Глава 244: Кто ты?

Ария стиснула зубы и была готова ударить его по голове, но другой мужчина схватил его за воротник и оттащил его от нее.

Ария вздохнула и села, думая, что ей не обязательно болеть голова, руки или ноги.

— Черт с тобой… — Мужчина, который прижал ее, нахмурился на человека, который его оттащил.

От Арии так приятно пахло, что он хотел добиться своего первым. Он не был готов упустить эту возможность.

«Я хочу ее первой».

«Нет, я пойду первым…»

Ария, наверное, посмеялась бы над их наивностью, но она была не в таком состоянии. Она понимала, что они неопытны в том, что делают.

Видя, как они спорят и борются друг с другом за принятие решения, она планировала сыграть их разумом.

Винс сказал ей. Если она не могла сразить их физической силой, ей следует ослабить их психологически, а затем атаковать, потому что ее физической силы было недостаточно, чтобы идти в лоб голыми руками.

Она достала мобильный телефон и положила его на стол, чтобы все записывать.

Ее главное достоинство, ее невинное доверчивое лицо.

Несмотря на то, что она никогда не использовала это, чтобы извлечь выгоду из чего-либо, это не значит, что она не будет использовать это, чтобы защитить себя.

— Ребята, а как насчет того, чтобы я решил, кто пойдет первым? Ее бесстрастный голос не показывал, что она вызывает в ней ярость.

Мужчина, который был в них красив, вышел вперед: «Это идея получше».

Мускулистый мужчина в них засмеялся: «Я лучший выбор».

Ария про себя ухмыльнулась: «Лучший? Ты даже не сравнишься с пылью от обуви моего мужа, Хмф.

Худощавый мужчина, похожий на истощенного, сказал: «Мы это увидим».

Человек, который презирал пузико: «Как в аду».

Ария проигнорировала их и сказала: «У меня нет телефона. Могу ли я получить мобильный телефон с хорошими функциями?»

Истощенный мужчина насмешливо рассмеялся: «Маленькая девочка, у тебя здесь нет связи, чтобы кому-нибудь позвонить».

Ария ухмыльнулась, думая, что у них тоже есть мозги, но она хорошо скрыла свое презрение: «Я хочу сыграть песню. Вы четверо танцуете, и тот, кто стоит до последнего, пойдет первым». «И это только я».

Четверо засмеялись, думая, что она просто красавица без ума. Четверо согласились, как овцы, падающие одна за другой.

Мужчина включил песню и посмотрел на Арию.

Ария потеряла дар речи, услышав песню старого поколения: «Фуу… Это ооочень отстойно».

Этот человек хотел возразить, потому что это была его любимая песня.

Другой мужчина играл инструментальную музыку на барабанах.

Ария закатила глаза.

Это продолжалось, и Ария отвергла многие и выбрала современную песню, прежде чем они потеряли терпение в ее игре.

Четверо мужчин начали странно танцевать, вызывая у Арии желудок. Если бы у нее было хорошее настроение, возможно, ее бы выблевало.

Она кружила вокруг них, проверяя наличие оружия. Отведя в сторону деревянные прутья, она приготовилась.

Прежде чем песня успела закончиться, она ударила деревянной плитой по пузатому мужчине, который потерял сознание из-за внезапного шока и боли.

«Ты…»

Красивый на вид мужчина в них хотел проклясть ее, но его слова вырвались из виду, глядя на нее.

Ее глаза потемнели, как глубокая пропасть. Ее ноги были расположены таким образом, чтобы наброситься на любого, кто попытается причинить ей вред.

На ее ледяном, жаждущем крови лице не было тепла. Ее руки держали деревянные прутья, готовые разорвать их на части.

На мгновение они подумали, что она одержима, потому что она не выглядела беспомощной девушкой, подчиняющейся их приказам. Они поняли, что все это время следовали ее приказам, танцуя на ее условиях.

«Привет…»

Хорошо сложенный мужчина агрессивно набросился на нее. Ария эффектно провела рукой по нужным чувствительным и болезненным местам его ног, рук и шеи, не позволяя ему прикоснуться к себе.

«Аааа…»

Он непрерывно кричал от боли, прежде чем упасть на землю.

Если бы они похитили ее ради денег, она могла бы помочь им, если бы они в этом нуждались. Если бы они хотели изнасиловать ее, она не дала бы такого шанса даже над своим трупом.

Отец учил ее никогда никому не причинять вреда и никогда не молчать о неправильных вещах. Винс и Алан научили ее никогда не прекращать борьбу, чтобы быть в безопасности от кого-либо.

Кертис научил ее быть сильной ради нее и ее мужа, чтобы защитить себя.

Со временем она поняла, что плач или ожидание помощи в решении проблемы не приведут ее ни к чему, кроме как сделают ее слабой.

Она не была готова отступить только потому, что не хотела причинять людям боль.

Когда этот мужчина застонал от боли, на нее напали сразу двое мужчин. Она знала, что ее силы левой руки недостаточно, чтобы сбить человека с ног.

Ее преимущество, ее гибкость.

Она соскользнула на другую сторону и ударила робой по голове человека, который только что встал после того, как пришел в сознание.

Он не ожидал этого и снова почувствовал головокружение. Ария подпрыгнула высоко, чтобы соответствовать его росту, и ударила его по шее, от чего он потерял равновесие и упал.

Она посмотрела на двух мужчин, жаждущих ее крови, и на мужчину, доставшего нож, чтобы напасть на нее, но Ария невесело усмехнулась.

«Ты смотришь на меня свысока? Я играл с кинжалами и ножами-бабочками».

«Эй…» — закричал он, нападая на нее.

Ария намеренно перевернулась вперед, чтобы отвлечь его внимание, что ей удалось, и подняла ногу, чтобы ударить его по руке, в которой был нож.

Прежде чем этот человек успел отреагировать, он высвободил нож из рук. Ария знала, что кинжалы более эффективны, чем простой деревенский нож.

Еще одним движением она сильно сломала деревянный стержень о колено другого мужчины.

«Аааа…»

Сила удара была слишком велика, поэтому он застонал от боли громче, чем любой из них. Она выбросила сломанный кусок дерева и взяла нож.

Когда единственный мужчина, стоявший перед ней, встретился с ее острыми холодными глазами, по его спине пробежал холодок.

Он был потрясен, увидев, как легко она играла с ножом в руке, как будто это была игрушка.

Ария увидела изменение выражения лица мужчины и движение его глаз. Она держала стержень в правой руке и просто вращала его.

«Ах…»

Мужчина, который пытался напасть на нее сзади, получил синяк на голове.

Если бы они были обучены, этот человек не отреагировал бы, и Ария не поняла бы намека.

Сглотнув слюну, этот мужчина побежал к выходу рядом с ним, но Ария отскользнула в сторону, взяла камень размером больше ее ладони и нацелилась ему в затылок.

«Аааа…»

Он заплакал от боли и осознал, что кровь залила его руку.

Ария сказала: «Упс, я не знала, что камень не гладкий. В следующем я буду осторожна».

Спина этого человека напряглась и обернулась. Стоя на коленях, он начал плакать: «Кто… Кто… Кто ты?»