Видя, что старейшины игнорируют ее слова и продолжают завтракать, Наира почувствовала, что она невидима для них, и обратилась к стене.
Любой ценой она хотела сохранить прошлое в тайне, поэтому лихорадочно думала о возможных способах. Именно тогда она осознала: если Морганс и Вудс не в хороших отношениях, то Вуды не будут их слушать.
Так что же могло их разлучить?
Взгляд Наиры остановился на Нуре и вспомнил Арша. Единственный способ, который она нашла на данный момент, чтобы разлучить Морганса и Вудса, — это сказать правду.
Это была не ее правда, а Арш.
Наира прекрасно знала, что Ной очень защищал Нура, и он не потерпит этого, когда узнает, что у человека, который был наставником, на самом деле были скрытые мотивы.
Поэтому она выпалила в волнении. «Я не вру, Арш любит Нура. В конце концов, он мужчина, как ты мог позволить Нуру торчать рядом с ним?»
Ей удалось привлечь внимание родителей, бабушек и дедушек. Нур не поверила Наире, она разочаровалась в сестре и потеряла аппетит.
Она встала прежде, чем Наира смогла продолжить свои слова: «Папа, я пойду вперед». Ее голос слабый, пронизанный грустью.
Она не хотела ждать ответа и покинула столовую, когда у Ноя раздвоилось мнение. Один у старшей дочери, другой у младшей.
Нур схватила свою сумку, которую она оставила в гостиной, получила брелок от машины от подбежавшей к ней горничной и протянула ее. И молча ушел.
Наира огляделась по сторонам, надеясь, что Ной или ее бабушка и дедушка собираются остановить Нура, но все произошло не так, как она думала.
Нора, которая серьезно молчала, ждала, пока их младшая дочь уйдет, чтобы Варфилд дома не повлиял на нее.
«И?» Нора напряженно смотрела на Найру, чтобы выплеснуть сразу все горькие слова. Она устала от старшей дочери, которую Нора и ее материнская семья слишком избаловали ее.
Наира была в тупике. Все шло не так, как она думала. Ее бабушка и дедушка нахмурились и перестали есть. Лицо Ноя потемнело, но невозможно было понять, что на самом деле его беспокоило.
Тогда как любой мог легко увидеть Нору насквозь. Нора подавляла свое раздражение.
Волнение Наиры сменилось осторожностью, когда она медленно произнесла, наблюдая за выражением их лиц: «У Арша нет работы, он весь день тратит время дома. Но у Нур были амбиции, ей нужно было стать сильной и занять место отца. Не станет ли Арш отвлекать внимание?» ей? Что, если он делал это, чтобы жить за ее счет? Я имею в виду, что ему не нужны наши деньги, но он ничего не делает. Он просто пустая трата времени…»
Ее слова затихли в конце, когда Нора резко вздохнула. Ее дедушка встал и помог бабушке дойти до их комнаты, на их лицах было написано разочарование.
Тем не менее, эти трое знали, почему двое покинули зал, они хотели, чтобы они справились с этим без их давления. Фактически, они доверили своему сыну и невестке эффективно справиться с этой задачей.
Нора спросила наконец: «Ты теперь счастлива, Найра Вуд?» Ее голос оставил эмоции.
Наира взглянула на Ноя, который совершенно не реагировал на этот вопрос. Она оглянулась на мать и заикалась, не понимая, почему ее мать задает этот вопрос: «М-мама?»
Нора проигнорировала ее и оглянулась: «Тетя Селена, пожалуйста, попросите горничных быстро все это убрать».
Старая экономка быстро ответила Норе: «Да, мадам». Затем она позвала двух горничных. Вместе с ними трое быстро все убрали, и все ушли, чтобы дать троим возможность уединиться.
«Ты еще не счастлив? Твой план удался. Никто из нас не будет спокойно есть. Пожалуйста, приходи домой и в обед. Давайте все умрем с голоду». Раздался ее саркастический голос.
Найру это разозлило. Это не было ее планом. «Мама», — прошипела она, — «Не могла бы ты сосредоточиться на жизни Нура? Арш…»
— Арш, что? Нора плюнула на дочь, не сдерживая гнева.
Наира была поражена, но мужчина рядом с Норой не вздрогнул и не отреагировал на это. Он сидел, сжав пальцы.
Нора встала и продолжила: «Вы одержимы Аршем, только потому, что вы не можете его заполучить, вы пытаетесь оклеветать его. Что, если бы он принял вас?»
Наира поняла, что они все поняли неправильно. В ее план не входило заполучить Арша.
Нора продолжила: «Почему ты не подумал обо всем этом, когда хотел заполучить его? Он отверг тебя, и теперь ты завидуешь своей младшей сестре, проводящей время с семьей Морган».
‘Ревнивый?’ Наира действительно завидовала своей младшей сестре, которая даже не знала, как много Арш делал и заботился о Нуре за ее спиной.
«Мама, дело не в этом». Наира злилась, ревновала и раздражалась из-за своего плана отомстить ей.
На этот раз Ной заговорил, когда его рука схватила жену за руку и потянула ее сесть. Несмотря на то, как нежно он заставил жену сесть, его голос был холоден, как лед, а лицо потемнело, глядя на Найру.
— Верно, дело не в этом.
Наира почувствовала, как у нее похолодела кровь. Инстинкты подсказывали ей, что отец наблюдал за ее поведением и догадался, почему она вдруг затронула эту тему.
Нора схватила его за руки. Она не хотела, чтобы эти двое выступили против своей дочери. Их старшая дочь убегает к семье Ханес, пока все не утихнет.
Ной похлопал жену по руке, прежде чем подняться. Он кружил вокруг обеденного стола, решая каждый вопрос.
«Знаешь, Наира, в кого ты пошла?» Он спросил.
Нора нахмурилась. Наира хотела бежать. Ее отец пойдет на все, чтобы дисциплинировать ее.
«Вы пошли в образ своего покойного прадеда Джуда Хейнса. У него была большая склонность действовать всячески, просто чтобы похоронить свои ошибки и оправдать свои действия».
У Норы перехватило дыхание. Вспоминая поведение Наиры и ее дедушки, она чувствовала их зеркальными отражениями.
Наира не помнит своего прадеда, они потеряли ее, когда она была совсем маленькой. Обе семьи всегда избегали говорить о ком-либо негативно, поэтому она впервые услышала такое от отца.