Глава 482: Его развлечения

Финн пожалел, что пытался узнать ответ на свой вопрос и прямо спросил ее о свидании. Не в его правилах говорить, что он шутит, если слышит, как она говорит «да».

Теперь он хотел отказа, отказа от импульсивности и отказа от своего эгоизма. Он не хотел превращать ее в инструмент, который избавит его родителей от беспокойства и принесет облегчение другим.

Думая о ней, он не осознавал, что тоже заботится о ее благополучии, и что может быть вероятность, что он сможет отказаться от первой любви и тоже полюбить Роуз.

Его взгляд не отрывался от ее глаз, вероятно, жаждущий увидеть насмешку или испуг, чтобы держаться от него подальше.

— Бип.

Мобильный телефон в его кармане запищал, и он целенаправленно и быстро отвел взгляд от ее пропажи, чтобы увидеть ее кроткий кивок в знак согласия.

Роуз не думала, что произойдет, если она согласится, но решила принять это. Она не согласилась, боясь, что Финн пожалуется Арии, скорее она хотела знать, куда ее чувства и правда заведут ее.

Она была готова принять, даже если ее резкий отказ или его презрение. По крайней мере, она будет жить с радостью и ни о чем не жалея.

Но ее взгляд на его лицо был приятен, когда он увидел, что он игнорирует ее присутствие. Разве ее ответ не имеет ценности? Наверное, это было обиднее, чем отказ.

Брови Финна поднялись, когда он увидел сообщение от Алана. Он не был уверен, но твердо чувствовал, что это от Арии. Он открыл его, чтобы прочитать сообщение.

[У каждого своя реакция при самообороне, возможно, слабость может быть одной из них…]

Финн знал, что эта фраза была о Роуз, значит ли это, что он вообще не знает Роуз? Судил ли он о книге по обложке?

Если бы она была всего лишь слабой маленькой девочкой, почему бы ей посметь ​​сказать правду, нужно иметь сильное сердце, чтобы принять реальность и быть готовым столкнуться с последствиями правды.

Финн взглянул на девушку перед собой, он увидел, что она обижена, но спокойна, она не была готова плакать, но полна решимости принять то, что будет дальше.

Он не отреагировал, но продолжил читать сообщение. Словно отправитель мог читать его мысли, следующие слова были адресованы ему.

[Дайте ему шанс, ваш эгоизм может превратиться в лучшее решение и счастье в вашей жизни.]

Что такое эгоизм? Если бы он не был эгоистом, оставив свой след в деловом мире, как бы он мог сделать Starlight лучшей развлекательной компанией, захватывающей лучшие ресурсы для своих артистов? Разве он не был эгоистом, бросив армию, чтобы жить собственной жизнью?

Почему он не может снова быть эгоистом по отношению к своим родителям? Это могло бы заставить родителей полюбить женщину перед ним.

«Почему меня так беспокоят ее чувства? Может ли мой эгоизм принести счастье?»

Он знал, что беспокоится о ней, но не был уверен, сможет ли он получить второй шанс на любовь. Его мысли, несомненно, напомнили ему о Сеоне и Заре.

Сеон был достаточно храбр, чтобы преследовать Зару, несмотря на то, что она знала, что она его не любит, на самом деле она его даже не знала. Однако разве она не влюбилась и не надрала ему задницу, чтобы выйти замуж?

В случае с Финном и Роуз Роуз не сделала ни шагу, почему? Он узнает об этом только в том случае, если проведет с ней время. Разве они не знают друг друга хотя бы с начала дружбы?

Он не был уверен, прояснились ли его мысли, прочитав сообщение или мысль о том, что Ария отправит сообщение, чтобы побудить его изменить свое решение. На самом деле для него это не имело значения, кроме знания того, что он определенно попробовал, не ради чувств Роуз или своей семьи, а ради себя.

