Долгая поездка пары была прервана из-за звонка старейшины Паркера. Ария набрала номер Кэлвина и попросила его добраться до дома Паркеров.
—
В доме Паркеров
Кайт приветствовал пару с дворецким. Следом за ними вошли Кэлвин и Рэйчел. Кайт поприветствовал Кальвина: «Брат Кальвин, добро пожаловать, мисс…»
Ария улыбнулась паре: «Привет, мистер и миссис Паркер».
Семья Паркеров замерла, слушая Арию. Кайт отреагировал первым: «Арри, что ты сказал?»
Ария повернулась к Кэлвину: «Разве ты не встречался со своей семьей после свадьбы?»
Кэлвин покачал головой, взглянув на Сайру. «Я не хотел сюда приходить».
Ария вздохнула, услышав это: «Но ты не должна бросать других членов семьи, не так ли?»
Кэлвин вздохнул: «Хорошо, мама. Давай сначала зайдем внутрь».
Любящая, заботливая мать подошла к четверым: «Арри…»
Ария и Алан не взглянули и прошли мимо нее. Кэлвин повел вперед и Рэйчел, оставив Сайру неловко стоять.
Кайт увидел их поведение и увидел, что Сайра не выглядела грустной, а наоборот, дрожала от испуга, но «почему?»
«Мама…»
Сайра легко улыбнулась Кайту: «Иди поговори со своей невесткой. Я принесу чего-нибудь перекусить».
Кайт увидел Сайру, идущую на кухню. Она хотела проверить, все ли с ней в порядке, но увидела, как старейшина Паркер ударил Кэлвина по ноге.
Ария официально представила: «Дедушка, он твой внук. Алан…»
Алан поклонился: «Дедушка». Затем он передал несколько сумок смотрителю, стоявшему за ним.
Лицо старейшины Паркера потемнело: «Разве не он стоял за смертью твоего отца? Почему ты вышла за него замуж?»
Ария села рядом с ним и заговорила: «Алан невиновен, и я знала это с самого начала. Это длинная история, которую я расскажу через несколько минут. А теперь познакомьтесь с вашей внучкой Рэйчел. Они поженились в прошлый понедельник. были влюблены девять лет, они вели себя очень сдержанно».
Рэйчел поклонилась: «Привет, дедушка. Извините, мы не попросили вашего благословения раньше».
Старейшина Паркер увидел Рэйчел и кивнул в знак согласия. Затем его трость поднялась и ударила Кэлвина по ноге: «Ты, паршивец, почему ты скрывал свою жену? Почему ты мне не сказал?»
Кэлвин усмехнулся, услышав его: «Вы все были заняты Кайтом, поэтому я решил сообщить вам позже».
Дедушка крякнул и на секунду задумался: «Когда же у тебя свадьба? Сопляк, пропусти это и посмотри, я покажу, кто тебя старше».
Кальвин остановил свою трость после второго удара и подошел к Авелю. Он представил Рэйчел, и они сели. Сайра попыталась поговорить с Кэлвином, но он не заговорил. Она поговорила с Рэйчел, которая была сдержана из-за Кальвина.
Старейшина Паркер постучал тростью по земле, чтобы отвлечь внимание Арии от Кайта. «А теперь скажи мне, почему ты вышла за него замуж?»
Сайра тихо усмехнулась: «Отец, как ты можешь так обращаться с нашим зятем?»
Ария ухмыльнулась: «Почему? Тетя Сайра, разве ты этого не знаешь?»
Сайра стиснула дрожащие руки, и ее голос был нервным: «Откуда я могу знать?»
Кайт почувствовал насмешку Арии, и ее мать вела себя не так, как обычно: «Что происходит?»
Ария быстро рассказала им о доказательствах против Алана, которые они видели, и о реальности, стоящей за ними. В конце концов Сайра изо всех сил старалась контролировать себя.
