Никто не знал, что Ария примет меры быстро, поэтому Гарольд был так же удивлен, как и Финн, увидев, как она взяла на себя управление, как только она вмешалась. Гарольд прокомментировал, стоя между Роуз и Дастином: «Эта деловая пара пугает».
Дастин ответил легким смешком: «Коммандер Стэнли абсолютно прав».
Только те, кто знал или внимательно следил за Morgan и Skyline Industries, ясно понимают, что раньше они не были такими могущественными.
Когда мир думал, что Ария и Алан ссорятся, лишая друг друга поддержки после отмененной свадьбы, пара сделала шаг назад и расправила крылья так широко, что любой из них контролировал другие компании.
Вместо того, чтобы стоять как одно целое, как планировали Оливер и Роуэн, Алан и Ария стояли как два существа, но при этом у них была поддержка друг друга. Они никогда не отказывались от использования имени своего супруга для контроля или своего собственного и обладали властью защитить себя, семью и друзей, не дожидаясь запроса.
Увидев, как мистер и миссис Мэй подошли к ним с издевательским выражением лица, Роуз не могла понять, зачем она пошла туда, чтобы их отругать? Изменит ли это ее родителей?
— Нет, тогда почему я вышел из-под контроля? Роуз искренне хотела извиниться перед каждым, кто беспокоился о ней, и оставила их мирную ночь, чтобы быть рядом с ними.
«Вы привели все эти громкие имена, чтобы показать нам, что знаете много людей? Думаете, они могут нас напугать? У нас тоже есть поддержка, все они поддержат нас против такой дочери, как вы». Миссис Мейс жалобно сказала, что тяжело дышит, чтобы показать себя слабым пациентом.
Ария призвала ударить эту женщину по лицу. Леви уже штурмовал их дом и не нашел ни лекарств, ни их чеков. В единственных медицинских документах, которые у них были, говорилось, что у нее рак.
Роуз села, когда Финн подтолкнул ее сесть. И тот сказал: «Если у тебя их так много, зачем ты пришел к моей жене за деньгами? Попроси их поддержать тебя, предоставить приют. Посмотрим, кто выйдет вперед».
Однако, вопреки его линии, Ария мрачно посмотрела на Финна: «Финн, ты не понимаешь. Они такие заботливые, страстные родители, как ты мог просить их уйти к другим?»
Финн, Дастин и Гарольд спрятали улыбку и подумали: «Жарка начинается сейчас».
Супруги Мэй радовались, думая, что Ария Купер на их стороне, но они не осмелились напрямую оклеветать Финна: «Я уверен, что моя распутная дочь сказала что-то нехорошее о нас нашему зятю».
‘Зять?’ Финн почувствовал, как у него свело желудок.
Арви вытащил ручку из кармана менеджера и бросил кепку, говоря чертовски серьезно: «Мистер и миссис Мэй, как насчет того, чтобы вы двое жили со своей дочерью в особняке Стэнли? Я позабочусь о том, чтобы вы покрыли расходы на лечение».
Роза: «…»
Оба были взволнованы, но жалобно кивнули.
Ария констатировала этот факт: «Для этого вам нужно доказать, что у вас рак крови».
Мать передала отчет быстро, однако Ария подбросила его в воздух: «Знаешь, твоя дочь может сказать, что ты принес поддельный сертификат, так что давай проверим».
Она схватила мистера Мэй за руку и оттащила ее от мужа, теперь она заявила так, как будто это факт: «Согласно исследованиям, кровь больного раком крови густая и ее меньше в организме, в отличие от крови здорового человека. Так что, если я проткну ручку, а у миссис Мэй не пойдет кровь, значит, у нее рак».
Это произошло так быстро, что пара не успела поговорить, и Ария подняла ручку, чтобы нанести удар по запястью миссис Мэй.
Испугавшись, глядя на Арию, она не притворялась, а наносила ей удар ножом, миссис Мэй вскрикнула: «У меня нет рака, у меня нет рака, у меня нет рака…»
Мистер Мэй: «…» Он опоздал, чтобы закрыть ей рот, и охранник Моргана оттащил его от жены.
