Глава 100

Глава 100

[злая клевета], [вкус крови], [внезапный удар]

Первым, что следует исключить, было [внезапный удар]. Эту штуку можно было активировать только с помощью навыка смещения, а у Ли Жуя не было никакого навыка смещения, кроме его двух ног, поэтому использовать его было бесполезно.

Ли Жуй посмотрел на оставшиеся два навыка и принял решение.

[вкус крови]!

Когда вы наносите урон вражескому герою, вам будет предоставлен дополнительный лечебный эффект в размере 1-30 очков здоровья в зависимости от урона, нанесенного вами вражескому герою.

[время восстановления: 60 секунд]

Это был талант, который имел почти 100% эффект вампиризма.

Пока фактический урон врагу превышал 30 очков, Ли Жуй мог получить наивысшее значение исцеления — 30 очков.

Самое главное, время восстановления составило всего 60 секунд!

Этот талант был не очень полезен хрупкокожим. Их либо мгновенно убьют, либо мгновенно убьют!

Однако при использовании на танке в затяжном бою эффект будет потрясающим!

У Ли Руя было всего более 400 очков здоровья, и он мог восстанавливать 30 очков каждые 60 секунд. Пока урон врага не превысит определенный предел, он сможет сражаться в таком бою целый день!

Когда он пока не мог купить какое-либо кровососущее оборудование, этот талант стал бы хорошим дополнением к выносливости Ли Руя.

Прокачав свой талант, Ли Жуй отправил информацию о завершении миссии на смарт-терминал.

Хуан Цзюньцай наконец прекратил рвоту. Ли Жуй помог ему пересечь пустыню и вернуться на дорогу.

Там тихо стояла скромная машина, ожидая возвращения этих двоих.

Ли Жуй бросил Хуан Цзюньцая на заднее сиденье и поехал в Шанхай.

В это время прошло всего меньше часа с момента начала битвы. Машина проехала недолго, когда спереди послышался звук полицейской сирены.

Ревущая машина проехала мимо него. Ли Жуй посмотрел на полицейскую машину в зеркало заднего вида и улыбнулся.

В следующие несколько дней Ли Жуй сделал еще один шаг и поймал двух преступников, скрывавшихся в Шанхае.

У одного было 8 очков, а у другого 7 очков. Фрагменты фундаментального заказа накопили 105 баллов. Ли Жуй немедленно остановился и спокойно ждал, пока построят алтарь.

Через три дня он получил сообщение на свой телефон. Временный алтарь был завершен!

……

«Мистер. Ли, у тебя есть еще вопросы?

Строительная бригада сопровождала Ли Руя, чтобы проверить строительную площадку, и каждое слово эхом разносилось по пустому склону горы.

Однако на этот раз база была ярко освещена. Старые трассы, оставшиеся в прошлом, были полностью модернизированы, благодаря чему вся база выглядела еще более великолепно!

«Я очень доволен. Больше проблем нет».

Он не знал, произошло ли это из-за Ван Лея, но эффективность конструкции была не только потрясающей, но и качество было безупречным. Ли Жуй чувствовал, что потраченные им 10 миллионов юаней того стоили.

Ху~

Услышав слова Ли Руя, мужчина вздохнул с облегчением и почтительно передал документ.

«Это отчет пяти сторон о приемке завершения строительства. Поскольку этот проект немного особенный, мне придется попросить господина Ли подписать его в конце». n𝗼𝚟𝓮/𝓵𝑏-В

Ли Жуй взял отчет и пролистал его. Он не нашел в этом ничего плохого. Он махнул рукой и подписал свое имя на последней странице.

На этом проект был завершен. Ли Жуй отослал приемщиков и позвонил на другую сторону.

«Это я …»

«Вы готовы?»

окей, завтра утром отправь в назначенное место.

Повесив трубку, глаза Ли Жуя наполнились волнением. Временный алтарь наконец-то был готов!

