Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Чжоу Чен не знал, боятся ли муравьиные монстры позади него воды, но он мог только рискнуть. В противном случае он точно был бы съеден ими.
Правда быстро доказала, что он сделал правильную ставку. Когда он взмахнул руками и ногами и всплыл на поверхность, красные муравьевидные монстры остановились на краю бассейна и не напали на него.
Как только Чжоу Чен почувствовал облегчение, его нога пронзила острая боль.
«Черт! Что меня укусило!»
Чжоу Чен тут же начал изо всех сил махать ногой. Затем он почувствовал, как будто что-то маленькое упало с его ноги.
[Сработал пассивный грабитель: вы украли пассивный навык Красного Муравья «Гигантская сила I». Хочешь поглотить?]
«Поглотить!»
Чжоу Чен догадался, что красный муравей был отравлен трупным ядом в его теле, что позволило ему завладеть его пассивным умением.
После того, как поглощение было завершено, Чжоу Чэнь почувствовал, что его сила немного увеличилась, и ему стало легче двигаться в воде.
«Этот пассивный навык весьма полезен, но почему они не отступают? Должен ли я оставаться в этом бассейне до конца?»
Чжоу Чен был несколько беспомощен, глядя на пещеру, заполненную красными муравьями на краю бассейна.
Эти монстры явно не решались войти в воду и не могли охотиться на него, но все равно не отступали. Ждали ли они, что он добровольно сойдет на берег и бросится на них?
«Может, мне стоит поучиться у предыдущего монстра-саламандры и нырнуть в воду, чтобы эти монстры-муравьи ушли?»
Чжоу Чен глубоко вздохнул и нырнул в бассейн.
Вода в бассейне была достаточно прозрачной, но очков для плавания у него не было, поэтому открывать глаза было немного неудобно.
Однако он настоял на том, чтобы открыть глаза.
Он знал, что было в воде. Даже если бы он намеренно оставался у берега, он не мог гарантировать, что не станет мишенью каких-либо водных монстров.
«Черт возьми, сбежав от муравьев, я теперь ныряю в бассейн с монстрами…»
Погрузившись на определенную глубину, Чжоу Чен сохранял неподвижное состояние на дне озера, чтобы уменьшить потребление кислорода и позволить ему продержаться немного дольше, прежде чем всплыть.
Время, в течение которого ему приходилось задерживать дыхание, было особенно невыносимым. Еще через десятки секунд, когда Чжоу Чэнь почувствовал, что должен подплыть, чтобы взглянуть, он понял, что издалека к нему движутся две длинные тени.
«Черт возьми, то, о чем я беспокоился, все-таки случилось, причем два».
Увидев монстров, Чжоу Чен решительно выплыл на поверхность. Кислород в его легких не выдержал подводного боя.
Как только он подплыл к более мелкой части бассейна и сделал глубокий вдох, два монстра под водой подошли недалеко от него.
В этот момент Чжоу Чен не паниковал. Он быстро достал железный прут из своего инвентаря и замахнулся им в воде, планируя использовать его, чтобы угрожать монстрам.
Два острозубых монстра-саламандры в воде увидели, что Чжоу Чен достал оружие. Какое-то время они колебались, но вскоре бросились к нему.
Железный стержень Чжоу Чена также атаковал в то же время.
Бум! Железный стержень ударил в пустоту. Водяной монстр игриво отступил после приближения к нему.
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
Как только он отступил, другой монстр, который кружил вокруг спины Чжоу Чена, внезапно открыл пасть и укусил его за шею.
«Хе-хе, ты разыгрываешь такие трюки передо мной?»
Чжоу Чен развернулся и нанес ответный удар. Он использовал свой железный стержень, чтобы сделать удар в спину, и прямо вонзил железный стержень в пасть атакующего монстра-саламандры. Этот навык был включен в Spear Arts.
После того, как железный прут пронзил рот атакующего монстра, он тут же начал яростно сопротивляться. Но на видимой скорости его тело стало черным и жестким.
Чжоу Чэнь быстро вытащил железный прут изо рта и опустил его в воду.
[Сработал пассивный грабитель: вы разграбили пассивный навык пещерной саламандры «Подводное дыхание I». Хочешь поглотить?]
«Поглотить!»
Когда Чжоу Чен сделал свой выбор, второй монстр-саламандра уже снова атаковал. Чжоу Чен ударил жезлом по воде, но и на этот раз противник показал очень хитрое выражение лица и не дал ему ударить по нему. Обогнув его один раз, он быстро ушел и поплыл глубоко в бассейн.
«Интеллект этой твари выше, чем у других монстров. Возможно, он пошел за помощью.
Чжоу Чен чувствовал, что ситуация не очень хорошая.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на берег бассейна, и понял, что рыжие муравьи все еще были повсюду.
— Вы, ребята, рассчитываете съесть меня, потому что вам нечего есть?
Чжоу Чен чувствовал себя несколько беспомощным. Он очень хотел сойти на берег, но существа на берегу, вероятно, были более свирепыми, чем те, что в воде.
Подумав, он положил железный прут в свой инвентарь и нырнул в воду.
В тот момент, когда он вошел в воду, он почувствовал разницу с тем, что было раньше. Он понял, что проблема нехватки кислорода в основном ушла, как будто он мог пополнить кислород в воде.
«Должно быть, это эффект подводного дыхания. Хотя это не позволяет мне дышать так же свободно, как на воздухе, теперь я могу оставаться под водой в течение длительного времени».
Эффект от пассивного умения «Подводное дыхание» был незамедлительным. На этот раз он чувствовал себя намного спокойнее, когда нырнул в воду. Он быстро нашел труп Саламандры на дне озера. Он достал из своего инвентаря хлыст, обвязал его вокруг тела и вытащил на берег.
Чжоу Чен не осмелился пойти прямо к берегу, потому что на берегу все еще было много муравьев. Он встал в воду и выбросил труп Саламандры на берег.
Это не составило труда для него, который обладал высоким телосложением и получил пассивный навык Гигантская сила.
Красные муравьи, которые изначально были на берегу бассейна, сразу же зароились после того, как труп монстра-саламандры был подброшен вверх, и быстро собрались вокруг него.
Вскоре Чжоу Чэнь услышал слабый, но резкий звук укусов. Красные муравьи ползали по всему трупу монстра-саламандры, быстро прокусили его кожу и проникли в его тело.
Вокруг трупов Саламандр собиралось все больше и больше красных муравьев, и вскоре это место превратилось в большой красный шар. Многие из них заползли внутрь, но немногие вылезли. Казалось, что-то случилось.
В этот момент Чжоу Чен наблюдал за ситуацией с красными муравьями, глядя в глубины бассейна, настороже в поисках возможных врагов.
Через некоторое время он понял, что рыжие муравьи на берегу становятся все более и более ненормальными. Они собрались у трупа монстра Саламандры, который практически превратился в кости. Их тела были черными, а движения медленными. Некоторые из них даже слабо скатились на землю.
«Трупный яд, оставшийся на трупе, неплох. Хотя он не может убить всех красных муравьев, он сильно ослабил их состояние».
Чжоу Чен был в восторге, когда увидел это. Эта ситуация позволила ему попытаться сбежать.
Он взглянул на глубину бассейна и обнаружил, что по нему бродит множество теней. Чжоу Чен перестал колебаться и бросился к берегу, чтобы скрыться в глубине пещеры.
На этот раз немногие из красных муравьев смогли его догнать. Они были собраны вместе и не были в хорошем состоянии. Они больше не были ужасающей группой монстров…