Нур проверил книги. Она много раз бывала в его спальне. Ей всегда приходилось каждый раз видеть разные наборы книг. Большую часть времени ей достались книги по компьютерам, инженерному делу, а иногда и по химии. На этот раз она увидела книги по астрономии, их было не одна и не две, их было довольно много.
Она была удивлена, когда получила две книги художественной литературы. Она могла догадаться, что он, должно быть, сохранил их для нее. Выбрав одно из двух, она поправила подушку и села на кровать.
Она только что прочитала аннотацию, когда почувствовала появление человека у двери. И она услышала: «Нур!»
«Тетя Ария», Нур отложила книгу и подошла к ней, в то время как Ария вошла внутрь с аптечкой.
Ария всегда заботилась о его ранах и не допускала попадания на них воды, когда Арш был ранен. Несмотря на то, что ответственность за это лежит на Арше, ей будет нелегко, если она не позаботится о нем. Поэтому она забыла, что Нур был с Аршем.
Ария задумалась. Она не хотела напугать Нура, но для Нура было важно знать об опасностях Арша, хотя для них он выглядит таким же.
Приняв трудное решение, Ария передала аптечку в руку Нура. Поскольку Нур была достаточно смелой, чтобы поддержать Арша, ей также следует свыкнуться с его ранами, которые Арш будет скрывать от всех.
Ария не успела заговорить: «Тетя Ария, Молодой Мастер ранен?» — сразу спросил Нур, прежде чем взять коробку.
Ария кивнула: «Я не видела, но у него травма спины. Раз уж ты здесь, не могли бы вы мне помочь? Возможно, он не сможет вылечить себя».
Нур посмотрела на дверь ванной, которая выглядела не чем иным, как стеной. Если Арш принимал душ, он намочил рану, поэтому она поспешно ответила, направляясь к двери ванной: «Конечно, тетя Ария. Не волнуйтесь».
Ария позволила им разобраться со своими вещами, пока Нур постучала в дверь ванной. Она дважды постучала, прежде чем заговорить, не зная, сможет ли ее голос проникнуть внутрь или нет: «Молодой господин, не мочите свои раны. Возможно, вам придется пропустить… Молодой господин, вы меня слышите?»
Дверь открылась, услышав ее поспешный голос. Арш стоял в халате, пристально наблюдая за ней.
Нура не волновало, как он там стоит, и с беспокойством посмотрел ему в лицо: «Почему ты не сказал мне, что тебе больно? Позволь мне одеть это для тебя». Она показала аптечку, чтобы он знал, что Ария заходила: «Не принимай душ, избыток влаги вреден». Она указала на кровать и попросила его сесть: «Позволь мне помочь тебе».
Он постучал ей по лбу: «Ты ведешь себя как твоя мать». Глубоко переживаю за каждую маленькую царапину.
Нур пожал плечами и снова указал на кровать, требуя, чтобы он сел. Арш не был уверен, сможет ли она обработать его рану. Ну, никогда не узнаешь, пока не попробуешь.
Он подразнил меня с веселым лицом: «Ты уверена, что хочешь, чтобы я снял халат?» Он сделал вид, что развязывает халат. Он не знал, что иногда она может быть такой упрямой.
Глаза Нур скользнули по его телу, она сглотнула, пробираясь к твердой мускулистой груди, а затем увидела, что штанов нет. Она повернулась и подошла к кровати, сказав: «Иди скорее».
Она поняла, что ему придется остаться без рубашки, если ей придется лечить рану на его спине. Она хлопнула себя по щекам, чтобы сохранять спокойствие: «Рана важна». Она повторила про себя, чтобы сосредоточиться.
Арш вернулся так же быстро, как и сказал, и сел в углу кровати спиной к ней.
Нур увидела квадратную дорожку на спине Арша, когда тот сел полуголый. Удерживая внимание на ране, она осторожно сняла ленту, и рана оказалась в ее поле зрения.
Она ахнула от шока, глядя на соскобленные слои кожи. Она видела мышцы и кровь. Ее рука слегка дрожала, когда она пыталась смотреть ясно. Она не знала, стоит ли ей радоваться тому, что рана не глубока, или беспокоиться, глядя на кровавую рану. Кожа вокруг стала фиолетовой, ей было больно на это смотреть, она не могла поверить, как он мог говорить, смеяться и обниматься, как всегда.
Вспомнив, что она ударила его по спине, когда обнимала: «Я причинила тебе боль в офисе, не так ли?» В ее голосе звучало сожаление.
Арш ожидал, что Нур испугается, когда снимет старую повязку с его раны. Его забавляло, когда она могла сдерживаться и беспокоиться о разных делах. «Думаешь, у тебя хватит сил, чтобы причинить мне боль?» Вместо этого он дразнил ее.
Надувшись, Она тщательно ухаживала за раной, неоднократно дуя. Когда ей пришлось смотать ватный калибр, ее руки не были достаточно длинными, чтобы передать его вокруг него, не обнимая его, поэтому: «Не мог бы ты встать?»
Аршу пришлось поднять руки вверх и безмолвно смотреть на нее, кружившую вокруг него. Он не знал, стоит ли ему смеяться, или дразнить, или позволить ей делать свое дело.
С покрасневшим лицом она также помогла ему вытереть спину мокрой тряпкой и потребовала надеть рубашку, так как она не будет давить на него движениями рук и плеч.
— Что-нибудь еще, мисс Вуд? Арш задумался. Даже его мать не обращается с ним как с маленьким ребенком, как пыталась заставить его чувствовать Нур.
Нур подумала, жуя губы: «Ты была у врача?»
«Мне сделали противовоспалительную инъекцию».
Нур серьезно кивнул, в то время как Арш скрывал веселую ухмылку. «Я буду помогать тебе перевязывать рану каждый вечер. Не беспокой тетю Арию».
Арш: «…»
Он хотел сказать, что знает свою мать лучше, чем она, но не прокомментировал. Каждый вечер означает, что она будет навещать его каждый день, поэтому он без колебаний согласился: «Я понял».
Нур продолжила, а Арш ответил, наслаждаясь своей новой стороной: «Не намочите рану… Спите на животе… Не позволяйте никому прикасаться к ране… … …» Список можно продолжать.
Через некоторое время Арш зевнул, явно уставший и не выспавшийся. Он вмешался: «Почитай мне книгу, я хочу спать».
Нур кивнула, увидев, как он зевнул. — Хорошо, ложись. Она выключила свет и включила ночники. Она почти отругала его, но он заговорил первым: «Я опираюсь только на верхнюю часть спины». Он чувствовал, что рана принадлежала ему, но она чувствовала боль.
Он скрестил правую ногу и подпер левое колено. Нуру пришлось сидеть рядом с ним, поскольку свет ночника был сосредоточен рядом с ним. Она забыла, что могла бы просто попросить его переодеться.
Арш меньше слышал, больше наблюдал за ней. Перед ним она зевнула, глаза опустились, и стала сонливой. Он забыл, что она читает книги перед сном.
Он продолжал читать ей, когда она пыталась не заснуть, и она легко засыпала, постепенно опираясь на его грудь.