Глава 501: Немного особенный

«Вкусная рыба прыгнула мне на тарелку».

Роза: «…»

Она быстро поняла, что она — рыба, а тарелка — его кровать, но она слишком поздно среагировала на побег, когда мужчина ловко прижал ее к кровати.

Она почувствовала, как ее щеки загорелись, она действительно не хотела, чтобы его сразу кормили. Она не спала и решила поговорить с ним, пока они спят. Она чувствовала себя слишком наивной, глядя в его хищные глаза.

«Мы даже не поцеловались, он пытается меня напугать?» Роуз подумала и попыталась успокоиться: «Я не рыба».

Финн предложил новое название: «Кисло-сладкая курица?»

Роуз просто смотрела на него, когда его рука легла ей на спину и потянула ее сесть, оседлав его, пока она не почувствовала, что оба оказались слишком близко, чтобы сидеть так. Она пробормотала, пытаясь отступить: «Я Роуз».

Финну нравилось, как она тайком нашла способ сбежать, не показывая лица, однако небольшое прикосновение к нему привело к тому, что она снова оказалась у него на коленях: «Да!! Розовый и свежий».

‘Свежий?’ Роуз поджала губы, изо всех сил стараясь не реагировать, сидя у него на коленях, и возразила: «Я не цветок, он умирает за день».

Финн, который просто хотел подразнить ее, замер, когда она извивалась у него на коленях, пытаясь уйти от него: «Черт!» Он не мог поверить, что она заставила его встать, просто извиваясь у него на коленях.

Он много раз обнимал ее и засыпал в постели, но никогда не чувствовал такого желания, как он. Последние десять лет он думал, что полностью контролирует свое тело, но теперь ее губы выглядели слишком привлекательно, а тонкая талия под его ладонями вызывала искушение исследовать ее.

Не зная, готова она или нет, он не хотел торопить события в их отношениях, поэтому быстро остановился, но спокойно положил ее обратно на кровать. «Ну ладно, дикий котёнок!» Сказал он и стиснул зубы, думая, как отправить ее обратно в комнату.

Роуз покусывала губы, не понимая, почему он вдруг сменил дразнящий вид на серьезный. «В чем дело?» ее тихий мягкий голос звучал, когда она смотрела на его лицо. Она больше не будет бояться его серьезного лица.

Финн медленно вздохнул, пытаясь контролировать свое тело, и спросил: «Ты здесь, чтобы соблазнить меня в жажде ранней брачной ночи?»

Роуз тут же ответила мрачным голосом: «Я ничего не сделала. Это ты пытаешься меня соблазнить. Я просто пришла поговорить с тобой».

Услышав ее повышенный тон, когда он был терпелив, он стиснул зубы и обхватил пальцем ее лодыжку, прежде чем посадить ее обратно к себе на колени: «Я вижу, ты слишком избалована».

Роуз почувствовала, как ее тело прижалось к нему, и невольно обняла его за плечи. Ее сердцебиение участилось, барабаня по ее груди, когда его дыхание начало атаковать ее лицо, заставляя ее румянец распространиться до шеи.

Финн заговорил ей в щеку, когда она вздрогнула от его теплого дыхания: — О чем ты хотел поговорить?

Его слова встретили тишину, когда он почувствовал, как у нее дернулось дыхание, а ее пальцы двинулись вверх по его затылку. «Тупая маленькая кошечка действительно дикая». Он думал о том, чтобы получить согласие на свои ухаживания.

Тем не менее, прежде чем он решил продолжить, он проинструктировал: «Остановите меня, если вам некомфортно».

«Хм?» Роуз не успела переварить слова, как почувствовала, как на нее приземлились тонкие губы. Ее сердце колотилось сильнее, чем когда-либо, пытаясь понять, что он не дразнил ее, а… но целовал ее.

Поцелуй не был нежным, каким она всегда представляла себе просмотр фильмов, но ошеломляющим, чтобы она могла быстро отреагировать.

Финн даже не помнит, что он чувствовал, целуя свои прошлые увлечения, но теперь ему просто нравились мягкие, похожие на лепестки губы, идеально прилегающие к его губам, заставляющие его жаждать большего.

Роуз почувствовала, как холод пробежал по ее спине, в то время как его теплая рука ласкала ее талию и испустила стон, когда скользкий язык вонзился в ее теплый рот.

Она потеряла всякое здравомыслие, отдав весь контроль мужчине, следуя ее инстинктивным реакциям…

Ночь невинных объятий, которую она ожидала, оказалась жаркой и душной, и они были заняты до конца ночи…

Утром,

Закутавшись в халат, Финн в десятый раз попытался разбудить Роуз: «У тебя нет офиса?»

— Води сам, я остаюсь дома, — проворчала Роуз под одеялом, укрытым с головы до пят. И немного обиделась, услышав, как он пытается обмануть ее в офисе в воскресенье.