Старейшина Паркер был в ярости: «Эти ублюдки не только пытаются убить тебя, но и пытаются саботировать твои отношения с Аланом Морганом. Кто эти злые люди? Почему ты не пожаловался в полицию?»
Ария спокойно сказала: «Дедушка, я еще не закончила. Выслушай меня».
Старейшина Паркер промурлыкал и похоронил свое разочарование.
Авель спросил: «Это причина, по которой ты скрыл свой брак?»
Ария кивнула и сообщила важную новость: «Мы поженились не недавно. Скоро исполнится три года».
«Что?» Многие сказали в один голос и подсчитали ее возраст.
Ария улыбнулась и кивнула. «В тот же день я вернулась в страну S, поэтому никто не знает, что мы женаты. Я думала раскрыть правду во время приема, но из-за угроз все испортилось».
Старейшина Паркер постучал по трости и спросил: «Перейдем к делу».
Ария улыбнулась Сайре, чья голова была низко, и открыла первую правду: «Дедушка, тетя…» она остановилась, чтобы увидеть широко открытые глаза Сайры, а затем продолжила: «… Муж Скарлетт, Джаспер Мэдисон, однажды пытался похитить меня, но Алан спас меня в тот раз».
Кэлвин нахмурился: «Отец Рокси Стивен?»
Ария кивнула. «Рокси не имеет к этому никакого отношения. На самом деле, она ненавидит своего отца».
Все кивнули, ожидая, пока она продолжит.
«Пока все это происходило, нападения на меня участились, но они не увенчались успехом, поэтому я в безопасности».
«Ария» Старейшина Паркер был нетерпелив.
Ария улыбнулась и сказала: «Тетя Сайра сказала, что биологический отец брата Кэлвина — мой отец».
Авель в ярости встал: «Какого черта ты говоришь?»
— Арри, что ты блефуешь? Старейшина Паркер тоже нашел это невероятным.
Кайт застыл, глядя на терпеливо сидящего Кэлвина. — Это причина того, что брат Кэлвин не возвращается домой?
Ария не испугалась. Она повернулась к Кэлвину, который сказал: «Мама говорила мне то же самое».
Внезапно Сайра потеряла сознание.
Абель проклял Арию: «Арри, я не оставлю тебя, если что-нибудь случится с моей женой».
Старейшина Паркер тяжело дышал, не понимая, что происходит.
Ария посмотрела на Кэлвина: «По крайней мере, ты мне теперь веришь?»
Кэлвин проворчал: «Мама, заткнись. Пожалуйста. Я устал от этого».
Алан неторопливо включил телевизор, сбив с толку и Арию. Он сел рядом с Арией и включил видео.
Ария улыбнулась: «У меня умный муж». Алан записал видео, пока Сайра признавалась.
«Время кино!» Сказала Ария, и все посмотрели на экран.
Сайра думала, что они остановятся и отвезут ее в больницу, что замедлит время, чтобы она могла спланировать, но потерпела неудачу.
Абель внимательно слышал каждое слово, пока не услышал, что она проснулась рядом с Оливером.
‘Пак’
Алан поставил видео на паузу и посмотрел драму в прямом эфире.
Авель дал пощечину Сайре, которая симулировала потерю сознания. «Кто проснулся рядом с тобой?»
‘Пак’
Авель произнес еще раз ей в лицо: «Говори, кто был рядом с тобой?»
‘Пак’
Щеки Сайры начали опухать, и она вскрикнула от боли. Несмотря на то, что ей хотелось солгать, она была в тупике.
‘Пак’
Ария и Кайт съежились, когда Абель снова дал пощечину. Алан обнял Арию рукой и сказал: «Мистер Паркер, будьте мужчиной. Расслабьтесь и расскажите нам, что вы знаете».
Авель покинул Сайру и сел на диван, тяжело дыша, глядя на жену.
Его хриплый голос звучал ужасно: «Это я проснулся рядом с ней в отеле. Я взял на себя ответственность за нее, сделал ей предложение и женился. Кэлвин — мой сын».