Глава 492: Торговец людьми

Ария пожаловалась: «Я бы хотела присутствовать на свадьбе вице-президента Леви, обеда недостаточно. Не скупитесь».

Челси ответил вместо Леви: «Президент Купер, это я. Зачем тратить деньги? Я хотел пентхаус, поэтому мы потратили на него все наши деньги». Затем она победоносно улыбнулась Леви, который проигнорировал ее взгляд.

Ария перевела взгляд на Финна: ​​«Твоя свадьба. Свадьба в сказке была бы потрясающей. Роуз любит стиль принцессы Диснея».

Финн взглянул на беспечного Алана, который резал стейк для своей жены: «Президент Купер, это мы решим».

Вопрос Арии быстро изменился: «Ребята, вы действительно собираетесь пожениться? Ух ты, 25 дней! Подождите, я могу попросить Еву написать для вас вашу историю любви, ребята, на память».

Она схватила свой мобильный телефон, но Алан забрал его, протянув ей вилку: «Ешь…»

Финн усмехнулся и сказал то же самое: «Ешь, ешь…» Он не закончил: «Нет еще никакой истории любви, которую можно было бы написать».

Поскольку дуэт работает в разных компаниях и их графики плотные, чтобы проводить время друг с другом, они на время нашли себе уютную квартиру между Skyline и Starlight. Ему по-прежнему нравится жить на своей вилле, далекой от Скайлайн, но приспособленной для нее.

Ария пошла в туалет, когда Роуз и Челси болтали снаружи. Как только она вышла, «Президент Купер, ребята, вы планируете завести еще одного близнеца?»

Ария усмехнулась, услышав взволнованную Роуз, и спросила в ответ: «Почему похоже, что ты и твой парень хотите украсть моих детей?»

Челси ответила: «На самом деле я планировала похитить Сноу, но Леви ударил меня по голове. Ему нужен Немо».

Ария: «…»

Роуз хихикала, глядя на Арию, замершую в изумлении, на несколько секунд: «Вам двоим лучше держаться подальше от моих малышей».

Челси ухмыльнулась, прежде чем сказать: «Леви уже 32 года, так что я планирую скоро завести ребенка. В любом случае мы можем завязать роман позже».

Ария быстро вытерла руки и заявила: «Если твой ребенок вырастет как Леви, я хочу, чтобы он был другом Немо».

Челси указала пальцем на Арию, но пожала плечами и выбежала, изображая рыдания: «Я никому не нужна. Рыдай, рыдай…»

Посмеиваясь, обе женщины последовали за ней. В возрастной иерархии Челси была старше всех и моложе Леви, но она была веселой и общительной, поэтому они вообще не чувствовали ее старшей.

«Ну и как ты?»

Роуз улыбнулась, услышав Арию, она знала, о чем пыталась спросить: «Финн на самом деле не такой, как говорит мир».

Ария дала ей знак продолжать, ей очень хотелось услышать хорошее о Финне, но она сказала: «Но он властный».

Ария рассмеялась, услышав это, и добавила: «Мужчинам нравится командовать. Алан тоже… Так что не о чем беспокоиться. Просто научись подходить к нему, а не просто жди, пока он доберется до тебя».

Роуз мгновенно потерялась в прошлых событиях, она поняла, что просто согласилась с ним, но никогда не брала на себя инициативу сделать что-либо самостоятельно, кроме попыток помочь по дому или его работе в офисе.

Ария сказала это небрежно, поэтому понятия не имела, что правильно догадалась о Роуз. Они вошли в отдельную комнату и услышали, как Челси жалуется Леви, что Ария не хочет для Сноу такую ​​девочку, как она.

Самодовольный Леви: «Ты думаешь, что другие, кроме меня, будут терпеть твою маленькую версию».

Гиперактивная Челси: «…»

Финн, Роуз и Ария зачарованно смотрят на Леви: «У этого человека есть и эта сторона».

Любовь и привязанность, несомненно, выявляют стороны; вероятно, они и сами не знали.

—-

После работы Роуз помахала Арии, которая прыгнула в машину мужа, прежде чем пробраться в машину Финна. «Финн, давай переедем на твою виллу».

Финн слегка удивился, но отказался: «Моя вилла находится далеко от твоего офиса».

Роуз покачала головой: «Тебе не обязательно подбрасывать меня, это долгий путь, поэтому я выберу и подброшу тебя». Ей очень понравилась идея забрать его после работы: «Почему парням всегда приходится забирать своих подруг?»