Он не мог поверить, что тот, кто бегает по дому, чтобы готовить и кормить, бездельничает на кровати: «Мисс Роуз, в чем дело?»

Роза: «…»

Финн попыталась стянуть одеяло, но она держала его крепче, чем когда-либо. Он усмехнулся, сидя на кровати: «Стесняешься? Уже слишком поздно. Больно?… Хм… Я могу помочь тебе принять горячую ванну».

«Аааа… Финн…» — завизжала Роуз следующим движением, когда он понес ее с одеялом в ванную.

«Брось это.» Он приказал и увидел, как она покачала головой.

Финн похоронил свое веселье и смех, когда заметил: «Мне больше нравятся дикие кошки. Эти острые зубы, острые когти, соблазняют…»

«Тихо, тихо…» Роуз быстро сжала губы, почти прижав одеяло ко рту, и увидела его приподнятые брови, дразнящий взгляд, поэтому накинула одеяло ему на лицо и хлопнула ладонью по его рту: «Если ты заговоришь еще раз, Я убегу». Она угрожала.

Финн поднял голову, чтобы выскользнуть из ее руки, и спросил: «Без одежды? Это невозможно».

«Финн!» Она закричала, но крепко сжала губы и почувствовала, как ее щеки горят. Она была не наивным маленьким ребенком, а женщиной лет двадцати пяти. Она была полноценным взрослым человеком, обладающим всеми человеческими желаниями. Это не ее проблема, если он считал ее наивной, однако она не ожидала и ее инстинктивной реакции на силу.

«Что я могу сделать, когда он горячий… и сексуальный?» Ее щеки снова загорелись, вспоминая ту ночь.

Финн уложил ее в ванну, выбросив одеяло, и раздавил ее щеки: «Нечего смущаться». Сказал он снисходительно, видя, как она покраснела.

Финн схватил для нее губку для тела, но она выхватила ее, думая, что он собирается ее искупать. «Иди, иди, заверши свою работу».

Финн ответил с предельной небрежностью, подперев голову костяшками пальцев, в то время как другая рука играла с пузырьками в ванне: «Моя сегодняшняя работа утомляет тебя снова и… снова».

Роза: «…»

Ей хотелось плакать, но они не приходили. Она ответила одинаково взаимностью, может быть, доверием к нему и любовью, поэтому ей не удалось вести себя слабой.

Она нерешительно спросила: «Теперь я тебе немного не нравлюсь?»

Финн ответил, схватив ее губы, раскрывая ее сладкий рот, перехватывая ее дыхание, прежде чем оставить ее с красным лицом: «Что ты думаешь?»

Она огляделась, прижимая друг к другу восхитительно опухшие губы, понимая, что все в порядке.

Финн потянула ее за щеки и спросила: «Кстати, о чем ты хотела поговорить ночью?»

Роуз надулась за свою простую ночь, ставшую эротичной: «Я хотела услышать твою историю».

«Моя история?»

Роуз кивнула: «Я хочу услышать вашу историю пяти лет в стране S с президентом Купером».

Финн: «…» Он не мог поверить, что она хочет поговорить о другой женщине после их интимной ночи.

Роуз быстро заговорила, чтобы избежать каких-либо недоразумений, увидев, что он молчит: «Если тебе некомфортно, ничего страшного. Я думала, если ты выскажешься, ты почувствуешь себя хорошо, а не будешь похоронен внутри».

И она упрекнула: «Кто знал, что ты собираешься съесть меня вместо того, чтобы услышать меня?» Она фыркнула и отвела взгляд, надеясь, что Финн не рассердится.

Финн вздохнул, поняв ее. «Меня не тяготят эти воспоминания. Если ты все еще хочешь это услышать… Я расскажу тебе о любви твоего президента… Возможно, ты влюбишься в нее снова».

Он нежно поцеловал ее в голову, понимая, что она все время пыталась заменить его старую боль счастьем и облегчить его присутствие всякий раз, когда она говорила о его прошлом.

Роуз хихикнула и чмокнула его в щеку: «Я люблю тебя, Бессердечный Финн».

— Бессердечный? Он щелкнул ее головой и пошел готовить завтрак.

Роуз усмехнулась, увидев, что он уходит, и вздохнула с облегчением. Именно Гарольд посоветовал ей пойти путем Финна и услышать его, сделать его более открытым для нее и оставить прошлое позади, просто сохранив его как воспоминания, поэтому она просто последовала его совету.

Несомненно, это сработало, поскольку Финн становился ближе к ней каждый раз, когда делился своими воспоминаниями. Услышав, как он сказал, что расскажет об Арии и Алане, держащихся подальше от их жизни, она знала, что он не уделял Арии такого же приоритета, а просто был другом, может быть, немного особенным.