Глава 129: Трагические смерти, сговор

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Чжоу Чен вернулся в гостиницу Улун в городе Феникс-Ридж, небо было совершенно темным.

Он уже обменял две головы демона на двадцать серебряных слитков, из-за чего кошелек с деньгами стал тяжелым.

— Если не случится ничего неожиданного, этих денег мне должно хватить на оставшиеся двадцать дней.

В то время Чжоу Чен был довольно богат, и у него не было особой мотивации зарабатывать деньги. Он остался здесь, чтобы убить демонов ради пилюли вдохновения.

Выпив вино и поев в одиночестве некоторое время в гостинице, Чжоу Чэнь понял, что ни один из пяти человек, с которыми он объединился, не вернулся.

«Они еще не вернулись? Они собираются убивать демонов всю ночь?

Чжоу Чен был озадачен, но не принял это близко к сердцу.

Ночь прошла быстро. На следующее утро Чжоу Чэнь проснулся рано и спустился вниз, чтобы позавтракать.

— Они еще не вернулись?

Когда он болтал с людьми, которых знал во время завтрака, он понял, что никто из пяти человек не вернулся.

«Что-то случилось…»

Чжоу Чэнь почувствовал, что что-то не так, ведь по его наблюдениям в последние два дня истребители демонов редко ночевали в горах.

«Все они достаточно сильные. Если что-то случилось, значит, они столкнулись с могущественными демонами. Разве это не значит…»

Чжоу Чен сразу почувствовал, что ему нужно войти в гору. Хотя сильный демон означал больший риск, это также означало, что он мог получить еще одну пилюлю вдохновения.

Сделав некоторые приготовления, Чжоу Чен в одиночку вошел в гору.

Войдя в гору, он спрашивал всех зверей, которых встречал вчера, о пятерых людях. Однако его удача не была хорошей. Звери, с которыми он столкнулся, не могли предоставить никакой полезной информации. Лишь немногие видели издалека пятерых человек, идущих по горе.

Это было нормально. Некоторые убийцы демонов убивали некоторых диких зверей на продажу, если не находили демонов, заставляя диких зверей прятаться далеко, когда они их видели.

Проведя некоторое время, Чжоу Чен прибыл в лес, где вчера расстался с пятью людьми, и начал искать их следы.

«Кажется, они идут сюда, их движения выглядят так, будто они все еще пытают счастья».

Чжоу Чен некоторое время обыскал лес и едва определил направление, в котором они шли.

Он искал более двух часов и невольно вышел из пещеры с плохим освещением.

Это была не та пещера, где он вчера охотился на демона-медведя. Это была незнакомая пещера.

«В этой пещере нет ни демонов, ни живых существ».

Почувствовав пассивное умение «Кровожадность», Чжоу Чен определил, что в радиусе 300 метров нет подозрительной цели.

«Но из этой пещеры исходит явный запах крови, что-то должно было произойти внутри».

Стоя у входа в пещеру, Чжоу Чэнь почувствовал резкий запах крови. Это было ненормально. Даже если бы в пещере был плотоядный зверь, он бы не пах так плохо, если бы внутри не случилось что-то мертвое.

«Только не говорите мне, что эти люди погибли здесь…»

С сомнениями в сердце Чжоу Чэнь медленно вошел в пещеру, из которой исходил запах крови.

Пройдя некоторое время по изогнутому проходу в пещеру, Чжоу Чен достиг довольно узкого прохода. В конце прохода он увидел довольно просторную комнату.

С помощью своего темного зрения Чжоу Чен понял, что на земле было большое количество крови, немного оружия, большое количество сломанных стрел и несколько сломанных трупов.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

«Эта ткань… Может быть, это тот молодой человек?»

Взгляд Чжоу Чена сначала привлекла одежда на части трупа на земле, потому что он чувствовал, что одежда выглядела очень знакомой, очень похожей на спортивную одежду молодого человека.

«Трупная часть более свежая, это может быть он».

Тщательно подумав еще несколько секунд, Чжоу Чэнь почувствовал, что, скорее всего, он прав. Он определил, что молодой человек мог умереть здесь.

«Эти туфли… кажется, принадлежат низкорослому мальчишке…»

Затем Чжоу Чен понял, что на земле валяется тканевый ботинок с кровью. Стиль тканевых туфель был простым, и он чувствовал, что их носил невысокий и крепкий юноша.

Затем Чжоу Чен нашел клинок и шарф, которые, как он подозревал, принадлежали женщине с клинком.

«Это слишком трагично, нет неповрежденного трупа».

Чжоу Чэнь уже мог подтвердить, что молодой человек, невысокий юноша и женщина с клинком погибли здесь жалкой смертью. Причиной смерти должно было стать проникновение стрелы и очень жестокие нападения зверя.

— На них напали какие-то люди или демоны? А как насчет высокого мускулистого мужчины и толстого юноши? Они разделились? Или они убежали?

Вчера среди спутников Чжоу Чена было в общей сложности пять человек. Он нашел здесь следы только трех, а двух других не было.

«Я должен изучить это…»

Было ли это ради убийства демонов или ради собственной безопасности, Чжоу Чену пришлось расследовать это странное дело.

Он быстро вышел из пещеры и отправился искать диких зверей, чтобы разобраться в недавней ситуации.

Через некоторое время он, наконец, получил некоторую информацию.

Вчера днем ​​семь полностью вооруженных демонов-обезьян вошли в пещеру. Позже вошли пять человек, а через некоторое время из пещеры вышли только два человека.

«Этот… мускулистый мужчина и толстый юноша вступили в сговор с демонами, чтобы убить остальных?!»

Чжоу Чен был шокирован этой информацией. Ему было трудно понять, какую выгоду получили эти двое от сговора с кровожадными демонами. Это было совершенно нелогично.

«Они хотят, чтобы меньше людей разделили награду? Но не нужно вступать в сговор с демонами…»

Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что есть проблема.

«Что-то не так… Что-то очень не так… Может быть… Кажется, я знаю, что происходит…»

После двух секунд размышлений Чжоу Чена внезапно мелькнула мысль, заставившая его догадаться, почему они это делают.

— Хе-хе, позволь мне отомстить за тебя!

Поняв некоторые ключевые моменты, Чжоу Чен был полон решимости отомстить за молодого человека и двоих других.

Он быстро ушел и полагался на информацию, предоставленную зверями, чтобы найти мускулистого мужчину и толстого юношу.

Этот поиск был непростым, потому что было нелегко наткнуться на зверей, случайно увидевших их двоих. Только более чем через три часа он получил некоторую конкретную информацию.

— Эти двое недавно были в лесу за горой? Эти демоны-обезьяны тоже были там?

В этот момент Чжоу Чэнь узнал точную информацию от орла, который ел дикого кролика на земле.

«На самом деле все они собраны вместе. Мне нужно придумать план».

Чжоу Чен всегда полагался на грубую силу для решения проблем, но это было основано на том факте, что враг был не очень силен. На этот раз врагов было много, поэтому ему нужно было быть осторожным.

«Я должен перестраховаться. Лучше дождаться возможности убить их по одному.»