Глава 481: Импульсивность

Глядя на покрасневшее лицо Роуз, Финн откашлялся: «Роуз…» Затем он остановился, глядя на ее расширенные глаза, внимательно глядя на него, время от времени моргая веками.

Для него она во всех отношениях была похожа на испуганную кошку, которая хотела убежать от него. Даже если он считает, что она не смущена, а слишком застенчива и поэтому краснеет, кто дрожит, глядя на того, кто ему нравится?

Он чувствовал, что вся его теория психологии человека подвергается проверке и бросается ей вызов.

Она не будет лгать, но он предполагал, что она могла бы солгать или извиниться, если бы он спросил прямо. Кроме того, он не мог понять, почему Ария не назначила свидание Роуз, хотя он неоднократно ходил на свидания вслепую.

Ему казалось, что он сходит с ума, и, кроме того, он не мог понять, почему он беспокоится об этом, вместо того, чтобы полностью игнорировать этот вопрос. «Я не являюсь собой».

Конечно, он не показывал на лице своего замешательства, бесчисленных вопросов и дилемм и выглядел как всегда круто, в то время как девушка перед ним неоднократно сглатывала несуществующую слюну, глядя на его бесстрастное лицо.

Когда она смогла набраться смелости, надеясь, что дело не в том, что сказала Арна, Роуз, наконец, запнулась и спросила: «П-президент Стэнли, вам нужна моя помощь в чем-нибудь? Д-дайте мне Т-две минуты, я завершу задание. уборка здесь».

Финн увидел, как она поспешно отвернулась, чтобы избежать его взгляда, и выпалил: «Давай встречаться».

‘Крушение.’

Финн не был уверен, но ему очень хотелось рассмеяться. Он как бы ожидал ее реакции. Он не считал свидания с Роуз такими отталкивающими, как другие, поэтому решил попробовать. Будет ли он развлекать ее, если будет встречаться с ней? Он чувствовал, что не должен превращаться в человека, который целый день смеется из-за ее тупости.

‘Давай встречаться!?’

Несмотря на то, что она слышала его и ее инстинктивная реакция была прямо перед ней, она, как ни странно, чувствовала, что это невозможно, и она ослышалась или создала в своем уме из-за всего, что происходило в ее голове.

Финн, который терпеливо ждал ответа, увидел, как она повернулась к нему, но она выглядела слишком спокойной, чтобы быть правдой. «Президент Стэнли, мне очень жаль, я только что уронил тарелку. Я принесу вам новый набор».

Финн: «…»

Вещи не встают на свои места, он видел, как она встала на колени, чтобы осторожно собрать осколки, не поранившись, затем бросила их в мусорное ведро, затем очистила это место, чтобы избавиться от маленьких, мельчайших острых кусочков фарфора.

Затем она повернулась и вышла с таким спокойствием, которого он никогда не видел и не мог поверить, что оно есть в Розе. Он не стал ее останавливать и увидел, как она в полной тишине входит в комнату для гостей.

Подумав, Финн вытащил свой мобильный и напрямую набрал номер Арии. Как он и ожидал, его встретили дразнящим голосом: [Здравствуйте, президент Стэнли, чем я могу вам помочь?]

Однако он сразу перешел к делу: «Алия, я хочу да или нет. Я ей нравлюсь?»

Не было ни да, ни нет, но она поправила его: [У нее есть имя, Финн.]

«Роза.»

[Думаю, да…] Ария хотела продолжить, но Финн повесил трубку, оставив ее в изумлении. «Хорошо» — это все, что он сказал, не заботясь о том, чтобы предложить ей, что он всегда делал.

В особняке Купера Ария сначала зарегистрировалась в своем мозгу, а затем взволнованно прыгнула на мужа, который был занят планированием взять ее на прогулку, где ей не нужно гулять, и он мог бы присматривать за ней 24 часа, не беспокоясь о том, что другие их побеспокоят. .

На вилле Финна он вошел в комнату для гостей, предполагая, что она не поверила тому, что услышала, и это не был отказ. Он также не мог поверить, что первая девушка, с которой он встречался, проигнорировала его, хотя он действительно думал о свидании, зная, что он ей нравится.

«Разве она не должна быть счастлива, поблагодарив его за то, что он помог ей сделать первый шаг?»

