Глава 219: Личность монстров

Магический народ, как знал Рейн, не был особенно искусен в справлении с непредвиденными обстоятельствами или быстрой адаптации. Однако их набор приемов и трюков делал их грозными противниками, даже в ситуациях, когда им было трудно импровизировать.

С этими соображениями Рейн продолжил свой путь из лагеря, его мысли закружились. Он отправился в путь быстрым шагом, события утра задержались в его голове. Он восстановил немного маны за ночь. Однако он воздержался от частого использования Импульса из-за близости близлежащей деревни.

Пока Рейн шел по тропе, его мысли обратились к вызову капитана. Он предположил, что указание капитана могло быть вызвано ограниченностью имеющихся людских ресурсов, особенно с учетом обстоятельств. Также существовало давнее представление о том, что враги потенциально могли наблюдать за лагерем, что и побудило его отправить Рейна на задание.

В любом случае, Рейну не потребовалось много времени, чтобы обнаружить дым вдалеке. Рейн предположил, что место довольно сильно выгорело, поскольку пожар продолжался всю ночь.

Когда Рейн нашел деревню, он подтвердил, что все тридцать или около того зданий были сожжены. Место занималось разведением и выращиванием лошадей, так что, возможно, оно стало целью из-за этого.

«Хотя у них были лошади, дождь не дал им понять, что враг приближается…» — подумал Рейн, прибыв в деревню.

Рейн бросил взгляд на ландшафт, ища какие-либо явные признаки тел или остатков сражений. Местность казалась жутко лишенной таких признаков, что побудило Рейна углубить любопытство, пока он продвигался с осторожностью.

По мере дальнейшего исследования внимание Рейна привлекли конюшни. То, что он обнаружил внутри, заставило его похолодеть — повсюду были разбросаны останки лошадей, свидетельствующие о том, что их разорвала на части невероятно острая и мощная сила. Ужасная сцена вызвала вопросы: лошади обладают острыми чувствами, даже в темноте ночи.

Казалось немыслимым, что все они могли стать жертвами без всякого предупреждения.

Брови Рейна нахмурились в раздумье, когда он осмотрел место происшествия. Его инстинкты подсказывали ему провести дальнейшее расследование, заставив его применить магию земли, чтобы осмотреть территорию. Он решил начать со сгоревших домов, понимая, что надежды найти выживших мало.

«Вот дерьмо…» — пробормотал Рейн, обнаружив первые тела.

Первые тела сгорели дотла… Некоторые из них даже были отделены друг от друга, как будто их разрезали пополам перед тем, как убить.

Тщательный осмотр Рейном тел, погребенных под обломками, не оставил места для сомнений – оборотни были грозными противниками, обладавшими уровнем опасности, превосходящим то, что он ожидал. Следы когтей, которые он обнаружил, говорили о многом, предполагая, что их когти были такими же острыми, как мечи, способными нанести сокрушительный урон.

Понимание Рейном поведения оборотней привело его к тревожному осознанию. Известно, что эти существа питаются своими жертвами, но отсутствие таких признаков поднимало тревожные вопросы. Это было суровое напоминание о том, что эти существа были не просто безмозглыми зверями; их действия имели намерение, которое ускользало от простого объяснения.

Пока он боролся с мрачной сценой перед ним, Рейн почувствовал, как тяжесть легла на его сердце. Хотя он был свидетелем жестокости войны и гибели людей в сражениях, вид гражданских и невинных жертв подействовал на него совершенно иначе.

Снова призвав свою магию земли, Рейн взялся за мрачную задачу захоронения тел. Этот процесс занял весь день. Часы, проведенные в этом торжественном начинании, дали ему возможность прочесать окрестности в поисках любых остатков ответственных монстров.

«Дождь стер все следы…» — подумал Рейн и вздохнул. «Но все равно, не похоже, чтобы они пытались что-то забрать… они хотели только убивать и разрушать.

Хотя оборотни, возможно, намеревались продемонстрировать свои возможности, Рейн с трудом мог принять, что их мотивы ограничивались этой единичной демонстрацией. Масштабы разрушений, с которыми он столкнулся, говорили о более сложной повестке дня.

Продолжая поиски дальнейших подсказок, Рейн продолжал сканировать окрестности, но его усилия не принесли результата. Столкнувшись с выбором, он обдумывал свои варианты — отступить и сообщить о мрачных результатах разрушений и смерти или продолжить преследование врагов у границы.

После тщательного размышления Рейн решил пойти по пути тщательного расследования. Его план включал в себя изучение других деревень в окрестностях, полагая, что он сможет собрать воедино более широкое понимание ситуации, сделав это. Хотя он понимал, что задача потребует много времени, его не смущала сложность, которую она представляла.

«Ну-ну… что тут у нас…» — подумал Рейн, когда, пройдя мимо Ретии, нашел ближайшую деревню.

Скрытый волнистыми холмами, взгляд Рейна остановился на необычном зрелище вдалеке – группе примерно из десяти магов. Что поразило его как нечто действительно необычное, так это характерная аура, окутывающая их. В отличие от всего, с чем он сталкивался раньше, их аура обладала жутким сочетанием спокойствия и напряжения, похожим на надвигающуюся бурю на грани извержения.

Взгляд Рейна оставался прикованным к этим загадочным фигурам, его интрига росла, когда он осознавал, что их аура не поддается общепринятой категоризации. Уникальность их энергетических моделей вызывала вопросы, бросая вызов его предположениям о природе магии в этом мире.

Внезапно, осознав это, Рейн изменил свою точку зрения. До него дошло, что существа, которых он изначально считал просто монстрами, были чем-то большим, чем казались. Эти существа обладали способностью трансформироваться между своими чудовищными и гуманоидными формами, что показывало, что они на самом деле были магами, способными принимать облик и силу оборотней.

«Теперь все имеет смысл…» — подумал Рейн. «Одни только монстры, даже если их контролировать, не смогли бы так легко разрушить целую виллу и сжечь ее. И все же… эти ребята не сказали Джори и остальным, что монстры — волшебные люди».