183. Накануне

Людовик XVIII, король Франции, стоял перед замком. Его окружение нервничало.

«Вы должны уйти, ваше величество», — нервно сказал один из придворных.

Государь вздохнул.

— Как пытался мой брат, вы имеете в виду?

Старший Бурбон не стал ждать ответа и повернулся. Издалека доносились грохочущие звуки, и над вершиной леса виднелись вспышки света. На мгновение он подумал об артиллерии, хотя никогда в жизни не был свидетелем сражения или военного сражения. А теперь бонапартисты, по крайней мере, так гласили слухи, возвращаются за ним.

Он устал бежать, устал от изгнания. Мария Жозефина, его жена, умерла за два года до этого в Деревне, которую он сровнял с землей, как только вернулся на трон. Если придут сторонники Консула Доминиона, он встретит их как настоящий Король. Даже если его ноги болят в зимнюю стужу.

Движение на краю сада испугало его. Было похоже, что вражеские войска прорвались. Вспышки света начались снова, когда команда профессионалов, которую сохранили британцы, запустила заклинания, но он мог видеть зеленые вспышки, когда приближающиеся профессионалы использовали любую неестественную защиту, которую предлагал им Лабиринт.

Стоявшая у Великих ворот стража внезапно повернулась и скрылась за воротами. Он ничего не видел за освещенной поверхностью, но легко догадался, что они использовали свои силы, чтобы бежать в безопасное место Лабиринта.

Кровавые англичане. «Перебежчики при первом же удобном случае», — подумал он.

Первые части вражеского авангарда достигли ворот и окружили их, пока Людовик XVIII ждал, что произойдет. Он понял, что большинство придворных тоже исчезли, оставив его почти одного в ожидании сил Доминиона.

Один рыцарь в доспехах подошел к ступеням, ведущим к замку, и посмотрел на него. Его визор внезапно исчез, и Луи вздрогнул, увидев черное лицо. Мужчина выглядел немного неестественно, как и все профессионалы высокого уровня, но его внешний вид предполагал, что доминионисты вытянули силы гораздо дальше, чем он ожидал.

— Я Людовик, король Франции, — сказал он.

— У Франции новый король, — сказал рыцарь.

— Бонапарт никогда не называл себя королем, — растерянно ответил Людовик.

— Он не главный, — ответил мужчина, еще больше запутавшись.

«Итак, вот где они сделали это на этот раз», — сказал Мхамби Мешинди.

Транзит: Земля 113 — Аргенмарт

Целостность: 100%

Заблокировано

Стабильность: 100%

Различные зулусы, собравшиеся вокруг Великих ворот, что-то перешептывались.

«Теперь ты видишь, что скрывает от тебя Лабиринт», — добавил он.

«Что это значит?» — выпалил один Мендер.

«Что кто-то сделал что-то запрещенное. И теперь цена должна быть уплачена».

Гигантская фигура потянулась к металлическому кругу, и в его руку полетели искры. Король-бог убрал руку, качая головой.

«Еще нет. Во-первых, мы укрепляем наши позиции».

«Отправлять сообщения на родину легко, но получить их будет непросто», — сказал Квазеле.

«Это сделает общение с нашими китайскими помощниками неудобным. Даже я не могу быть в обоих местах».

«Их король сдался», — добавил Квазеле.

«Их король не имеет значения. Что имеет значение, так это французские лабиринтоходцы. Это те, кто может противостоять вам».

Мешинди снова повернулся лицом к своим Избранным.

«Найди их. И прикончи любого из них, достаточно сильного, чтобы встретиться с тобой.

Коуэн и остальные четверо из команды вышли из Великих позолоченных ворот и оказались в суете лондонской стороны. Поток материалов, выходящий из Лабиринта, был почти таким же большим, как обычно, как будто предстоящие празднования не имели значения.

— Должно быть, это важное событие, босс, — сказал Уолдо Обер.

— Ты имеешь в виду, что тебя втягивают в процессию и речи? — ответила Августа Коуэн.

— Ты же знаешь, что не можешь сказать «нет», когда к тебе обращаются. Кроме того, первокурсников не так уж и много», — отметила Мирл Дуглас.

«Ты имеешь в виду, что не так много глупцов, чтобы прыгнуть во Врата?»

— Хорошо, что глупости можно исправить, — раздался из-под капюшона хриплый голос Хабборлейна.

Коуэн даже не повернула голову, чтобы посмотреть на другого профессионала из ее команды.

