Ария вышла из машины и увидела, что Финн тоже добрался. Дастин следовал за ним. Финн выглядел роскошно в своей черной рубашке, белом жилете и стильном, но строгом белом пальто.
Ария всегда видела его в полуформальных костюмах, если он носил формальный костюм, увидев его в идеально дополняющем его, как дизайнера, комплекте, появлялась улыбка.
Пока Леви приветствовал Финна, Дастин приветствовал Арию, Ария дразнила Финна: «Ты идешь на свидание с председателем Хейнсом? Он старый Финн».
Губы Финна дернулись, он ткнул ее в голову, мысленно проклиная Сиона, входя вместе с ней, в то время как два помощника в деловых костюмах молча следовали за своим президентом.
Четверо достигли террасы, и Ария увидела уже присутствующего Алана. «О! Мой Бледный опекун». После того, как Алан встретился с Арией, он почти не носил полного формального костюма.
Финн увидела ее завораживающую улыбку, как только ее взгляд упал на Алана, который был одет в одежду черных оттенков. Подол его пальто развевался на ветру, когда он стоял в темном итальянском костюме.
Алан выглядел величественно и царственно.
Его бесстрастное, холодное лицо слегка смягчилось, как только Ария появилась в его поле зрения. Когда он сделал шаг к ней, она стояла перед ним на пятой ступеньке.
Ария подняла воротник пальто и похвалила: «Дьявол вернулся».
Натан, стоявший за Аланом, похвалил Арию за то, что она рассказала о своих чувствах.
Алан видел в ней радость, а не серьезность ситуации. Увидев ее поцелуй в воздухе, он прижался к ее лбу, пока четверо одиноких ели собачий корм.
У Натана была жена, и он тоже к ней привык. «Президент Морган, все готово».
Ария, которая была в бело-белом формальном костюме и синем пальто, чувствовала себя маленькой девчонкой между двумя мужчинами.
—
В особняке Ханеса
Седьмой помощник позвонил врачу старейшины Хейнса из-за высокого кровяного давления. Пока доктор упрекал Старейшину Хейнса за здоровье, они услышали вращение лезвий, заменяющее громкий шум.
Седьмой подбежал к окну, потому что их вертолет находился в «Хейнс Индастриз», но яркий свет ослепил его глаза.
«Какого черта происходит?» — мрачно спросил старейшина Хейнс, потому что он никому не разрешал пользоваться вертолетом.
Старший врач в группе врачей спросил: «Что здесь делает военный вертолет?»
Зазвонил мобильный Седьмого, показав номер начальника службы безопасности. Он быстро ответил, чтобы узнать статус: «Ассистент Седьмой, повышенная готовность. Нас окружают. Подъехало около двадцати с лишним машин. Они всех сбивают…»
Севен замер и повернулся к старейшине Хейнсу.
Дворецкий, который был в гостиной, ворвался в главную спальню, тяжело дыша: «Старый хозяин, нас окружает множество людей, а снаружи царит суматоха».
Судя по шуму и слепящему свету, старший врач был уверен, что это военный летательный аппарат. Он взглянул на старейшину Хейнса и холодно спросил: «Когда вы начали нелегальную международную работу?»
Старейшина Ханес покраснел от гнева и безжалостно ударил своего помощника. «Сколько их было в охране?»
Седьмой помощник выпрямился: «Все семь команд здесь».
Глаза старейшины Хейнса были налиты кровью. Он взял трость и вышел, в то время как некоторые врачи начали дрожать, услышав их, за исключением старшего врача, который приказал своей команде остаться и последовал за старейшиной Хейнсом.
Старейшина Хейнс не испугался, вместо этого он почувствовал, как у него закипела кровь, и у него было намерение убить человека. Он ничего не сделал и хотел разорвать этого человека за то, что тот проник внутрь.
Увидев Морана и Джеффа, он не отреагировал. Увидев Нору и ее мать: «Заходите». Он крякнул и пошел вниз, а его личный телохранитель стоял у двери, чтобы остановить этого человека.
Глаза Морана и Джеффа расширились от шока, увидев, кто вошел.
Старейшина Хейнс стиснул зубы и приказал: «Сними ее».
Губы Арии изогнулись, услышав это. Она легко пнула мужчину между бедер, который пытался ее удержать. Другой мужчина вытащил свой пистолет, но прежде чем он смог его правильно держать, его рука уже была поднята вверх, а в руке Арии был пистолет, направленный в лоб мужчины.
Пока наблюдатели думали, что она застрелит его, Ария развернулась, подняв ногу, и пнула мужчину на пол.
«Удивительный…»
Всеобщее внимание привлек человек, стоявший на лестнице. Ария шла впереди, бросая пистолет и магазин для пуль в две противоположные стороны.
Ария знала этого доктора: «Профессор Вэнь?»
Старейшина Хейнс решил воспользоваться ее рассеянным вниманием и направил на нее пистолет.
Он был действительно впечатлен тем, как она бросила двоих мужчин на пол, но из-за направленного пистолета у нее не было другого выбора, кроме как сдаться.
Лицо профессора Вэня потемнело, увидев грязный поступок старейшины Хейнса.
«Папа…»
«Дед…»
Джефф и Моран заплакали от испуга, но в следующую секунду замерли.
Потому что рука старейшины Хейнса была пуста.
Ария пнула его запястье без секунды задержки. Она вытащила пистолет, поймала его пистолет и указала на двух мужчин.
Она знала, что скорость – это ключ.
Старейшина Хейнс посмотрел на свою руку в воздухе и увидел убийственный взгляд Арии. Ему еще не удалось прийти в себя, он почувствовал, как воздух вокруг него мгновенно похолодел.
Ария увидела, как цвет лица старейшины Хейнса начал замедляться.
Казалось, все замерло из-за двух ужасающих атак позади Арии, но ее рука двинулась на высокой скорости и сбила мужчину с ног, швырнув пистолет Старейшины Хейнса в лоб Седьмому, чья рука зашла ему за спину.
Ария знала, что двое мужчин позади нее тоже разозлились, потому что она вошла внутрь без их уведомления, поэтому она избегала их и сказала Леви, указывая на Седьмого: «Обезвредьте его».
Затем ее взгляд снова вернулся к старейшине Хейнсу: «Кого ты собираешься послать следующим?»
Профессор Вэнь спустился по лестнице и получил еще одно вопросительное приветствие от человека позади Арии: «Дедушка Вэнь?»
Еще одна правильная форма приветствия: «Председатель Вэнь».
Старейшина Вэнь, дедушка Финна Стэнли по материнской линии. Друг и личный врач старейшины Хейнса, друг Кертиса Моргана.
Старейшина Вэнь проигнорировал всех, а также толкнул старейшину Хейнса позади, чтобы он встал перед Арией. «Значит, ты тот мальчишка, который является причиной высокого кровяного давления у моего пациента».
Его голос был холодным и осуждающим.
«Дедушка Вэнь». В голосе Финна не было никаких эмоций, но он звучал скорее как предупреждение.
Старейшина Вэнь проигнорировал Финна и заметил, что Алан контролирует себя из-за своей дружбы с Кертисом.
«Он выбрал не того, с кем можно связываться».
Старейшина Вэнь ухмыльнулся и остался на своем. Когда они подумали, что он собирается что-то сказать, он схватил ее пистолет и направил прямо ей в лоб.
Старейшина Хейнс светился от счастья. Все вокруг были его люди,
Когда семеро мужчин собирались отреагировать, старейшина Вэнь холодно предупредил: «Небольшое движение, и я взорву ей голову».