Не зная, сколько времени ему потребовалось, чтобы разобраться в своих мыслях, он заметил, что она все еще терпеливо ждет его. Он решил говорить… Нет, поправка. Он решил предложить ей встречаться с ним, не спрашивая, действительно ли он ей нравится.

«Я не лучший из всех, и определенно не тот милый парень, которого можно было ожидать. Я все еще могу быть властным, и меня трудно понять. Возможно, я не рассказываю всего, что делаю, но я буду честен с вами. Возможно, вы не мой лучший друг. приоритет, я определенно подниму тебя в своем списке приоритетов по мере того, как мы растем вместе. Возможно, ты не моя первая любовь, но определенно можешь быть моей второй и последней. Я постараюсь стать для тебя всем, если ты дашь шанс и обязательно защитишь свою тупая голова, если мы будем вместе… Ты будешь моей девушкой?»

Его глубокий звучный тон прекратился, но девушка недоверчиво моргнула. Финн заметил, что она ущипнула себя за предплечье, и добавил: «И я прошу тебя по-настоящему».

Роуз оставила покрасневшее предплечье и спросила его, но неосознанно прошептала, опасаясь испортить прекрасный приятный воздух вокруг них. Это был не воздух, наполненный любовью, а честностью.

Она подошла к нему и попросила подтвердить: «Ты не шутишь, верно?» Она отступила и посмотрела на его лицо, ожидая ответа.

Ее мягкий шепот достиг его ушей, но он не ответил: «Что ты думаешь?» Он с любопытством спросил в ответ, что бы она подумала о себе.

Однако Роуз заговорила с вновь обретенным волнением: «Ты сказал, что ты не милый, но ты очень мил со своими мирами. Я думала, ты из тех, кто заставляет кого-то делать по собственному желанию».

Он издал легкий смешок от удовольствия, заслужив ее немного смелости поговорить с ним. Он похож на того типажа, о котором она сказала? Может быть, он все равно уважал отношения и не стал бы этого делать. «Так?»

Роуз закусила губу, немного нерешительно. Во-первых, для нее все еще было невероятно слышать, как он официально приглашает ее на свидание, не таская ее слепо и ничего не проясняя. Во-вторых, она действительно никогда не думала, что Финн может быть внимательным, настолько удивительным, что ее сердце неудержимо трепетало.

Ее все еще тревожили многочисленные «а что, если». Однако она знала, что не сможет узнать, если не попробует. Ее голос прозвучал слишком тихо, чтобы Финн мог его уловить: «При условии».

‘Состояние? Тск-цк, какой я дурак! Думал ли он, что она будет следовать за ним вслепую?

«Какой храбрый кот!» Он произнес это себе под нос и предложил ей сформулировать условие.

Она сказала осторожно, пытаясь прочитать его привлекательное, но непостижимое лицо: «Тебе нельзя меня пугать».

Как она и догадалась, он хрипло хихикнул и снова попросил подтверждения: «Значит, я буду твоим парнем».

Роуз предположила, что он согласился на ее условие, и согласилась: «Хм, значит, с этого момента я твоя девушка».

Финн ухмыльнулся, и Роуз была встревожена. Он сказал небрежно: «Знаешь, Роуз, лучшая часть того, что ты моя девушка, — это дразнить и пугать тебя, видеть твою удивительную реакцию».

Роза: «…»

«Почему я не учел его непринужденную веселую сторону?» Она думала, что он будет таким же холодным начальником, как и ее парень, и могла бы следовать за ним, как маленький поклонник: «Почему это выглядит так, будто я собираюсь быть его развлекательным каналом?»

У него не было брата, сестры или двоюродного брата, поэтому он был готов развлечься, которого ему не хватало в детстве. «Ты боишься таракана?»

«Что!?» Роуз выпалила в ужасе и увидела, как его взгляд переместился на пол возле ее ног.

«Ааа…» Она закричала и забралась на кровать, заставив его рассмеяться от души. Он действительно собирался повеселиться.