Финн попытался отказаться, но на этот раз победила упрямая Роуз, и она хорошо знала, что он любит уединение и не любит ни с кем сталкиваться в квартирах.

Почувствовав необходимость, Финн приказал своим людям собраться и отправить их, прежде чем они направятся на его виллу. В квартире, в которой они жили, не было ни бассейна, ни тренажерного зала, поэтому Финну приходилось выходить на улицу, чего он избегал.

«Я буду готовить», — сказала Роуз, видя, как он толкает ее багаж в сторону комнаты для гостей.

«Овощей и мяса там нет». Финн сказал, оглядываясь назад, но Роуз показала ему сумки, которые она купила в квартире: «Мы справимся на сегодняшний вечер».

Финн слабо улыбнулся и, не сказав ни слова, пошел дальше. Его отец уже договорился о доставке свежих овощей и мяса на его виллу.

Полный распорядок дня Финна изменился в отличие от того, что он раньше игнорировал: своевременная еда, отдых и время в офисе без дополнительной работы в компании только для того, чтобы она не ждала его.

На самом деле, поначалу он чувствовал себя ограниченным и обязанным, что почти раздражало его, заставляя чувствовать себя марионеткой, которая должна следовать расписанию.

Затем он заставил его вести себя нормально, как раньше, но мысли, что Роуз будет достаточно, чтобы остановить его работу и пойти к ней, у которой нет сердца, чтобы заставить ее ждать. Ему потребовалось время, чтобы понять, что теперь он должен быть другом и ждать, пока все встанет на свои места.

Он освежился перед тем, как пойти на ужин: «У тебя сейчас есть работа?» — спросила Роуз.

Финн немного подумал: «Нет срочного, почему?»

«Давай посмотрим фильм», — весело потребовала Роуз.

Финн ухмыльнулся: «Похоже, твой президент испортил тебе мозг, как только пришла».

Роуз надулась, чтобы подразнить: «Я всегда думала, что должна дождаться тебя. Но как ты сможешь связаться со мной без моих усилий? Поэтому я запланировала список дел, которые нужно сделать, когда мы будем свободны».

Финн не знал, почему ему захотелось улыбнуться: «Это школьная работа, чтобы следовать этому?»

Неожиданно для его мысли, Роуз промурлыкала: «Давай подумаем так, по крайней мере, мы будем знать, будем ли мы ладить и с нетерпением ждем возможности провести время вместе или заставить себя это сделать». Затем она сказала, ерзая: «Если тебе это скучно, нам не нужно этого делать».

Финн положил голову на костяшки пальцев, наблюдая за ней: «Могу ли я тоже выбрать занятие?»

Роуз энергично кивнула, это означало, что он с нетерпением ждал этого и тоже хотел чем-то заняться. «В субботу мы пойдем на свидание. Я отвезу тебя куда-нибудь».

Роуз ярко улыбнулась, несколько раз кивнув головой: «Хорошо, я буду с нетерпением этого ждать». Хватая миски: «Я помою миски».

Однако Финн щелкнула левой рукой: «Приготовься к тому времени, как я закончу уборку и устрою фильм в кинотеатре».

Роуз снова воодушевилась, услышав, что он собирается посмотреть с ней фильм. Он усмехнулся, глядя на нее, бегущей в комнату для гостей, чтобы успеть вовремя.

Финн предположила, что ей понравится эмоциональная история любви, но обе задремал на диване до ее окончания.

Посреди ночи он вздрогнул и увидел, как она потянулась к нему за подушкой во сне, свернувшись калачиком от холода. Оставив ее в гостевой комнате, он тоже отдыхал в своей комнате.

Точно так же каждый день они начали выбирать одно занятие: смотреть на закат, играть в забавные настольные игры и ссориться, как дети, соревноваться в видеоиграх, вместе заниматься в тренажерном зале, бегать по утрам, наблюдать за звездами ночью и так далее.

Финн действительно думал, что ему будет скучно, но обнаружил, что наслаждается их маленькими неутомительными занятиями, сидел и смеялся, слушая ее или выставляя себя маленькой дурочкой.

Но между ними явно была грань, которую оба не пересекали. Они были больше похожи на соседей по квартире, чем на пару.

В пятницу вечером Роуз не знала, куда он собирается отвезти ее с багажом на два дня, сидя на международном рейсе.

«Куда мы идем?» Она спросила.

Финн поддразнил: «Я собираюсь продать тебя торговцу людьми».

Роза: «…»