«Иногда я задаюсь вопросом».

«Твой путь начался выше. Тебе не нужно было вставать, — сказал он.

«Джон Ренни был зол из-за того, что потерял своего лучшего блокнота, — возразила она.

«Возможно, даже больше из-за того, что ему запретили входить самому, если я правильно помню? Мне всегда было интересно, каково это быть первым. К тому времени, когда меня тестировали, все знали о том, как работает Лабиринт», — сказал Эмори Фоул.

«Спасибо боссу», — добавил Обер.

— Даже Джек вошел после того, как ты ушел, — сказала Мирл, имея в виду нынешний самый высокий уровень среди британских скаутов.

«Продолжайте в том же духе, и, может быть, я начну думать, что пора обновить команду», — прорычал Коуэн.

«Кого вы выберете вместо меня? Уилл Берресс? Он менеджер Лофри и все еще четвертый уровень, — рассмеялась Мирл.

«В тот день он сделал хорошую Огненную стрелу. И он нашел Врата для нас троих, — возразила она.

Коуэн повернулся и заметил большие трибуны, недавно собранные по этому случаю, и направился к тому, что выглядело как палатка для лондонских организаторов.

«Давайте посмотрим, что на самом деле запланировано на завтра», — сказала она.

Джонас посмотрел на отдаленные трибуны, возведенные рабочими на окраинах Королевских садов. Место для собравшейся знати, важных промышленных и торговых держав, стоящих за богатством Британской империи. Он мог бы занять место, будучи Рыцарем Бани и все такое. Гасс, Айра и Лора, и Алтон с Джонатаном подумали об этом, прежде чем согласиться на уличное шествие. Что до него, то достаточно было взглянуть на лицо Сильвии в надежде провести полдня, застряв в кресле, слушая славу Британской империи.

«Вы когда-нибудь задумывались, кем бы вы были без Лабиринта?» — спросила она, увидев его взгляд.

— Я думаю… ну, я все еще был бы младшим учеником кожевника. Может быть, работаю над собой, чтобы иметь достаточно денег, чтобы открыть собственный магазин?»

— Нет, я имею в виду, если бы Лабиринт вообще никогда не открывался.

Джонас остановился и посмотрел на большой металлический обруч вдалеке. Он тщательно обдумал концепцию.

«Кто может знать? Я был даже не малыш, когда он открылся. Я всегда знал мир с Лабиринтом. Я даже не могу представить, как мир выглядел бы без него. Ты?»

«Мне было шесть, когда на Манхэттене открылись Великие ворота. И я действительно был на самом острове в тот день. Конечно, я этого не видел. Сегодня это не выглядит так, но в то время поблизости никто не жил. Но я помню, когда узнал, что существует огромный круг, который поглощает людей, а затем превращает их в других».

Она рассматривала баннеры, развешанные по всем улицам, окружающим парк Королевских садов — парк Лабиринт, как он сегодня официально назывался, но никто не использовал этот термин.

«Если бы Лабиринт не пришел, я, вероятно, была бы замужем за лихим богатым молодым джентльменом, представленным мне отцом. Может быть, из Бостона? она задумалась. «Конечно, с большим количеством детей. Не то, чтобы это когда-нибудь произойдет, потому что я точно не уйду на пенсию какое-то время».

— У тебя есть столько времени, сколько ты хочешь, — ответил Джонас.

«Я знаю, я не выгляжу так, и мне определенно не хочется этого. Но мне 26, Джонас. Время ни для кого не останавливается. Даже если было несколько женщин постарше, — призналась она.

«Это подходит для нас».

«Нас?»

«Ты. Мне. Все Профессионалы. Мы бессмертны».

— Прошло всего двадцать лет, Джонас.

— Да, но есть тот, кто знает.

Он поколебался, прежде чем поправить себя: «Ну, я слышал об этом».

Она косо посмотрела на него, и он забеспокоился, думая, что выглядит глупо.

Ну-ну… это подтверждает то, зачем они пришли, подумала она, вспомнив фальшивую принадлежность двух зулусов. Джонас Симс, магнит судьбы. Этого следовало ожидать, почему бы и нет. Мне нужно отвезти его в Штаты.

— Тебе не следует уделять столько внимания слухам и легендам о Лабиринте, Джонас. Но ты интригуешь меня. При чем тут бессмертие?

