делай вид, что ты на том же уровне, что и мы. Тебе просто повезло, что ты победил Радужного Чувака…

[Алекс]: ….

И, как и ожидал Алекс, встреча, которую он проводит с Живыми Возвращающимися, становится для него все хуже.

Каждый из Живых Возвращающихся относился к Алексу по-своему на этой встрече, и каждое обращение было чем-то, что ему не нравилось.

Даже когда Великий Повелитель Времени уже обрисовал в общих чертах героические подвиги Алекса ранее, отношение каждого Возвратившегося к нему не изменилось.

Великий Повелитель Времени: по-прежнему обращался с Алексом, как будто он был ее милым племянником.

Повелитель: Все еще думает об Алексе как о мусоре.

Старик: Он как всегда ненадежен, и все, что он подарил Алексу во время встречи, это бесчисленные понимающие ухмылки.

Возвращенец, состоящий из законов: он наименее враждебен Алексу, но вообще не способствовал встрече.

Чародейская колдунья: Она в ярости и выглядит так, будто хочет убить Алекса.

Бессмертная Императрица: Она выглядит очень взбешенной и, похоже, находится всего в одном шаге от того, чтобы напасть на Алекса.

[ Алекс ]: …..

С тех пор, как собрание началось, это было обращение, которое Алекс получил от Живых Возвращающихся, и это просто заставило его хотеть уже закончить собрание.

Но из-за давления нескольких Существ Полушагового Превосходства, давивших на него, бедняга Алекс был вынужден остаться на своем месте и слушать пререкания других Возвращающихся.

[Чародейка]: Эй! Почему ты до сих пор обращаешься с Алексом, как будто он наш гость? Этот проклятый человек унижал меня и обращался со мной, как с ребенком!

[Старик]: Но технически говоря, ты в то время еще ребенок, так что…

[Чародейка]: Заткнись, Старик! Разве ты не видишь, что я говорю? Тск, зачем ты вообще на этой встрече? Твоя вонь только портит мне настроение!

[Старик]: Эй, девочка, если ты не хочешь меня нюхать, то почему бы тебе просто не прикрыть нос?

[Чародейка]: Почему ты-

[Великий Мастер Времени]: Кхм, кхм. Если хочешь драться, сделай это позже. А пока мы должны закончить эту встречу. Ведь эта встреча ради всего Мира Путешественников. Вы бы не хотели снова потерять свои территории из-за какого-то случайного выскочки, верно?

[Пожилой человек]: …

[Чародейка]: ….

[Великий мастер времени]: Я знаю, что у некоторых из вас есть проблемы с Алексом, но сейчас не время обвинять его. Собственно, мы должны похвалить его за все действия, которые он совершил 7 месяцев назад. Если бы не он, мы все могли бы уже умереть….

[Великий мастер времени]: Тем не менее, у нас больше нет времени хвалить Алекса. А пока давайте поговорим обо всех важных вопросах, которые нам предстоит решить.

[Алекс]: Подожди, серьезно, это все, что ты хочешь мне сказать? Вау, это просто-

[Великий Хозяин времени]: Алекс, мы уже защитили ваши территории от опасности, и даже не нападали на ваших подчиненных последние 7 месяцев. Думаю, это уже достаточная плата за услугу, которую вы нам оказали. Вы так не думаете?

[Алекс]: …..

Как бы Алекс ни хотел разозлиться на возвращающихся из-за того, как они странно обращались с ним прямо сейчас, Алекс не мог не быть немного благодарным и этим возвратившимся.

В конце концов, они оказали помощь союзникам и товарищам Алекса, пока он был без сознания, чего Алекс от них не ожидал.

*************

Как и сказал ранее Великий Повелитель Времени, она и другие Возвращающиеся проявили любезность не атаковать территории Алекса, пока он был без сознания. Даже кто-то вроде Оверлорда, у которого было огромное желание завоевать территорию Алекса, сдержал свой порыв, пока Алекс был в коме.

И когда пришло время, когда Чародейка и Бессмертная Императрица обрели свои тела, они не сделали ничего, что могло бы повредить Алексу, хотя обоим уже не терпелось избить Алекса.

Даже ленивый Старик тоже что-то сделал, отправив несколько полезных эликсиров, чтобы помочь Алексу выйти из комы.

[Великий Мастер Времени]: Хорошо! Поскольку вы видите, что мы отплатили вам за нашу услугу, то пришло ваше время вести себя прилично и слушать. Я предполагаю, что вы можете сделать что-то столь же простое, верно?»