Арш, который повернулся на кухню, услышав грохот, увидел, как Роуз пытается убежать, в то время как отчужденность Финна сменилась недоверием. Увидев, что Финн направляется в спальню, Арш покачал головой, прежде чем повернуться к телевизору.

Финн со скрипом открыла дверь комнаты для гостей и увидела, как Роуз расхаживает, как безголовая курица, бормоча что-то про себя и даже время от времени хлопая себя головой.

«Этот кот действительно забавный».

Он подумал, прежде чем войти внутрь и намеренно с громким шумом закрыл дверь, чтобы привлечь ее внимание.

Роуз почувствовала, как ее глаза вылезли из орбиты, когда Финн закрыл дверь. Она сглотнула несуществующую слюну, глядя на хладнокровного мужчину, идущего к ней, как хищник, стремящийся к своей добыче.

Она невольно отодвинулась, прежде чем он успел до нее дотянуться, думая обо всех возможностях присутствия Финна там.

Зажмурив глаза, она выпалила, когда Финн был всего в шаге от нее: «Не бей меня».

Финн: «…»

— Хит, почему это вообще пришло ей в голову? Подумал Финн и рассмеялся, сидя на кровати и глядя на нее, ожидая, когда он ее ударит.

«Серьезно?» — спросил он между смехом, глядя на нее, медленно открыв веки, чтобы посмотреть, прежде чем покраснеть от смущения.

Она действительно думала, что он пришел сюда, чтобы отругать ее за то, что она разбила его дорогую посуду или за то, что услышала, как Арна сказала, что он ей нравится. Поскольку он ничего не говорил и продолжал сокращать расстояние между ними, она предположила, что ее наказанием было избиение. Почему она предположила? она не знала. Это просто пришло ей в голову, и она сказала это.

Увидев, как он от души смеется, хотя он и смеялся над ней, она улыбнулась от смущения, забыв спросить, почему он здесь.

Финн заговорил, справившись со своим весельем: «Разве девушки обычно не думают, что мужчина воспользуется ими? Какова твоя реакция? Почему я буду тебя бить?»

Она знала, что он не воспользуется ею. «Я разбила твою тарелку», — ответила Роуз, дергая себя за платье.

Финн произносил каждое слово четко и громко, чтобы показать, что тарелка не имеет значения: «Это. Просто… Тарелка».

Затем он покачал головой: «Неважно». Встав на ноги, он встал перед ней: «Даже не думай лгать. Иначе я тебя вышвырну».

Роуз повернулась к эркеру и в замешательстве сказала: «Мы на первом этаже, я не пострадаю».

Финн: «…»

«Почему мне снова хочется смеяться? Ох, эта женщина. Он подумал и ударил ее по голове: «Когда, черт возьми, я сказал, что хочу причинить боль?»

Потирая голову, Роуз повторила свою фразу: «Ты только что сказал, что вышвырнешь меня».

Финн: «…»

На этот раз Финн действительно потерял дар речи. Она восприняла его слова буквально. Он сделал шаг назад, чтобы подумать, и, получив правильную угрозу, он снова посмотрел на нее, которая внимательно наблюдала за ним.

«Я сообщу Алие, если ты мне солжешь». Он не дал ей говорить и продолжил: «Я тебе правда нравлюсь?»

Теперь Финн понял, почему он хотел получить от нее ответ. Те, с кем он ходил на свидания, были там, потому что знали, что он Финн Стэнли. Наследник двух семей, его внешность, бизнес и стремление прославиться.

Женщина перед ним самоотверженна: если ей что-то нравится, она никогда не захочет этого из-за внешности или денег. Она восхищается Арией не из-за ее ума, поста президента или богатства, а из-за того, как Ария справляется с делами. Точно так же он не нравился бы ей из-за поверхностных вещей.

Если бы он хотел, чтобы кто-то стал невесткой семьи Стэнли, не было бы никого лучше нее.

Но его также поразило осознание: «Разве это не несправедливо по отношению к ней?» Я ей нравлюсь, и она не получает ничего, кроме ответственности и родительской любви».

Когда она бескорыстна, он эгоистичен. Он подсознательно сделал шаг назад, осознав свою импульсивность, не думая о ее чувствах, когда она знала, что он не может ее любить.