Глава 450: Генетические заболевания

Нора колебалась, но ответила, видя, что Ной ждет, пока она расскажет причину, по которой она так скоро захотела детей: «У меня никогда не было друзей, и я не знаю, как научить наших детей заводить хороших друзей. Если наши дети учатся в одном классе с Детки Арри и Евы, мне не нужно их учить, мне нужно просто подружиться… А ты, Фури, мог бы повеселиться.

В ее тоне явно был намек на печаль о ее собственном детстве, что заставило его понять, что она хочет прожить свое детство со своими детьми. Он хотел возненавидеть семью Хейнса за то, что в прошлом Нора превратилась в интроверта, но не станет. В семье Ханес было так много ценностей, которыми он восхищался, и был доволен, увидев, как они изменили свое контролирующее поведение.

Нора ожидала от него недовольства или смеха, но вместо этого получила объятия: «Глупо… Тогда почему ты не попросил ребенка, когда мы узнали, что Ева беременна?»

Обхватив руки, она сказала с легким недовольным тоном: «Я не думала об этом, пока не поняла, что дети Евы и Арри будут учиться в одном классе». Затем ее голос порадовал, когда она сказала: «Нет проблем, мы все еще на правильном пути». Потом она хихикнула.

На следующий день Ария и Ева были на плановом осмотре и увидели Нору, в то время как Ной бежал за ней, пытаясь ее успокоить.

Ева прокомментировала, глядя на нее: «Почему я не волнуюсь так же, как она? Понравится ли моему ребенку Нора больше? Моя мама так радовалась за меня?»

Ария продолжила: «Теперь я завидую их ребенку. Будут ли мои дети грустить из-за того, что у них нет такой веселой матери?»

Алан и Айзек: «…»

Ева надулась, глядя на маленькую шишку Арии: «Я хочу твоих детей-близнецов. Оба».

Алан и Исаак быстро отвлекли их, уговорив, даже они были так же взволнованы, как Нора.

После пыток врача Нора назначила дату осмотра на тот же день, что и двое других, из-за чего врач изменил запись на прием других женщин.

Хотя все думали, что даже Райан и Рокси могут получить мотивацию, глядя на них, они просто хотели быть крестными отцом и крестной матерью каждого ребенка, утверждая, что они будут лучшими крестными родителями, оставляя остальных трех пар очарованными.

Вскоре приближалась неделя моды Арии в Милане, и, выслушав все меры предосторожности и безопасности, Алан лично позаботился об Арии, которая на своем 5-месячном сроке выглядела как на седьмом месяце беременности.

Сидя, скрестив ноги, на обеденном столе в стране Е, Ария наблюдала, как Алан и Винс готовят еду в особняке последнего: «О чем ты думаешь?» Приятный и любопытный голос Винса прозвучал, когда он подал ей теплую тарелку супа.

Ария сразу спросила: «Ты назовешь меня малышкой или малышками?» Алан ухмыльнулся, услышав, как она покачала головой.

Винс: «…»

Наверное, это был десятый вопрос. Она задавала аналогичный вопрос с того момента, как он забрал ее из аэропорта. Если он ответит как младенцы, она спросит, почему ей нельзя быть маленькой? А если он скажет ей, то она обязательно перекрутит вопрос перед малышками.

Ария ждала, потягивая суп, но ответ пришел только после ее третьей ложки: «Ты маленькая, и твои маленькие дети или твои маленькие».

«Тогда ты не будешь их баловать? Я уверен, они тебя полюбят». Вскоре прозвучал вопрос Арии. Винс взглянул на Алана, который явно наслаждался знанием того, что Ария будет задавать любой бессмысленный вопрос.

Он все еще думал, в гостиной раздался звук трости его деда, заставив Арию спрыгнуть с обеденного стола, поправить платье и вести себя как благовоспитанная дама, элегантно сидящая на стуле и изящно потягивающая суп с нежной улыбкой на лице. ее лицо.

Винс: «…» Даже его девушка не могла лишить его дара речи, как это всегда делала Ария.

