169. Последствия

Все взгляды собравшихся Профессионалов обратились к Вратам, когда оттуда донесся глухой звук. Они увидели, как бронированный «Защитник» падает и шлепается по рампе, идущей от металлического круга, прежде чем замереть, дым вырывается из щелей в полном оборудовании.

Все приготовились к штурму, но из Врат больше ничего не вышло. Наконец, один осторожно прошел, переворачивая труп, открывая ярко-красное лицо, которое выглядело слегка поджаренным изнутри различными воздействиями. Часть брони тоже выглядела слегка потрепанной, что свидетельствовало о некоторых мощных атаках. Механизм медленно исправится, но явно не человек.

«У человека было слишком много статусов, когда он переходил, я думаю. Еще секунда, и он мог быть убит еще на той стороне, где бы она ни находилась.

Ко мне подошел лидер рейдовой группы. Для любого, кто не знаком с высшими кадрами французов, он выглядел бы крайне странно. Половина его лица была невидима, как будто череп был разрезан у носа, а кожа накинута на плоскую поверхность. Остальная часть его внешности была более нормальной по сравнению с ним: усеянное шипами снаряжение, обрамленное линиями, которые светились темно-красным, как будто оно скрывало какой-то медленно горящий угольный огонь, вместе с парой мечей с исписанными узорами, привязанными к его бокам. .

— Кто-нибудь знает, кто это?

«В дескрипторе написано Рокко Маленпент, около 700 уровней на основе таймера воскрешения».

Мужчина какое-то время просматривал заученный список главных профессионалов, прежде чем кивнуть.

«Губернатор в Версале. Ранний шестой уровень. Из-за ротации новых уровней этой весной».

Человек, осматривавший мертвое тело, кивнул в ответ и направил свое здоровье в труп защитника, так как у него было достаточно для этого. Мужчина тяжело вздохнул, прежде чем повернуться и выбросить почти пустой желудок в сторону.

Его дыхание успокоилось, прежде чем его взгляд поднялся, и он принял во внимание Профессионалов, присутствующих вокруг него.

— Надеялся, что ты окажешься у этих Врат, учитывая календарь.

«Мы заметили… некоторые аномалии. Ворота в Аргенмарт непригодны для использования, как и многие другие, и двое, у которых был Отзыв в зоне, теперь заперты в этой зоне. Что, черт возьми, случилось?

Он сосредоточился на безликом мужчине и полупоклонился, несмотря на свое сидячее положение.

«Консул, на нас напали англичане…»

Вся команда Джонаса догнала начальника манежа Джека Милларда, когда профессионалы спешили по дороге, огибающей Королевский дворец, к правительственным зданиям дальше. Люди заметили группу Профессионалов, но было очень мало признаков того, что случайные зрители могли бы предположить какую-то странность.

Почти все примитивные даже не подозревают о продолжающемся наступлении на французов, когда британские армии только что высадились на континенте. Не говоря уже о частично успешном или неудачном, в зависимости от того, нападении на сердце французского доминиона. И кроме того, обычный гражданин редко был осведомлен о различных тонкостях деятельности Профессионалов и не обратил бы внимания на семь Профессионалов вместе, когда на практике максимальное количество команд равнялось шести. Итак, они привлекли внимание, но не так много внимания на улицах Лондона.

Если вы хотели посмотреть на Профессионалов, вы смотрели Великие Ворота. Как Джонас, Айра и большая часть их команды пережили тот судьбоносный день больше года назад.

Миллард не повернулся к военному министерству, как ожидал Джонас. Вместо этого он побрел дальше, и Джонас вдруг понял, что они на самом деле направляются к Министерству Лабиринта.

— Я думал, мы докладываем герцогу? он спросил.

«Это будет позже. Однако вопрос Лабиринта больше беспокоит его брата, — ответил Миллард.

Джонас слегка поморщился. Ему определенно не хотелось объяснять министру, как его команда могла по ошибке разрушить Лабиринт. Пока они бодро шли к правительственному зданию, он обратил внимание на Джонатана, который странно оглядывался по сторонам.

— Ты в порядке, Джонатан? Какие-нибудь застарелые проблемы из-за использования Gate Closer? он спросил.

«Да я в порядке. Отвлекся, однако. Думаю, к этому нужно немного привыкнуть».

— Привык к чему?

«Мини-дескрипторы. Если я фокусируюсь на ком-то, они продолжают всплывать. Он… немного отличается от того, что есть у всех тварей. Однако у меня недостаточно рангов, чтобы сравнивать их с Gauge Enemy».

«Ты действительно видишь базовые возможности каждого?»

