Уинстон и Мелисса зовут мать и сына, особенно удивляясь, глядя на Арша, взволнованного возможностью пойти куда-нибудь с матерью.
«Как Алан Морган позволил своей жене, а Арна позволила своему брату развлекаться на улице?» Уинстон обычно проверял, идя рядом с Мелиссой, которая самостоятельно управляла своей инвалидной коляской, не выглядя при этом слабой или смущенной из-за того, что она на колесах.
Мелисса слабо улыбнулась, она была рада, что он не напал на нее словами, но начала разговор легко. Она взглянула на спортивную машину, выехавшую из помещения.
«Отец и дочь в розовых фартуках готовят для матери еду на кухне, отправляя этих двоих наслаждаться». Она вспомнила, как Алан стоял в розовом фартуке, и усмехнулась.
«Господин Вэнь, госпожа Морс, добро пожаловать в Чайный домик». Старик тепло приветствовал дуэт с улыбкой.
Дуэт кивнул в ответ, улыбнувшись, а затем старик продолжил: «Президент Купер зарезервировал для вас столик. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам нужен другой столик». Он подвел их к месту у окна, которое обеспечивало уединение и прекрасный вид на озеро и лес на другой стороне.
Через несколько минут дуэт устроился, заказал понравившийся чай и добавил немного закусок, услышав рекомендацию.
Наступила тишина, и он не знал, с чего начать, поэтому Уинстон спросил, делая глоток чая: «Председатель Морс, я только что узнал о ваших отношениях с Арией».
Мелисса кивнула, оставив чашку опущенной: «Я спрашивала ее о тебе, но она оставила ее нам, чтобы нам было о чем начать разговор».
Уинстон понял, что она понятия не имеет о нем, и она была так же невежественна, как и он: «Я Уинстон Вэнь, старший кардиолог в главном госпитале Императора».
«Уинстон Вэнь», — медленно произнесла Мелисса, пытаясь вспомнить, где она читала о нем. Благодаря своей острой памяти она сразу же вспомнила: «Профессор Вэнь, лауреат премии и превосходный профессор, подготовивший более пятидесяти врачей. Я прочитал ваши статьи».
Уинстон ответил легким кивком, как будто это не заслуживало внимания. Мелисса продолжила: «Вы известны как врач, чья жена, подруга и вся жизнь связаны с медициной. У вас потрясающая карьера, почему вы ни на ком не женились?»
Рука Уинстона застыла в воздухе, но прошла всего лишь секунда, прежде чем он легко справился с ней, сделав глоток. Глядя на любопытный взгляд Мелиссы, Уинстон, несомненно, пытался вспомнить Эмили Паркер, без причины он не мог оживить ее в своем воображении, кроме как взглянуть на Мелиссу.
Сам того не осознавая, его тонкие губы слегка изогнулись, когда он опустил чашку. Мелисса подумала, что, возможно, задала какой-нибудь глупый вопрос, поэтому хотела изменить его, но Уинстон сказал: «Потому что я хотел забыть твою сестру-близнеца».
Мелисса потеряла дар речи. Она не знала, что на это ответить.
Тогда Уинстон решил рассказать ей, как он заблудился в медицинской сфере, и их разговор продолжился непринужденно, без необходимости поиска тем.
Мелисса знала, что он мог чувствовать себя с ней комфортно, потому что она была похожа на Эмили, но она не обижалась, но ей нравилось это слышать. Она даже задавала вопросы, мало насмехалась над ним.
Услышав его, она понятия не имела, когда тоже начала рассказывать, как сильно ей не хватает нормальной жизни.
—
Пока шло свидание вслепую старшей пары, Ария и Арш развлекались в крупнейшем торговом центре города, привлекая всеобщее внимание. Они не пропустили перекус перед тем, как пойти в игровой зал.
Потом они много ходили по магазинам: у маленького было немало маленьких сумок, а у Арии — остальные сумки.
Если какие-нибудь продавщицы пытались поговорить или поиграть с Аршем, видя, как он улыбается и веселится со своей матерью, они заслуживали лишь холодного взгляда или вежливого ответа, если требовалось. Но большинство из них почти напоминали Алана Моргана и восхищались ими издалека.
