Глава 351: Наша семья

Видя, как Эмили безостановочно плачет от страха, что Оливер, возможно, больше не захочет на ней жениться, у Сайры не хватило духу сыпать соль на ее рану. Она уговорила ее заснуть, сказав, что ей нужно найти время и поговорить с Оливером.

Когда она уходила из семьи Паркеров, она снова встретила Абеля. Он еще раз заверил ее, что ей не о чем беспокоиться и он со всем справится.

Сайра была ошеломлена тем, как Абель относился к ней как к сокровищу, точно так же, как Эмили всегда рассказывала, как к ней относится Оливер. Она мало говорила и ушла с множеством вещей, перепутанных в ее голове.

Вечером того же дня друзья Оливера спросили, была ли она в комнате Оливера накануне вечером, она отклонила ответ, не зная причины.

На следующий день Авель забрал мать и отца к себе в семью, и в тот же день все было решено о браке. Она была очень довольна договоренностями, но в тот же вечер узнала, что Эмили и Оливер зарегистрировали свой брак. Каким-то образом она начала сравнивать все, что у нее было, со всем, что было у Эмили. Она думала, что Эмили может пострадать в семье Куперов, но Скайлайн становился все больше и больше, в то время как Абель начал разрушать семейный бизнес Паркеров…

Это было за день до того, как Эмили погибла. Сайра спросила: «Эмили, с кем ты провела ночь во время помолвки?»

Эмили слабо усмехнулась, услышав ее: «Разве я не говорила тебе раньше? Я думала, что только ты знаешь. Это Олив. Мой глупый муж даже не знает, что это была я. Я много издевалась над ним. Я должна сказать ему правду».

Едва она закончила говорить, как сбоку послышался очаровательный голос: «Мама, папа не глупый. Он знает, как резать для тебя яблоки. Что значит хулиган?»

Маленький мальчик рядом с ней потянул ее за косичку и захихикал: «Это называется издевательством».

Пока дети продолжали ссориться, скрытые мысли Сайры об Оливере становились все сильнее и сильнее.

Именно тогда она начала планировать заполучить Оливера. Когда он не согласился на второй брак, она захотела Скайлайн.

Она много раз пробовала по-другому, но много раз терпела неудачу. Она даже думала переспать с ним, но Оливер бросил пить в тот день, когда ему показалось, что у него была связь на одну ночь.

— Подарок —

Ария спросила: «Но именно папа научил меня винному этикету, и он пил со мной».

Сайра слабо улыбнулась: «Потому что это ты».

Алан промурлыкал рядом с Арией: «Папа пил сок на моем поздравительном банкете, и никто там тоже не проверял. Как будто все знали».

Одно из сомнений Арии разрешилось, и она задала свой главный вопрос: «Значит, полицейский отчет о том, что папа, должно быть, был пьян, поэтому машина раскачивалась, является ложью. Должно быть, в его кофе что-то есть, или…»

«Вмешался кондиционер в машине». Она повернулась к Алану, который закончил свои слова.

Ария кивнула и повернулась к Кэлвину, который задумался и ответил: «Мы не пили кофе. Мы заказали его, но я был зол, поэтому не прикасался к нему, в то время как дядя Оливер думал о тебе и думал о тебе, поэтому он тоже не трогал».

По сути, Оливер никогда и ни от кого ничего не скрывал и сам не знал, что его любовницей на одну ночь была его жена.

Все повернулись к Сайре, которая морщилась от боли. Она выдавила фальшивую улыбку: «Разве вы двое не решили сами? Зачем вам подтверждение от меня?»

Сайра сильно кашляла, прижимая ее к спине, когда она говорила: «Оливер вдохнул яд, который растворялся в воде. Его машина растопталась, и, наконец, грузовик столкнул его машину к воде… Знаешь, я на самом деле не Обожаю Оливера. Я была просто одержима его внешностью, а затем его деньгами. Я не почувствовала боли, когда он умер».

Глаза Арии невольно наполнились ее словами, как будто жизнь Оливера была всего лишь игрушкой. Кальвин, Абель и Кайт в шоке посмотрели на Сайру, они вообще ее не знали. Они поняли, что она всю жизнь притворялась своей добродетельной стороной.

Алан сжал руки вокруг Арии и спросил: «А как насчет Морса?»

Кальвин заговорил: «А как насчет Кайта? Кто такой…»

Ария внезапно повернулась к Кэлвину и попросила его не говорить. Она не хотела, чтобы Кайт, только что пришедшая в себя, впала в отчаяние, а Абель переживал свое разочарование по поводу Кайта. Если Кайт на самом деле была дочерью Морса и если это подтвердится, они могли бы раскрыть это ей, чтобы она сама выбрала свою жизнь. Ария не чувствовала, что сейчас подходящее время для этой темы.

Кэлвин замолчал, глядя на Арию. Он увидел ее намек на то, что Авель дрожит от ярости.

Кайт спросил: «А что насчет меня?»

Кэлвин быстро изменился: «А как насчет нас с Кайтом? Разве ты не думал о нас?»

«Откуда вы знаете Морса, что у вас есть его визитка?»

От боли Сайра вся была в поту. Она не выдержала и потеряла сознание по-настоящему.

«Сука, как ты смеешь снова действовать?» Авель поднял руку, чтобы дать Сайре пощечину, но Ария удержала его. «Она не играет».

Люди Алана быстро вынесли Сайру, а он сказал: «Она получит лечение, а насчет тюремного заключения я решу».

Другой мужчина забрал спутниковый телефон и ноутбук.

Ария повернулась к Кайту: «Сестра Кайт, позаботься о дяде Авеле. Я свяжусь с вами, ребята, как только все будет готово». Кайт кивнул и повел наверх Абеля, у которого подскочило давление.

Кэлвин вздохнул и откинулся назад, чтобы перевести дух, но Ария дернула его за волосы. «Как ты смеешь запугивать меня, когда я так мало видел?»

Алан: «…»

Кальвин чувствовал себя подавленным, но он не был к этому готов. Ария с облегчением раскрыла скрытые истины. Так что это неосознанно вызвало улыбку на лице Кэлвина, но он извинился: «Мне очень жаль за все это».

Алан вывел ее, услышав, как она сказала: «Если у меня будет племянник или племянница, я прощу тебя».

Рашель, которая все время молчала, как мышь, покраснела, услышав Арию. Кэлвин был отчасти рад, что все разрешилось, и Ария больше ни в чем его не винит.

«Вы женаты уже три года. Где мой племянник или племянница, или оба?»

Ария применила к нему свою фразу: «Разве я не крошечный пакетик? А вы, ребята, влюблены уже девять лет. Ребята, вы первые».

Кэлвин просто улыбнулся и стоял на своем месте, пока Алан уводил машину. Рашель потерла ему спину: «С тобой все в порядке?»

Кэлвин вздохнул, услышав это. Он не знал, что чувствует. Он не знал, должен ли он быть счастлив, раскрыв правду, или увидеть истинную природу своей матери: «Я не знаю. Я должен быть рад за Арию, но та, кто создал все это, — моя собственная мать. Я всегда думал На папу нельзя было положиться, но он очень любил маму… (Вздох) Может, останемся здесь на несколько дней, чтобы присмотреть за папой и дедушкой?»

Рашель увидела, как он упал с противоречивыми мыслями. Она обняла его и мягко сказала, чтобы успокоить его сердце: «Это наша семья, Кэлвин. Мы должны заботиться обо всех».