Ее быстрые действия привлекли внимание Алана, и он понял, что Старейшина Фанг пришел в особняк. Старейшина Фанг не встречается и не покидает свое место без необходимости, поэтому Винс и Алан серьезно отнеслись к этому, в то время как Ария хотела стать невидимой для старика.

В столовую вошел старик, за ним последовал мужчина. Он был в полуформальном костюме теплого цвета и держался очень уравновешенно и спокойно. Трудно было сказать, что восьмидесятилетний мужчина силен и имеет сильную манеру поведения.

Действия Арии были изысканными и отточенными, когда она встала и слегка поклонилась старику: «Дедушка Клык». Винс и Алан повторили это, не произнеся ни слова.

Старейшина Фанг хмыкнул в ответ после того, как сел на стул рядом с Арией, из-за чего ей пришлось отпрыгнуть и сесть дальше за круглый стол. Винс увидел, как Ария была приручена рядом с дедушкой, и вспомнил, как беспечно Мейзи ходит вокруг дедушки. Скучая по своей девушке, он молча улыбнулся, мысленно думая, почему он разрешил ей отправиться в путешествие с друзьями.

Ария колебалась, сидеть ли ей на кухне или следовать за Аланом, когда услышала приказ: «Сидеть…»

Винс сдержал смех, когда она села, не теряя ни секунды. Ему снова стало любопытно, и он спросил: «Малыш, почему ты становишься пугливым котом рядом с моим дедушкой?»

Ария, ей так хотелось потянуть его за ухо и отругать за то, что он намеренно спросил об этом в присутствии Старейшины Фанга. Алан, который устроил еще одну слежку, ответил ему: «Согласно вымышленному роману моей жены, дедушка похож на босса мафии, чьи глаза всегда полны жажды крови».

Винс сдержался, он действительно старался изо всех сил, но разразился смехом, представляя, как Ария рассказала бы Алану его дедушку.

Старший Клык: «…»

Ария медленно протянула руку и ущипнула Алана за бедро под столом, как только он сел. Алан невежественно спросил: «Я солгал? Почему ты меня наказываешь? Или ты хочешь, чтобы я рассказал им то, что ты мне сказал?»

— Почему бы тебе тогда не убить меня? Подумала она, надув губы, потом снова вспомнила о старике и приняла нежный женинский взгляд: «Алан, как я могла тебя вообще наказать? Давай пообедаем».

Винс, который только что сел, почувствовал, как по коже пошли мурашки, услышав ее голос и манеру говорить. Он не знает, как она себя ведет с Аланом, когда они одни, но это определенно не соответствовало ее характеру, который она окружала.

«Малыш, перестань меня пугать. Смотри». Он держал свое предплечье, чтобы показать ей и доказать, что она играет, заставив Старейшину Фэнга откашляться простым гортанным кашлем, но это заставило ее волосы встать дыбом, что вызвало улыбку на лице Алана, а Винс снова засмеялся.

После обеда старейшина Фанг пришел по делу, по которому пришел, толкая большую коробку, он проинструктировал Алан: «Это питательные вещества для здоровья вашей жены. Они не имеют побочных эффектов, поэтому не о чем беспокоиться». За исключением Арии, двое других мужчин знали, что это лекарство в качестве меры предосторожности, чтобы предотвратить генетическое заболевание, если оно все еще существует.

Винс рассказал о ее состоянии своему дедушке, помня о Мейзи и Арии. Старейшине Фангу потребовалось много времени, чтобы достать лекарство. Несмотря на то, что рост и сердце младенцев в норме и без проблем, медицинская наука не может дать ни стопроцентной уверенности в отношении генетических заболеваний.

Алан поблагодарил, взглянув на любопытную Арию, которая пыталась заглянуть внутрь плотно закрытого прозрачного ящика. Она думала о том, кем они были, когда старейшина Фанг сообщил о второй цели своего визита.

«Ария Купер, завтра ты раскроешь свою личность».

Ария кивнула, как послушный ребенок, прежде чем понять это. Прошло три секунды, и она в истерике спросила: «Что?!» Она не была готова раскрыть себя как «Алия», да и не хочет этого делать.