Глава 630: Костюмы для пар

Ария и Алан давно заметили этот дуэт. Они их не беспокоили, но и не рассчитывали встретиться лицом к лицу. Увидев панику Нура, Ария вздохнула, когда они подошли ближе.

«Тетя Ария, дядя Алан…» Нур приветствовала их, в отличие от того, как она всегда бросалась в объятия Арии, чтобы обнять ее.

«Мама папа.» Арш поприветствовал своих родителей.

Алан едва кивнул, когда Ария взяла сумки у Нура и сунула их в руку Аршу. Затем она обняла Нура и отругала Арша, чтобы тот успокоил Нура: «Почему ты заставляешь мою маленькую девочку столько нести?»

Аккуратно потирая ее спину, Ария прошептала Нуру: «Если он издевается над тобой, приходи ко мне. Мы будем беспокоить его вместе».

Нур тихо вздохнула, она немного боялась того, как Ария может с ней обращаться. Будет ли это то же самое, несмотря на то, что она знала, что она украла его сына, или с недовольством.

Ее взгляд переместился на Алана, лицо которого, как всегда, было отстраненным. Разочарования тоже не было. Она увидела его руку, держащую два бумажных пакета. Одно было похоже на украшение, другое — на шарф.

Ария собиралась отпустить ее на случай, если Нур смутится или почувствует себя некомфортно, но ее руки мягко обняли ее. «Тетя Ария, ты знала раньше?» Она имела в виду влюбленного в нее Арша.

Ария улыбнулась, взглянув на Арша: «Абсолютно. Алан заметил первым».

Словно большой камень выпал из ее груди, Нур наконец расслабилась, поняв, что они продолжают хорошо с ней обращаться, даже зная о симпатиях Арша.

Когда она столкнулась с Арией, она уже покраснела, но вернулась в нормальное состояние, близкое к Арии: «Вообще-то, я его беспокою». Она указала на сумки и усмехнулась.

«Это как моя девушка. Если тебе нужны еще идеи, звони мне в любое время». — предложила Ария, радуясь, что Нур смогла преодолеть небольшой страх.

Арш: «…»

Нур быстро посмотрела на сумку в руке Арша и вынула две сумки. Она передала сумку Алану и сказала обоим: «Я выбрала пару деловых костюмов для вас двоих».

Недолго думая, Алан подержал его, так как это было парное издание. Ария усмехнулась его поступку, когда Арш был озадачен: «Это было не для нас?»

Ария начала смеяться, а Нур покачала головой. Она выбрала два набора: один был официальным для Арии и Алана, а другой — для ее родителей.

Алан обнял жену, утверждая, что там была только одна пара, и это они: «Что ты будешь делать с парным нарядом?»

Арш: «…»

Он собирался возразить, поскольку Нур была его девушкой, но последняя спросила: «О, он… Разве Молодой Мастер не говорил тебе?»

Пока Ария наклонила голову, думая о том, что Арш им не сказал, Алан злорадствовал над несчастьем своего сына: «Было ли что-нибудь, МОЛОДОЙ МАСТЕР…» Он подчеркнул слова: «… должен нам что-то сказать?»

Арш: «…»

Нур не заострила на этом внимание, поэтому, покраснев, сказала: «Мы встречаемся».

Ария не знала, стоит ли ей растоптать мужа или потерять дар речи, чтобы услышать Молодого Мастера или отпраздновать это. Она ушла от мужа и обняла сына: «Я так рада за тебя».

Арш ухмыльнулся отцу, а затем мило улыбнулся матери. «Спасибо за подарки, я не буду беспокоить вас двоих».

Взглянув вперед на Алана, она снова повернулась: «О да, не забудь поделиться со всеми, все будут счастливы».

Прежде чем Ария успела услышать ответ, ее сварливый муж обнял ее и повел вперед. «Как ты смеешь обнимать другого мужчину передо мной?»

Губы Арии дернулись, услышав ее собственнического мужа: «Дорогой, он наш сын».

«Он чей-то парень».

Ария: «…»

Когда никакие чувства не работают, все, что ей нужно сделать, это игнорировать их возраст, игнорировать глаза, игнорировать камеры и обнимать мужа, а затем хвалить его: «Да, у меня есть только ты».

Алану нравится, что ее не раздражают его истерики. Он любовно напевал: «Теперь он будет бежать за женой, а наша дочь за мужем. У нас есть только друг у друга».

«Безусловно, Моя Любовь. Ты лучший в моей жизни».

А на другом конце провода Нур был сварлив: «Почему ты не рассказал о нас тете и дяде?» — сварливо спросила Нур, скрестив руки на груди.

«Я хотел, чтобы ты рассказал всем». Он терпеливо изложил свою точку зрения, сдерживаясь, чтобы не ударить ее из-за сумок в руках.

— Ты планировал это скрыть?

«Я ждал, что ты проявишь смелость».

— Значит, ты стесняешься?

Арш поднял брови. Застенчивый? Он был терпелив ради нее. Застенчивый? Он мог быть более бесстыдным, чем его отец. «Значит, ты смелый!» Он сделал шаг ближе, приподняв бровь. «Должен ли я протестировать?»

Его гипнотический тон заставил ее покраснеть и застыть, когда он сделал еще шаг и встал прямо перед ней. Ее глаза расширились, когда она ничего не проглотила, когда он наклонил голову, сокращая расстояние между их лицами.

Она хотела оттолкнуть его, но руки ее не слушались. Ее щеки стали горячими, когда его глубокий взгляд перешел от ее глаз к ее носу и остановился на ее губах.

Ей хотелось подумать, пока он играл с ней, но он подошел ближе, заставив ее сердце колотиться в груди. Ее пальцы сжимали подол платья, глядя на него с противоположными эмоциями. Она хотела уклониться, но в то же время предвидела.

Когда его лицо наклонилось и придвинулось намного ближе, она откинула голову в сторону и пошла прочь, резко вдыхая через рот. ‘Это было близко.’ Она похлопала себя по груди, сильно закусив губы, когда они угрожали улыбнуться, ярко и широко.

Арш покачал головой, покорно улыбаясь. Если бы он действительно хотел поцеловать ее там, он мог бы это сделать, вместо того, чтобы дать ей время собраться с мыслями. ‘Дурачок.’

Когда он подошел к ней поближе, Нур быстро сменил тему: «Сейчас мы сделаем для тебя покупки».

Теперь настала очередь Арша волноваться. Он передал все сумки в правую руку, схватил ее за руку и повел к лифту: «Сначала мы поедим».

Нур молча захихикал и спросил, отводя руку: «Тогда мы пойдем за покупками».

«Нет.» Арш выпалил, прежде чем извиниться: «Я имею в виду, мы пойдем домой». Он знал, что она пытается его беспокоить.

«Я не спешу возвращаться, будем делать покупки еще».

Арш придумал оправдание получше: «Ты разве не слышала, мама? Ты сегодня всем о нас расскажешь».

Нур рассмеялся, видя, что он не признает поражения.