«Каждый прохожий, если я смотрю прямо на них. Только их десять Потенциалов, заметьте. Больше ничего, но тем не менее, это описание загромождает мой внутренний взор. Мне нужно избегать слишком много оглядываться по сторонам. В Лабиринте это не отвлекает, потому что вокруг очень мало тварей, и у них более простой дескриптор. Но в лондонской суете… — Голос Джонатана сорвался.

Группа, наконец, добралась до входа в министерство, и Джек Миллард, не теряя времени, попросил служителей у входа передать министру, что ему необходимо немедленно его увидеть, независимо от того, что этот человек делает в данный момент.

Пока они ждали в боковой комнате, Джонас спросил его о фамильярности.

«Когда оперативный руководитель британских скаутов говорит, что хочет встретиться с министром сейчас, обычно так и происходит», — ответил Миллард.

«Сейчас он мой официальный босс и лицо в правительстве, наиболее заинтересованное в этом событии, что упрощает обращение к нему».

Увидев слегка растерянный взгляд Джонаса, он уточнил.

«По закону британские скауты подчиняются непосредственно маркизу Уэлсли, как дворянину, спонсирующему компанию. Так уж получилось, что упомянутый маркиз также является министром Лабиринта, что упрощает задачу для всех. Именно так он организовал нас, когда компания Royal Labyrinth распалась, и ему нужен был специальный набор команд для отслеживания Labyrinth».

«Что произойдет, если изменится правительство?» — с любопытством спросил Гасс.

— Ну, тогда я думаю, что всем придется задать этот неудобный вопрос. Или оставить маркиза в своем правительстве, что, возможно, и имел в виду Ричард Уэлсли, когда пришел к власти.

«Было бы очень, очень странно, если бы тогда правительство сменилось на вигов», — заметил Гасс.

«Да. Это вызвало бы все виды шума. Но это не наша забота, — ответил Миллард.

В этот момент подошел один из сотрудников министерства и провел их в кабинет министра.

«Приветствую, Миллард. Впрочем, я не ждал тебя. Я предполагаю, что, будь то успех или неудача, вы бы доложили в военное министерство, — сказал Ричард Уэлсли, министр Лабиринта.

«Ну, что касается успеха, это было как бы и то, и другое».

Лидер британских скаутов быстро пояснил.

«Первой целью был провал, второстепенной — успех. Судя по всему, мы выбрали самое неудачное время для атаки — большая часть отряда Тирана была вместе с ним в Лабиринте для подготовки к спринту и тренировок».

«Ну, такого рода вещи вы можете предвидеть только в том случае, если у вас достаточно времени, чтобы среагировать», — прокомментировал Уэлсли, прежде чем добавить: «Значит, Деревня была не слишком защищена?»

«Это полный успех. После того, как с этим разберутся, может появиться несколько неожиданных новых наследников некоторых титулов, но они хороши. Наше воздушно-десантное подкрепление сообщило, что армии, пролетая над ними, успешно продвигаются вперед по сравнению с тем, что они могли сказать выше, и у них не должно возникнуть проблем с тем, чтобы добраться до безопасного места».

«Это означает, что я до сих пор понятия не имею, где это имеет для меня большее значение, чем военное министерство»,

— Что подводит меня к моему отчету о разрушении Лабиринта, — невозмутимо ответил Миллард.

Брови Ричарда Уэлсли удивленно нахмурились. Чего бы он ни ожидал, эта новость оказалась не такой.

Миллард, не теряя времени, начал объяснять проблему.

«Так что ждите? Кажется, везде отключены Врата?

«Многие участники рейда заметили, что сразу после того, как они вызвали свой дескриптор местоположения, чтобы вернуться в Грайлбург».

Джонас рефлекторно призвал указанный дескриптор проверить свою версию.

Расположение

Зона: Земля

Место: Лондон

Напомним: Грайлбург, Врата на Землю

Напомним: 20 часов 18 минут

Ворота: 4/4

Уровень 1: Золферрас (отключен)

Уровень 2: Донеркал

Уровень 3: Зилбарн

Уровень 4: Warsemial (отключен)

Быстрое путешествие: 2 заряда, 19 дней до следующего

Два врата, которые были отключены в его дескрипторах и дескрипторах остальных членов команды, не изменили своего статуса за два часа, прошедшие с тех пор, как они вышли из Лабиринта.

«Не у всех есть отключенные ворота, но, похоже, у довольно большого количества наших Профессионалов они есть. У меня есть вкладка скаутов в районе ворот для прибывающих команд, так как большинство из них возвращаются домой, как только замечают, что что-то не так. Еще слишком рано для полной картины, но у нас уже есть десятки различных пунктов назначения Fast Travel, которые отображаются как отключенные и не могут быть использованы», — уточнил Миллард.