Теперь, когда он знал, что эти возвратившиеся помогали его союзникам в прошлом, теперь Алекс ни за что не будет думать о них свысока.

[Алекс]: …Хорошо. Я могу слушать эту вашу «встречу». Я просто надеюсь, что это будет так же полезно, как то, что вы сказали.

[Великий Мастер Времени]: О, не волнуйся, это будет полезно. На самом деле, вы будете благодарны за то, что эта встреча состоялась.

[Алекс]: …

[Великий мастер времени]: Хорошо, теперь, когда мы разобрались с небольшой истерикой Алекса, давайте вернемся к нашей теме, хорошо?

«Хлоп-хлоп-хлоп!»

Ранее вялая и игривая атмосфера в комнате внезапно исчезла, когда Великая Повелительница Времени хлопнула в ладоши, как будто это был сигнал, что все уже должны стать серьезными.

Все в комнате, включая Алекса, не могли не сесть немного прямее, услышав ее хлопок, так как они чувствовали, что если они не последуют ее примеру, то только усугубят ситуацию.

«Шу-шу-шу-шу…»

Как только все оказались готовы, Великий Повелитель Времени продолжила говорить, и на этот раз ее слова были прямо по делу.

[Великий Мастер Времени]: На этот раз наша встреча будет прямолинейной. Мы просто поговорим о прошлом Радужного Чувака и о том, как нам действовать сегодня. Какие-то проблемы с этим?

[Все остальные]: Нет.

[Великий мастер времени]: Хорошо! Чтобы начать эту встречу, я уже поручил Бессмертной Императрице провести исследование о Радужном Чуваке. Бессмертная Императрица, теперь твоя очередь болтать.

[Бессмертная Императрица]: Боже, почему ты говоришь так, будто я твоя служанка? Вы просили меня провести это исследование, верно?

[Великий Мастер Времени]: Да ладно, просто дай мне отчет.

[Бессмертная Императрица]: Тск, старая ведьма. Только подожди, я отомщу…

[Великий мастер времени]: Знаешь, моя дочь мечтает сегодня о новой подруге женского пола. Хотели бы вы стать этой новой подругой, Бессмертной Императрицей? Не волнуйтесь, я сделаю ваш возраст похожим на возраст моей дочери, чтобы все не было неловко.

[Бессмертная Императрица]: …Радужный Чувак впервые был замечен на Планете 1-го уровня недалеко от края Царства Вечного Неба. Там Радужный Чувак использовал свои врожденные способности, чтобы вызвать хаос на этой планете. Агенты Царства Вечного Неба попытались убить Радужного Чувака после этого события, но это существо быстро сбежало, используя благословение, оставленное его Отцом Хаосом.

[Бессмертная Императрица]: После этого Радужный Чувак начал скитаться по другим планетам, и его сила росла с каждым созданным им хаосом. В конце концов дошло до того, что во многих королевствах к Радужному чуваку относились как к высококлассному преступнику, и за его голову были назначены заоблачные награды.

[Бессмертная Императрица]: Эти награды совсем не помогли делу. Это только натравило множество охотников за головами на Радужного чувака и только усилило хаос вокруг него.

[Бессмертная Императрица]: Хаоса, который Радужный Чувак развязал в то время, было так много, что определенное Царство призвало на помощь Трансцендентное Существо, чтобы убить его.

[Бессмертная Императрица]: Но прежде чем Радужный Чувак смог быть убит этим Высшим Существом, он внезапно исчез, и его местонахождение было неизвестно. Многие пытались его искать, но его никто не видел.

[Бессмертная Императрица]: Следующее появление Радужного Чувака произошло здесь, в Мире Путешественников, где он встретил свой конец в руках Алекса….

[Бессмертная Императрица]: …И это конец моего отчета. Так что вы все думаете?

[Алекс]: ….

[Великий Мастер Времени]: ….

[Повелитель]: ….

[Пожилой человек]: ….

[Чародейка]: …

[Возвращение, составленное из законов]: ….

Хотя Алекс в этот момент промолчал, по его глазам было очевидно, что его внимание привлекло содержание отчета.

В отчете Бессмертной Императрицы были две вещи, которые пробудили интерес Алекса, и обе эти вещи были чрезвычайно важны.

Но одна из этих вещей была важнее другой, до такой степени, что Алекс не мог удержаться от того, чтобы спросить об этом.

[Алекс]: Ты сказал… что за голову Радужного Чувака назначена огромная награда, верно? Насколько велика эта награда? И как я могу это получить?

[Бессмертная Императрица]: Конечно, конечно, ты спросишь о награде. Почему я вообще подумал, что ты не спросишь об этом?