—
В особняке Морганов Амелии и Рокси нравилось наблюдать, как Арна стоит на островной стойке и ведет себя так, как будто она наблюдает за готовкой, пока Алан готовит, а Риан помогает ему надеть цветочный фартук, благодаря Арне, которая мило его обманула.
Рокси прокомментировала, как держит своего ребенка и смотрит на отца, а дочь пробует куриный соус, и дочь была в восторге: «Мама, зять не только лучший муж, он будет лучшим отцом».
Амелия, восхищавшаяся своими сыновьями и внучкой, улыбнулась, услышав Рокси. «Чтобы стать лучшим мужем, у него появилась любящая жена. Чтобы стать лучшим отцом, мы должны посмотреть, смогут ли Сноу и Немо их поддержать. Жизнь родителя не так уж легка».
Рокси стало любопытно, и она повернулась к Амелии. У ее родителей не было времени заботиться о ней, она много боролась, что сделало ее сильной, поэтому она хотела знать, как трудно приходится Амелии и Роуэн.
Роуэн сел рядом с женой и нежно улыбнулся Амелии.
Рокси улыбнулась про себя. Она и Риан — шумные и веселые пары, которые всегда всех рассмешат, Ария и Алан всегда заставляют их ревновать, забивая бесчисленное количество парных голов, пихая много собачьего корма. Тогда как Амелия и Роуэн — своего рода образцы для подражания в том, как жить и поддерживать друг друга.
Рокси хотела, чтобы ее старость с Райаном была такой же, как у Амелии и Роуэн.
Амелия посмотрела на отстраненную Рокси и усмехнулась: «О чем ты мечтаешь?»
Рокси слегка покраснела и покачала головой. Затем Амелия рассказала ей, почему быть родителем нелегко. «Любви и заботы никогда не бывает достаточно. Как родители, мы ожидаем, что они будут послушными и почтительными, но их жизнь не ограничивается только нами. Они меняются на каждом этапе жизни».
Рокси взглянула на братьев, которые остались такими же, насколько она знала.
Амелия продолжала видеть ее в недоумении: «Райан был очень плаксивым ребенком и всегда был мрачным, тогда он имел большое плохое влияние и научился многому плохому, теперь посмотри на него».
Все трое обернулись и увидели счастливо смеющихся Риан и Арну.
Амелия продолжила другой пример: «Арри была жизнерадостной и слишком невинной. Она сидела и плакала с Райаном, если не могла остановить его слезы. Но когда она потеряла мать, она хотела быть сильной, но каждый раз ей было больно. слышала, что у нее нет матери. Когда она узнала, что ее собственный дедушка хотел убить ее, резкие изменения тринадцатилетней Арри потрясли всех».
Рокси кивнула, осознавая происходящее.
Роуэн похлопал Амелию по руке, вспоминая смерть Оливера Купера и то, как Ария вошла в особняк Морганов, чтобы жить.
Амелия не упомянула об этом и перешла к другому своему сыну: «Алан, он был активным счастливым ребенком в течение четырех лет, но небольшого случая, когда Арри плакала из-за инъекции, было достаточно, чтобы изменить его.
И, будучи родителем, вы будете беспокоиться не только об их росте. В плохой привычке вашего сына будут обвинять вас и ваше воспитание.
Помните, когда Алан и Ария организовали отмену свадьбы и Алан свалил всю вину на себя, люди не только показывали на него пальцем, но и говорили все гадости и саркастически улыбались перед нами.
К счастью, это было всего лишь шоу, и мои сыновья оказались хорошими, но не со всеми одинаково. Поэтому быть лучшим родителем сложнее».
Рокси неосознанно сглотнула и взглянула на сына Руни. «Я постараюсь изо всех сил, Мой Ру, пожалуйста, будь как твой отец».
Амелия и Роуэн усмехнулись, глядя на потную Рокси, думавшую о будущем. Амелия похлопала ее по плечу: «Не волнуйся, мы все здесь».