«Не забывайте ту команду, которая нашла каркас Врат в Чеогари пустым», — добавила Ира.

«Пустой?» — спросил Уэлсли.

«Да. Они сообщили, что у него нет поверхности ворот, как у Версальских ворот после того, как мы их взорвали. Или когда лондонский был взорван французами. И у него также есть видимый дескриптор», — подтвердил Миллард.

Пальцы Ричарда Уэлсли начали барабанить по его столу, подчеркивая его дискомфорт от, казалось бы, безвыходной ситуации.

«Итак, что случилось? Масштабная атака? Не было ничего другого, когда они закрыли Врата в прошлом году. Или когда Военное министерство проводило свои эксперименты раньше.

— Думаю, я мог это сделать, — раздался сбоку голос Джонатана.

Все головы повернулись в его сторону. Джонас был удивлен. Не в том смысле, что причиной было Приспособление, это было очевидно для Джонаса. Но прямо так заявить?

— Объясните себя, сэр Гилберт.

«Я был одним из трех, кто использовал доводчики ворот. Я хотел внести свой вклад в уничтожение французов, насколько это было в наших силах, принимая во внимание то, что их гнусное нападение сделало с моей семьей».

Джонатан слегка поморщился, прежде чем продолжить.

«Оглядываясь назад, я не должен был этого делать. Устройства Gate Closer работали быстро и энергично. Видимо, не так они должны были работать. И два из них, видимо, сломались в процессе закрытия Врат… Я имею в виду не мои, а два других.

«Ваш особенный… Профессиональный Milestone сделал это».

«Это единственный другой фактор, который я вижу», — добавил Миллард. «Если только закрытие Великих врат изнутри Лабиринта не является особым случаем, если закрытие врат с Земли — нет».

— Вы согласны, сэр Симс? — спросил министр.

«Вероятно, нам следует спросить архивариусов, видят ли они другой сценарий. Но странное взаимодействие с Вратами, кажется, является частью набора способностей, который приходит с Приспособлением. Хорошо это или плохо, — ответил Джонас.

«Ну, тот дал всем вам ваши дворянские титулы, так что будем надеяться, что это не приведет к тому, что вас лишат их», — пошутил Ричард Уэлсли над их рыцарскими титулами.

Пальцы министра снова забарабанили по дереву.

«Мне нужно больше думать об этом. И начните разрабатывать некоторые непредвиденные обстоятельства, в зависимости от того, насколько это будет широко распространено, — наконец сказал он.

«Не покидайте Министерство. Я, вероятно, попрошу вас снова», — добавил он.

— Разведчик на сторожевом посту пришлет сюда предварительный список неработающих врат как можно скорее, — сказал ему Миллард.

«Хороший.»

Не успели семеро профессионалов выйти из кабинета министра, как к ним пристал второстепенный чиновник.

«Мы получили уведомление из военного ведомства. Ожидается, что вы явитесь туда как можно скорее».

— Ну, лорд Уэлсли сказал не покидать Министерство, пока он не закончит, — тут же ответил Миллард.

«Вам, вероятно, следует отправить сообщение герцогу Веллингтону, что мы неизбежно задерживаемся», — услужливо добавил Джонас.

Работник-министр пожал плечами и повернулся, явно выполняя свою задачу. Как только он исчез, Джек Миллард в свою очередь пожал плечами.

«Извините, я знаю, что вы работаете на этого человека, а я работаю на его брата. Герцога, вероятно, можно будет в конце концов повысить до военного министра, если престижа, который он получит в ходе кампании, будет достаточно, но пока его авторитет не равен авторитету его старшего брата.

— Нет проблем, — успокоил его Джонас.

Профессионалы снова расположились в той же прихожей ожидания, которую им показывали раньше. На этот раз ожидание затянулось и прервалось, когда пришла Джемма Чепмен. Женщина-скаут принесла новости.

«Получил временный список. У нас почти тридцать… двадцать девять, если быть точным… Врата, которые, как сообщается, отключены до сих пор. За последний час не было сообщений об отключении новых ворот, несмотря на то, что почти сорок команд прибыли после того, как заметили аномалии», — сказала она.

Она вручила Милларду список, прежде чем добавить: «Тресси Дункан все еще следит за нами на случай, если у нас будут люди, которые слишком заняты, чтобы их заметить. Команды, в которых нет ни одного отключенного Врата, вероятно, все равно не прервут свои текущие раскопки».