Ария обеспокоенным тоном продолжила: «Миссис Мэй, не бойтесь, я слышала, что это не повредит больному раком, разве ваш врач не проверял это?»
Миссис Мэй пожала плечами, Ария, и стояла далеко, истекая большими слезами: «Откуда я могу знать, если я даже не ходила к врачу?»
Ария еще не отпустила, она указала на бумаги и спросила: «Миссис Мэй, все в порядке. Я видела ваши отчеты о тестах на рак». Она снова взяла ее за руки, не позволяя ей оторваться.
Тем не менее, она ее сильно напугала. Миссис Мэй выпалила: «Я этого не знаю. Мой муж принес эту газету домой, чтобы встретиться с Рози, и планировал остаться там. Я здорова, и у меня нет проблем».
Управляющий директор и менеджер ахнули, поняв, кого они до этого поддерживали.
Мистер Мэй пожал плечами охраннику и побежал к Арии и его жене: «Сука ты…»
Алан притянул Арию к себе на руки, и охранник был готов сбить мистера Мэя, если он повернется к Арии, но он прыгнул к своей жене, ударил ее кулаком по лицу и начал винить ее: «Как ты смеешь винить меня? тот, кто хотел вести себя как пациент…»
Пока эта пара ссорилась физически и словесно, Ария подняла голову в объятиях Алана и надулась, как обиженная жена: «Знаешь, я легко могу сбить его с ног».
Лицо Алана смягчилось, глядя на нее, и он нежно потер ее затылок: «Зачем поранить руки? Ноги тоже».
Ария не успела отказать и захихикала, а затем показала мужу язык и стала серьёзной.
Охранники Моргана разняли дерущуюся пару, а полицейские, ставшие свидетелями этого вживую, увезли их. Дастин пошел с ними, чтобы подать жалобу и поручить команде юристов подать в суд на медиакомпанию утром.
Несмотря на то, что у Morgan Industries были акции, Алан не стал останавливать судебный процесс со стороны семьи Стэнли, вместо этого он решил продать акции в одночасье, прежде чем утром это станет вирусным.
Ария не позволила Роуз и Финну уйти, а указала на кабинет, куда они могли войти. Роуз была не только ухом Роуз, но и Финном. Хотя они никогда не жаловались ей друг на друга, она знает, в чем проблема.
Из-за беременности Роуз она не могла ругать Роуз, но знала, как объяснить ей ситуацию. Гарольд убедился, что все в безопасности, прежде чем уйти со своей командой. Старлайт опубликовала заявления соседей семьи Мэй и документы Роуз, в которых утверждалось, что это ее родители выгнали ее, и она изменила ее, чтобы быть в безопасности и подальше от них. Поскольку их драма была вирусной, им больше не требовалось слов, чтобы объяснить.
Алан остался, чтобы поручить Натану разобраться с документами, пока Ария стояла перед Финном и Роуз. Она целенаправленно направила свой гнев на Финна: «Ты сошел с ума? Ее срок родов — послезавтра, и ты отвез ее сюда. Что, если эти люди толкали вас, ребята, или причиняли вред ребенку? Вы забыли, что говорили врачи?» Или ей кажется забавным стоять между людьми, когда она боится толпы и вопросов?…»
Роуз встала и попыталась вмешаться. Она хотела сказать, что это было не решение Финна, а ее. В любом случае, у нее не было шанса, и она пошла за Арией, чувствуя себя виноватой за то, что поставила Финна в такое положение: «Сестра Ария… Сестра… Послушай…»
В то время как Финн пытался сдержать улыбку или смех над фальшивыми разгневанными надутыми щеками Арии. Он понял путь Арии, Роуз любит его, ругая его за ошибку, она определенно заставит ее осознать свою импульсивность. Однако он не спускал глаз с Роуз на случай, если она тоже не сможет пойти непрямым путем.