Глава 240: Странная атмосфера

Работа с советами часто оказывалась довольно хлопотной из-за множества вовлеченных лиц. Задача убеждения или достижения единогласного соглашения среди большой группы с различными мнениями и интересами часто была кропотливым испытанием.

У каждого члена совета обычно была своя личная повестка дня, приоритеты или точка зрения, что усложняло процесс принятия эффективных и действенных решений.

Эта сложность часто приводила к затяжным дебатам, переговорам и необходимости многочисленных компромиссов. Пробираться сквозь бюрократические хитросплетения управления советом действительно могло быть трудным опытом.

Geio воздержался от подтверждения того, что драконы создают трудности. Эта неопределенность возникла из-за их опасений, что открытое признание проблем, связанных с драконами, может быть расценено как признак слабости. В сложной сфере политики и дипломатии демонстрация уязвимости или признание проблем может поставить под угрозу их позицию на переговорах.

Поэтому Гейо и совет проявляли осторожность, когда дело доходило до разглашения любых уязвимостей или проблем, связанных с драконами, поскольку это могло существенно повлиять на их взаимодействие с другими фракциями и странами.

«Мы должны будем уладить все в ближайшие несколько дней», — сказал Гейо. «Один раз, я извиняюсь.

«Все в порядке. Это мастер, который мы должны обсудить, когда все члены совета будут готовы говорить», — сказал Бранден, выдавливая улыбку. «Вы тоже, должно быть, заняты, так что мы не будем отнимать у вас много времени».

Geio поклонился и затем покинул это место. В конце концов, группа посмотрела друг на друга, не зная, что сказать. Ситуация была странной и подозрительной, и они начали чувствовать беспокойство, так как они не могли двигаться так много.

«Ребята, хотите осмотреть город?» — спросил Рейн. «Если мы пойдем так, как будто мы хозяева этого места, мы можем заставить людей работать быстрее, либо быстрее работать над встречей о перемирии, либо устроить нам засаду».

«Опять же, с вашим мрачным чувством юмора…» — сказал Бранден и вздохнул. «Нам следует избегать инцидентов, чтобы не тратить время».

«Избегать инцидентов — моя сильная сторона. Не то чтобы у меня был долгий опыт борьбы с магическим народом», — пожал плечами Рейн. «В любом случае, вы, ребята, здесь главные, так что это ваш выбор».

Рейн снова оснастил свои гантели и начал тренироваться, делая стойки на руках. В конце концов, Брандену и Эсмеральде не потребовалось много времени, чтобы заскучать и устать от ожидания, и они покинули гостиницу.

Присутствие группы в этом районе привлекло внимание местных жителей, но Рейн не почувствовал никакой непосредственной угрозы или враждебности. Казалось, что многие из наблюдателей, вероятно, были опытными солдатами или воинами, которые понимали важность поддержания мирного поведения на различных территориях.

Исследуя город, они не могли не заметить многочисленные ювелирные магазины, демонстрирующие изобилие драгоценных камней. Это неожиданное изобилие драгоценных камней вызвало вопросы об их происхождении и доступности в этом магическом обществе.

Их исследования также выявили валютную систему, похожую на человеческую, состоящую из медных монет, серебряных монет, золотых монет, платиновых монет и даже алмазных монет. Это указывало на хорошо развитую и сложную экономическую структуру в обществе магического народа.

Хотя торговцы приветствовали их, когда заметили, что Брэндон и Эсмеральда богаты, они нахмурились, когда Рейн проверил их драгоценности. Но они отвернулись, когда он посмотрел на них. Они узнали взгляд солдата.

«Я чувствую в них много магии… они созданы с помощью магии или являются частью каких-то монстров?» — спросил Рейн.

«Они слишком чистые, чтобы быть таковыми. Нет никаких царапин, и их форма слишком идеальна», — ответил Бранден, задумчиво потирая подбородок. «Такого рода вещи слишком ценны, чтобы их изваять… по крайней мере, так было бы обычно, но, учитывая количество драгоценных камней вокруг».

«Эй, где вы нашли драгоценные камни?» — спросил Рейн торговца.

«Рейн…» — сказал Бранден и тут же ударил себя по лицу. «Прошу прощения, он немного резок, но вы можете не отвечать, если не хотите».

Торговец кивнул, и Рейн предположил, что их производят какие-то племена, и это секрет. Группа проверила другие магазины, и Рейн проверил, может ли он заставить некоторых торговцев выдать секрет, но они ничего не сказали.

«Ты станешь еще более позорным в таком случае… знаменитый турист, который пытался облапошить торговцев столицы», — сказал Бранден. «В любом случае, почему бы тебе не купить что-нибудь для Лисс, Аше и Терры».

«Я же говорил тебе, мы не такие, и я не собираюсь искать женщин, когда мои сестры начнут жить со мной…» — сказал Рейн, а затем насторожился, когда почувствовал что-то на спине. «… Может, я сказал слишком много».

«Что случилось?» — спросил Бранден, увидев, что Рейн оглядывается по сторонам.

«Мне кажется, я что-то почувствовал… может, это был кто-то из тех парней, которые следят за нами», — сказал Рейн. «Может, они разозлились, потому что мы выглядели слишком расслабленными.

Рейну показалось странным, что люди, которые следовали за ними ранее, скрываясь в тенях, не проявили никакой открытой враждебности или не излучали ауру злобы. Рейн размышлял о том, что недавняя смена эскорта могла ввести некоторых новичков, которые таили личные обиды, направленные на него или, возможно, вытекающие из их встречи с Бранденом во время войны.

«В любом случае, их жажда крови не так уж и велика… если бы они захотели нас убить, у меня волосы на спине встали бы дыбом. Можете расслабиться. Они знают, что не смогут меня победить. По крайней мере, они достаточно умны, чтобы не пытаться, учитывая обстоятельства и причину, по которой мы здесь».

«Я бы лучше расслабился, зная, что нет никаких шансов на то, что драка начнется», — сказал Бранден.

«Это будет не битва, это будет настолько однобоко, что это нельзя назвать битвой», — сказал Рейн. «Не так много сильных людей осталось в этом городе… они, должно быть, сражаются с драконами по ту сторону своих границ.