Глава 282: Отпуск

Был также морской дракон. Описанный как колоссальный, змеевидный морской змей, простирающийся на мили, этот зверь обладал огромной силой. Он мог опрокинуть корабль одним взмахом хвоста, и его появление считалось предвестником надвигающейся катастрофы.

Было даже описание чего-то похожего на акулу. Гигантская акула, которая, как считалось, бродила в глубинах океана. С челюстями, достаточно большими, чтобы целиком проглотить небольшую лодку, она вселяла страх в сердца моряков. Истории рассказывали о том, как она вырывалась на поверхность, чтобы вырвать моряков с их судов.

Также существовало эфирное чудовище, способное создавать катастрофы. Мифическое чудовище, способное создавать разрушительные водовороты. Эти водовороты могли поглотить целые флоты, и корабли, которые рисковали подойти слишком близко, рисковали быть затянутыми в его безжалостный водоворот.

Последнего было довольно трудно назвать. Часто изображаемое как многоголовое морское чудовище, обитающее в скалистых морских пещерах, существо представляло серьезную угрозу для проходящих судов. Моряки рисковали потерять членов экипажа из-за его щелкающих челюстей или разбить свои суда о коварные скалы, когда проплывали слишком близко к его логову.

Пока Джори и остальная группа обсуждали этих легендарных морских чудовищ, на их лицах отражалось явное беспокойство. Они не могли избавиться от тревожного чувства, что эти колоссальные создания, долгое время считавшиеся просто легендами, могут существовать на самом деле. На их лицах отражалась смесь удивления и страха.

Однако Рейн резко контрастировал с ними. Пока его друзья обсуждали этих ужасающих морских чудовищ, на его лице отражалось волнение. Он, казалось, был взволнован перспективой встречи с этими огромными существами, как и его энтузиазм по поводу борьбы с драконами.

Однако его друзья не могли скрыть своих опасений и обменялись обеспокоенными взглядами. Они подозревали, что волнение Рейна может угаснуть, как только он испытает жуткую и тревожную атмосферу открытого моря ночью. Зловещая аура моря в сочетании с неизвестными опасностями, таящимися под темными волнами, могла заставить любого переосмыслить свои авантюрные устремления.

«Не стоит думать о драке, когда на теле еще остались ожоги», — сказала Терра, сделав серьезный вид.

"Все будет хорошо. Морские чудовища не могут уменьшить магию исцеления, и я сомневаюсь, что они проклянут меня, как драконы", — сказал Рейн. "В любом случае, я просто обдумывал перспективы того, что эта миссия придет к нам, но нам не нужно думать об этом сейчас. Вам, ребята, стоит отдохнуть неделю, прежде чем думать о тренировках и работе".

Группа единогласно согласилась, что настало время для заслуженного отдыха. После противостояния драконам, потенциальным морским чудовищам и загадочной атаки на портовый город перерыв был не только необходим, но и давно назрел. Это была возможность подзарядиться энергией и перегруппироваться для любых предстоящих испытаний.

Для Рейна этот перерыв имел особое значение. Его отсутствие дома в течение трех месяцев заставило его осознать, что, хотя его сестры и кажутся неизменными, длительная разлука может постепенно ослабить связи внутри семьи. Хотя их лица казались такими же знакомыми, как и прежде, он понимал, что поддержание их тесных отношений требует постоянных усилий.

Имея это в виду, Рейн жаждал качественного времени с сестрами. Он стремился преодолеть разрыв, образовавшийся из-за его длительного отсутствия, и укрепить их связи с братьями и сестрами. Кроме того, он чувствовал ответственность за то, чтобы играть роль защитника, особенно когда дело касалось защиты их от насекомых, также известных как плохие парни.

В его глазах защита сестер от нежелательного внимания была такой же важной обязанностью, как защита от драконов или морских чудовищ. your-chapter-source-MvLeMpYr

«Ну, какие новости?» — спросил Рейн, встретившись с сестрами на обычной утренней тренировке в саду.

«То же самое, что и всегда», — ответила Дана.

«Я хочу как можно скорее закончить тренировку и вздремнуть после завтрака», — сказал Кей.

«Что мы будем есть на завтрак?» — спросила Гила.

«Итак, это и есть легендарный холодный приём…» — сказал Рейн и вздохнул.

Несмотря на то, что сестры Рэйна внешне не изменились, он не мог не заметить едва уловимую прохладу в их поведении. Как будто три месяца разлуки внесли небольшой, но заметный сдвиг в их взаимодействие. Это заставило его почувствовать себя неловко, и его первым инстинктом было поспешить и исправить ситуацию, угостив их их любимыми сладкими лакомствами.

Однако он сдержался. Еда, которую они обожали, была перегружена сахаром, и Рейн прекрасно понимал, что чрезмерное потакание, особенно для Даны, которая вступала в бурную фазу полового созревания, было неблагоразумным выбором. Он осознавал важность более взвешенного и терпеливого подхода к прохождению этого деликатного переходного периода для своих сестер.

«Кстати, Дана, учебный год заканчивается, так что у тебя будет немного свободного времени на некоторое время, да?» — спросил Рейн. «Что ты хочешь делать на каникулах?»

«… Море», — ответила Дана, подумав немного.

Дискомфорт Рейна рос, когда разговор принял не совсем то направление, которое ему не нравилось. Он знал, что его сестры хорошо осведомлены о текущих проблемах на побережье, и выраженное Даной желание посетить этот район немедленно вызвало тревогу. Но еще больше его беспокоило то, что Кей и Гила, казалось, одинаково воодушевились этой идеей.

Хотя Рейн искренне ценил ценность семейных поездок и создания длительных воспоминаний, он не мог не мечтать о месте назначения, которое предлагало бы немного больше спокойствия и меньше эмоциональной бури. Недавняя череда испытаний, с которыми они столкнулись, от противостояния драконам до перспективы встречи с морскими чудовищами, уже подвергла их изрядной доле стресса и беспокойства.

По мнению Рейна, отпуск должен быть возможностью расслабиться и получить удовольствие, шансом убежать от забот и опасностей внешнего мира.

«Еще где-нибудь?» — спросил Рейн.

«Нет», — ответила Дана.

Рейн хотел вздохнуть… Дана уже достигла половой зрелости, и она стала довольно умной… Рейн в конце концов понял, что по ту сторону неприятностей все еще есть океан. И все же он задавался вопросом, будет ли все так гладко.