Ее Высочество Шарлотта Уэльская, наследница короны, наконец перестала суетиться. Для празднования открытия Лабиринта ей бы очень понравилась настоящая одежда Лабиринта, которая всегда хорошо сидит. Но прежде всего она собиралась стать символом Короны.

В тот день, когда я стану королевой, я установлю моду, поклялась она себе.

— Ты в порядке, — сказал ее муж.

— Он прав, Шарлотта, — добавил король.

«И подумать только, когда я была моложе, мне нравились парады», — сказала она.

«Лабиринт изменил вас, — сказал Георг III.

«Возможно, так оно и было», — признала она.

Затем она нахмурилась.

— Может, я и в порядке, а ты?

«Я буду жить. Вот для чего нужны Мендеры.

— Ты все еще выглядишь усталым. После смерти отца в прошлом году ты так часто падаешь. Этот последний бой длился дольше, чем любой другой».

«Я знаю, что не становлюсь моложе. И ты тоже…”

«Я же говорила вам, что мы не узнаем допоздна, а я начинаю показывать», — отмахнулась она от беспокойства короля.

Артур Уэлсли редко появлялся в кабинете лорда Батерста, и уж точно редко при таком переполненном офисе. Присутствие лорда Каслри, министра иностранных дел, адмиралтейства, главнокомандующего артиллерийским вооружением и почти всех старших офицеров военного министерства немедленно произвело на герцога Веллингтона впечатление серьезности того, что вызвало министерство. послать за ним домой.

«Ах, Веллингтон. Хорошо быть здесь. Как я уже говорил, — сказал Генри Батерст, — в наших руках серьезная проблема.

«Как в?» — спросил он.

«В последние несколько дней по пантографу ходили слухи о высадке бонапартистских сил и прокладывании пути к столице».

«Лоялисты были рассеяны повсюду. Единственные сильные силы, которые у них были, были на османском фронте и те, которые официально сдались королевской власти в прошлом месяце», — возразил он.

«Ну, кто-то перешел в серьезное контрнаступление. Вы еще не слышали, но команде, которую мы оставили для наблюдения за Великими воротами в Версале, пришлось отступить через Лабиринт. Они сообщают, что столкнулись с большой силой, похожей на высокоуровневых профессионалов».

Герцог Веллингтон пожал плечами, вызвав вопросительные взгляды присутствующих министров и офицеров.

«Не то чтобы они могли что-то сделать. Если Тирану не удалось проскользнуть через другие Врата, он все еще застрял в Лабиринте. Он?

Все вздрогнули от этой мысли.

— Не то чтобы меня уведомили, — сказал виконт Каслри, — но я спрошу. Если бы это произошло, никто не проинформировал бы мое министерство».

«Итак, в этом вопросе мы все еще в безопасности. Но это почти наверняка испортит празднование».

«Надеюсь, ни Times, ни кто-либо из их конкурентов не прознают об этом слишком рано», — предложил один из офицеров.

«А здесь я думал, что у меня будет несколько выходных», — сказал другой.

— К счастью, никто не посчитает нас странными, если мы пропустим какое-нибудь торжество, — предположил герцог.

«HMSS Sunbearer был отправлен, чтобы выяснить точную ситуацию и сообщить об этом», — сказал лорд Мелвилл из Адмиралтейства.

«Тем временем мы начнем мобилизацию, как только закончатся торжества. И еще раз спасите трон Франции».

«Бедный Луи, едва поправившийся и уже находящийся под угрозой».

Корабли удалялись невероятно быстро, несмотря на сильный боковой ветер, и капитан подтвердил, что они не смогут преследовать их. С сужением морского прохода они в третий раз встретили британский военно-морской контингент, а теперь во второй раз им удалось спастись.

— Пусть, — вздохнул Чжуанцзин.

Как будто у нас есть выбор в этом вопросе.

Ее зулусский «советник» Фешея наблюдал за далеким побережьем и заметил детали, за которыми он наблюдал.

«Согласно нашим картам, это должен быть вход в Темзу. Подъезд к столице Британской империи, — сказал он.

«Время имеет решающее значение», — ответила она. «Это вопрос нескольких часов, прежде чем сообщение будет отправлено. Все вперед. Три эфириста впереди всех времен и взрывают все, что может нас замедлить. Нам нужно быстро поразить столицу, обезопасить Врата и взять их короля в плен. После этого генералы легко упадут.

Капитан повернулся и приказал поднять павильоны связи для этого последнего рейса.