Затем она закончила: «О, и люди из Минктона и Лофри уже стоят у входа в министерство и кричат ​​о закрытых воротах».

Отправив список в кабинет министра, семерым не пришлось долго ждать, пока министр перезвонил им. Когда Джонаса ввели внутрь, он не слишком удивился, увидев, что прибыл герцог Веллингтон. Или что Говард Брук из Архива тоже присутствовал, предположительно потому, что Бэббидж был занят.

Офис начал казаться немного тесным из-за того, что собрались все Профессионалы и остальные, даже если сама комната, в конце концов, подходила для Министра.

«Ах, мой брат сообщил мне новости. Поздравляю и молодец, Миллард. Закрыть Врата было правильным решением, учитывая обстоятельства… хотя мы не могли предвидеть побочных эффектов, — сказал герцог, обращаясь к команде.

— Прошу прощения, мой Лорд. Мы должны были… — тут же начал Джонас.

«Мы будем жить с этим. Кроме того, на этот раз Великие ворота Лондона все еще работают, так что это неплохо. У нас есть месяцы, чтобы демонтировать структуры Доминиона и подготовиться к Бонапарту. Вероятно, нам придется предложить ему хорошие условия, на которые он сможет пойти, чтобы покончить с этим без лишних трат. Если бы это был я, я бы отправил его забыть на какой-нибудь заброшенный остров посреди Атлантики, но мы говорим о седьмом уровне».

— Почему бы не казнить его? — прямо спросил Джонатан.

«Сэр Гилберт, врагов не казнят только потому, что вы можете. Кроме того, если вы это сделаете, это всего лишь означает, что они никогда не сдадутся, что бы ни случилось. Иначе обстоит дело на поле боя, где ожидается, что люди будут падать до тех пор, пока не будет сдана в плен. В конце концов, даже Тиран не казнил королевских особ Европы. Меньшее, что может сделать джентльмен, — это предложить такое же помилование.

Герцог сделал слегка разочарованное лицо.

«Я надеялся, что мы одержим окончательную победу, но мы все же одержали решающую победу. Рано праздновать, но Доминиону конец. Лишение его руководящих кадров, которые им управляли, было целью, и это сделано, пусть и временно. Они не собираются возвращать его».

— Будем надеяться, что они не сбегут через Колонии. Или Китай. Или даже… — Джонас вовремя остановился, поняв, что не все присутствующие могут знать о зулусах. Брук и Миллард почти наверняка не знали.

— Ничего не могу с этим поделать, но если он не подготовит выход, ему понадобится время, чтобы пересечь Великую черту или какой-нибудь путь верхнего уровня. В конце концов, он не может идти в нашем направлении.

Ричард Уэлсли слегка кашлянул, прервав дискуссию.

«Это хорошо, но прямо сейчас у нас есть другая, другая проблема, которую нужно решить».

— Закрытые Врата, — сказал Говард.

«Нам нужно более точно определить степень закрытия. Вы получаете некоторую информацию благодаря Fast Travel, но могут быть закрыты и другие Ворота, и если у кого-то они не будут в качестве опции, никто не заметит», — сказал министр.

— Разведка, — ответил Миллард.

— Разведка большая и широкая, да.

«Мои команды сделают это немедленно. Большинство наших высших чинов по-прежнему охраняют Версальские ворота, но мы сделаем все, что в наших силах.

«Разместите объявление на сторожевом посту, что любая группа, направляющаяся в глубины, должна, по крайней мере, обходить любую зону, в которую они входят, и проверять все врата вокруг нее», — приказал Ричард Уэлсли.

«Он будет готов, как только я вернусь в Лабиринт», — ответил Джек Миллард.

— А моя команда будет разведывать просторы. У нас еще есть один вариант рядом с далекой Великой линией, — предложил Джонас.

«Хороший. Архивы будут координировать усилия всех команд, не входящих в состав Скаутов, — добавил Ховард.

«Тогда давайте так и сделаем. Уволен… не ты, Артур», — сказал министр.

Все попрощались. Как только они вышли из кабинета Министра, Джек Миллард извинился и быстро зашагал в направлении Великих ворот, оставив Джонаса, его команду и Архивариуса следовать чуть медленнее. Ховард тоже быстро повернулся и направился к лондонскому отделению Королевского общества, где размещалась компания «Лабиринт».

«Знаете, американцы ужасно беспокоились, что я могу повредить их собственные Ворота, и не хотели, чтобы я приближался к ним, когда я был там в прошлом году», — сказал Джонас.

— Так? — спросила Ира.

— Возможно, они были правы.