Глава 525: Друг

В кофейне,

Ария пятый раз неловко поерзала на стуле, не зная, как начать разговор с Уинстоном Веном, который спокойно ждал, пока она заговорит.

«Ария Купер, почему ты чувствуешь себя неловко?» — спросила себя Ария и мысленно вздохнула. Вероятно, потому, что она уже слышала, как Уинстон отреагировал на Зика Вена и Гарольда, когда они предложили, чтобы рядом с ним была женщина.

Ария взяла себя в руки и спросила: «Дядя Вэнь, у тебя есть друзья?»

Уинстон был позабавлен, увидев, как она подкатила снизу, чтобы избежать его необоснованных вопросов. Он быстро понял, что женщина перед ним слишком умна, и подошел подготовленным. Кроме врачей, которые были рядом с ним, у него фактически не было человека, которого он мог бы назвать другом и приятно провести время или поделиться чем-нибудь.

«Считаются ли коллеги одним целым?» Он спросил и получил быстрый и резкий ответ: «Нет».

Ария подождала, пока он подумает, а затем он отпил горячий кофе, прежде чем ответить: «Тогда я не думаю».

Ария кивнула и задала следующий вопрос: «Как врач и один из лучших хирургов, вы должны разговаривать со своим пациентом, поэтому я не думаю, что вы интроверт. Так почему бы вам не завести его в возрасте пятидесяти лет? ?»

Уинстон знал, почему Ария была с ним и почему она все это говорила. Поскольку она еще не приступила к основной теме, он не стал поднимать эту тему, а вместо этого задумался над ее вопросом, почему у него нет друга.

Ария слабо улыбнулась, глядя на то, как он серьезно думает об этом, вместо того, чтобы отстраниться. Если он слушатель и ответчик, Ария была уверена, что сможет убедить его или, по крайней мере, услышать, как он высказывает свое мнение. Она отпила чай с молоком и молча ждала, пока он заговорит.

Собрав слова, осознав это, Уинтсон озвучил: На самом деле он бы не озвучил это, если бы это был отец или кто-то другой, но ему было комфортно с ней разговаривать.

«На самом деле у меня были друзья, но как только я стал слишком занят работой, чтобы избежать чьих-то мыслей, я игнорировал их всех, а потом никто не подходил, если только им не требовалась помощь от меня или моего положения. Су…» Его голос замолчал, глядя на ее хладнокровный кивок.

Ария знала, чьих мыслей он хотел избежать и как он потерялся в книгах по лекарствам. Как человек, который любит любовные истории, она странно хотела, чтобы ему понравился кто-то, кто не был влюблен в другую, или получил второй шанс в любви.

Она знала, что это были всего лишь ее желания. Мир и ее жизнь не могут благословить каждого любовью или вторым шансом.

Ария не упомянула Эмили, имя своей матери: «Когда в твоем мире было так много людей, почему ты бросил все ради одного?»

Уинстон мог только вздохнуть, осознав, что поступил слишком опрометчиво.

Ария продолжала держать чашку опущенной: «Однажды мой муж был накачан наркотиками. Хотя он и не был накачан ядом, это действительно повлияло на него. В тот день он взял с меня обещание. Во всяком случае…»

Ария поперхнулась, прежде чем быстро сочинить и продолжить: «Если с ним однажды что-нибудь случится, я не должна жертвовать собой ради него, что я, вероятно, сделала бы. Он хочет, чтобы я осталась, как бы трудно это ни было, не из-за меня, кроме тех, кто любит нас, зависит от нас и смотрит на нас снизу вверх».

Уинстон, который прожил свою жизнь вдвое больше ее, не мог не улыбнуться. Он чувствовал себя слишком маленьким из-за зрелости этой пары и того, насколько они сильны, чтобы говорить и осознавать.

Ария продолжила, почему она рассказала это: «Приятно слышать, говорить и создавать целый наш мир, это фантастический мир, который мы создаем для себя, тогда как в реальном мире много людей, много эмоций и много обязанностей».

Уинстон понял, к чему она клонит, но просто кивнул, позволяя ей говорить.

«Как врач, вы увидите, как один человек убивает себя ради другого? Вы отправите его в реабилитационный центр, сказав, что у этого человека есть мысли о самоубийстве. В этом смысле, разве вам также не нужно лечение в реабилитационном центре из-за вашего одиночества? одному человеку?» Ария равнодушно подняла бровь, прося ответа.

Уинстон попытался сдержаться, но усмехнулся. Он не мог поверить, что она так легко соединяла два типа дел и это звучало чертовски правильно.

«Знаешь, трудно понять, когда это от девушки, которая не может прожить без мужа ни дня», — прокомментировал Уинстон и взглянул на дверь, где Алан огляделся и заметил свою жену.

Арш элегантно подошел к ним первым, в то время как Арна указывала на десерты, которые ей хотелось съесть, не зная, что глаза ее отца были прикованы к его жене и ее улыбке.

Ария взглянула на Уинстона и ответила его фразой, в то время как ее глаза оставались на Алане и ее маленьких детях: «Ну, это, несомненно, правда. Мы делаем каждый день особенным, пока можем, но это не значит, что мы не готовы встретиться лицом к лицу с проблемы, которые жизнь бросает нам».

Арш сначала улыбнулся Арии и ласково позвал: «Мама». затем он скромно поклонился Уинстону: «Здравствуйте, профессор Вэнь». Затем позвольте матери нести его, а Алан наклонит голову, подавая ей сигнал.

Ария кивнула ему, прежде чем повернуться к Уинстону, который понятия не имел, о чем они говорили, сигнализируя. «Он… Он только что тряхнул головой, и ты понял?»

Ария, подтянувшая тарелку с выпечкой поближе, протянула Аршу вилку: «Да, он сказал, что накормит нашего обжору Сноу и подождет меня».

Уинстон: «…»

Ария усмехнулась, глядя на него, потерявшего дар речи. В действиях нечего было расшифровывать, когда слишком хорошо знаешь человека. Теперь она перешла к основной теме: «Значит, у вас должен быть кто-то, кто мог бы понять даже движение вашего пальца, движение ваших бровей». Затем она посмотрела на Арша и спросила: «Правда, Немо?»

Аршу потребовалось несколько секунд, прежде чем кивнуть: «Да, мама. Ты можешь понять мое молчание, или… мне просто нужно обратиться к тебе, ты меня выручишь».

Уинстон: «…»

Он думал, что малыш сосредоточился на выпечке. Вместо этого он был сосредоточен на том, как Ария смотрит на ситуацию.

Каждый раз, когда его отец или Гарольд разговаривали, они упоминали, что рядом с ним была женщина, которая могла бы делиться, разговаривать и проводить с ним время. Но она упомянула об этом как мать, опекунша, доброжелатель.

Он видел, как Арш кормил свою мать, когда они с ней не разговаривали. Его мысль о смотрителе была заменена на друга.