На следующий день Ли Жуй встал рано и вытащил Ли Вэя из постели. Позавтракав, брат и сестра помчались в пригород Шанхая.

«Брат, куда ты меня ведешь?»

Держа Ли Руя за руку, Ли Вэй шла, задыхаясь.

Это была заброшенная дорога, которая изначально вела к базе. После сильного давления строительной техники в этот период здесь едва могли разместиться автомобили.

«Вы устали?»

Ли Жуй посмотрел на покрасневшее лицо сестры и замедлил шаг.

«Ху Ху… Было… Я немного устал…»

— Тогда я понесу тебя.

«Нет, я хочу погулять один!»

Она упрямо уклонилась от руки Ли Жуя, посмотрела вперед и шагнула вперед на своих коротких ногах.

«Хе-хе».

Ли Жуй улыбнулся, застал ее врасплох и убежал.

«Ты такой раздражающий!»

Смех брата и сестры разнесся по горам.

Десять минут спустя они вдвоем подошли к огромной двери.

Овальная дверь была почти десяти метров в высоту, достаточной, чтобы вместить истребитель.

После отпечатка пальца и проверки Айрис дверь медленно с ревом открылась.

Белые сплетающиеся фонари в бесконечном коридоре загорались один за другим, растворяясь в глубине тьмы.

Ху ~

Холодный ветер в пещере дул ей в лицо. Ли Вэй сглотнула и в страхе обняла Ли Руя за руку.

«Не бойтесь, в будущем это будет наша секретная база».

Он подмигнул Ли Вэй и взял ее за руку, пока они медленно вошли.

Эта дорога была главным входом на базу, достаточно широкая, чтобы вместить любую крупную технику.

Ли Жуй заблокировал большую часть других боковых дверей, оставив лишь несколько секретных путей эвакуации.

Пройдя по туннелю в гору, перед ними появилось огромное и пустое сферическое пространство.

В центре пространства возвышалась великолепная пирамида, излучающая древнюю и загадочную ауру.

Конечно, если присмотреться, то можно обнаружить, что он целиком сделан из железобетона и еще теплый, совсем не загадочный.

«Ваа!»

Однако для Ли Вэй, которая никогда не видела мира, такого великолепного здания было достаточно, чтобы поразить ее!

«Брат, это действительно наша секретная база? Это так здорово!»

Ее большие черные глаза были полны волнения. Ли Вэй вырвалась из руки Ли Руя и бросилась к основанию пирамиды, пытаясь подняться наверх.

Однако каждая ступенька была высотой более метра, и Ли Вэй не могла подняться даже на руках и ногах.

Сделав два прыжка, Ли Вэй поняла, что это бесполезно, и обернулась, чтобы жалобно посмотреть на Ли Руя.

«Большой брат …»

«Идиот!»

Ли Жуй ущипнул ее за щеки и понес на вершину пирамиды.

Здесь была довольно просторная небольшая площадка с полукруглым желобом в центре.

«Ваа! Ха-ха-ха!»

Ли Жуй бегал по небольшой платформе с глупой улыбкой на лице. Он последовал за сестрой, опасаясь, что она упадет.

«Ууу~»

Ву Ву Ву Ву Ву~

Подражая вою льва или дикой собаки, звонкий смех его сестры эхом разнесся в воздухе.

Дин Лин Лин~

В этот момент зазвонил телефон в кармане Ли Жуя.

«Здравствуйте! Это я.»

«Вы приехали? Видишь дверь?

«Просто продолжайте ехать, я буду ждать вас внутри».

Повесив трубку, Ли Руй погладил сестру по голове.

«Просто играй здесь, не бегай».

«Брат, куда ты идешь?»

Услышав, что Ли Жуй уходит, Ли Вэй внезапно почувствовала себя неловко.

«Я просто спущусь за кое-чем. Я не уйду из твоего поля зрения, не волнуйся.

Ли Жуй ущипнул Ли Вэя за маленькое личико и ступил на ступеньки. Затем он «соскользнул» с вершины пирамиды, как перышко.