207 Ch 203: Палочки

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Прибытие в хранилище Поттеров.

— Ключ, пожалуйста.» Грипхук говорит:

Гарриет протягивает ему ключ.

— Когда вы сказали, что наша дочь богата, я не знал, что вы имеете в виду буквально гору золота.» Говорит Руби

— Вы бы видели деньги в моих сейфах.» Говорит Кира

— Да, в Виндзорском склепе тоже все тихо.» Грипхук говорит:

— У нас есть проблема.» Говорит Кира

-То есть?» Грипхук спрашивает

-Дамблдор снял мантию-невидимку, — говорит Кира.

— Это всего лишь простой плащ-невидимка?» Грипхук спрашивает

«Это не просто плащ-невидимка, это плащ-невидимка», — говорит Кира.

— Но это же значит!» Грипхук говорит:

-У Поттеров есть плащ, у гонтов-камень. Оба-потомки семьи Первилль», — говорит Кира

— Я постараюсь исправить эту ситуацию.» Грипхук говорит, что на самом деле потеет.

— Узнай, как он это воспринял, — говорит Кира, намекая, что там могут быть предатели.

-Понял, — говорит Грипхук, понимая, что все гораздо хуже.

— Пока его нет в Гринготтсе, я собираюсь украсть его обратно.» Говорит Кира

— Как бы то ни было, Харриет, дорогая, набей этот мешочек монетами, и мы пойдем покупать твои школьные принадлежности.» — Говорит Кира, бросая Харриет мешочек.

— Понял, мам.» — Говорит Харриет, ловко ловя мешочек и держа его открытым, в то время как небольшая горка золота левитирует в мешочек. К большому удовольствию наблюдавших за ними гоблинов.

— Что? Ты думал, что мы не будем учить ее настоящей магии?» — Спрашивает Кира

— Да, ей не нужно размахивать палкой, чтобы использовать магию.» Говорит Руби

-Руби, она лучше тебя разбирается в магии, — невозмутимо произносит Кира.

— Нет, мама Руби, чистая магическая сила не считается.» — Харриет заканчивает за Киру.

— Как это она так хорошо к тебе относится?» — Бормочет Вайс, глядя на Харриет, которая с таким же успехом могла бы быть мини-Рубином с зелеными глазами, но личностью Киры.

-Мы готовы вернуться наверх, — говорит Кира.

========================

— Спасибо за все, Грипхук. Хорошего вам дня и передайте мою благодарность Рагноку!» Кира кричит, махая на прощание, в то время как все волшебники смотрят и немного закрывают глаза, когда гоблин улыбается.

-Гоблины — прекрасные создания.» — Говорит Кира, когда они выходят из банка.

-А куда дальше?» — Спрашивает Харриет

-У Олливандера, конечно.» — Говорит Кира с улыбкой, надеясь вызвать у маленького мастера волшебных палочек сердечный приступ.

— эта улыбка кажется пугающей.» Говорит Руби

После небольшой прогулки они вышли за пределы Олливандеровских мастеров или прекрасных палочек с 382 года до нашей эры.

— Пойдем в сторону.» Кира говорит открывая дверь

— Остановись! Стоп!» — Кричит Олливандер изнутри.

— Ну и что?» Кира спрашивает растерянно

-Включи свою магическую силу! Ты хочешь взорвать это место до небес?» — Кричит Олливандер.

-Ах, Извините.» Кира говорит, что делает то, что он говорит, А Вайс, Руби и Харриет делают то же самое.

-Этого вполне достаточно.» — Говорит Олливандер, жестом приглашая их войти.

— Итак, у меня есть несколько подарков, а Гарриет нужна волшебная палочка.» Говорит Кира

-Подарки?» — Спрашивает Олливандер

Кира достает 3 коробки.

-Открой их, — говорит Кира.

Олливандер открывает первый, чтобы увидеть 30 охотно отданных перьев Феникса.

— Я могу взять это?» — В шоке спрашивает Олливандер

— Да, мне просто нужно нанять персонал.» Говорит Кира

Олливандер открывает другую коробку и видит, что она полна каких-то волос.

— 9 хвостатых лисьих волосков.» Говорит Кира

Затем он открывает последнюю коробку, чтобы посмотреть, полна ли она еще волос.

-Волосы Фенрира.» Говорит Кира

-Бог, пожирающий волка?» Олливандер просит подтвердить.

— Именно этот.» Кира говорит с улыбкой

— А из чего ты хочешь сделать посох?» — Спрашивает Олливандер

Затем Кира продолжает вытаскивать ветку из ниоткуда и вручает ее ему.

— Я не узнаю этот лес.» — Потрясенно говорит Олливандер.

«Конечно, это Иггдрасиль», — думает Кира про себя.

— Просто знай, что он единственный в своем роде. Также для безопасности не подпускайте к нему никаких домашних эльфов», — говорит Кира

— А теперь давайте принесем Мисс Поттер ее волшебную палочку.» — Говорит Олливандер, когда рулетка начинает атаковать Харриет.

===================

Несколько часов спустя.

-Но как это возможно?» — Говорит Олливандер с коробками по всему полу своего магазина.

— Ты всегда можешь попробовать сделать ее такой. Я могу гарантировать, что перья Феникса, которые я дал тебе, не отвергнут ее.» Кира говорит, что это все-таки ее перья.

— Ладно, интересно, что это за дерево.» Говорит Олливандер

— Почему бы не посмотреть, кто из них тянется к Харриет.» Говорит Кира

-Ладно, — говорит Олливандер, вытаскивая коробку, полную разных пород дерева.

Гарриет почти сразу же берет в руки дрова вишневого дерева.

Кира хихикает.

— Это в основном используется в японских палочках, что объясняет, почему у вас не было бы одного уже сделанного.» Говорит Кира
Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, Пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/an-endless-new-dream_16588504906603805/ch-203-wands_47153904592418141″< www.webnovel.com/book/an-endless-new-dream_16588504906603805/ch-203-wands_47153904592418141< /a

— Ты действительно много знаешь о волшебных палочках.» Говорит Олливандер

— Если бы я захотел, то мог бы сделать ее волшебную палочку. Может быть, я много знаю об этой области, но когда дело доходит до практического опыта, все мои палочки взрываются у меня перед носом.» Кира говорит, что это правда, так как у нее так много магической силы.

Олливандер хихикает.

— Но ведь это произойдет, не так ли? Я предполагаю, что материал, который вы мне дали, был слишком дорогим, чтобы рискнуть сделать это самостоятельно?» — Спрашивает Олливандер

— Да, именно поэтому я и заплатил тебе щедро.» Говорит Кира

— В этом есть смысл. Ну что ж, возвращайтесь примерно через 2 часа, и ее палочка будет готова. Ваш персонал займет месяц или два. Я буду совать тебе сову, — говорит Олливандер.

— Не могли бы вы совать Дамблдору, чтобы он сообщил об этом Гарриет? Только сова Харриет может добраться до меня, и я думаю, что кто-то еще перенаправляет ее почту.» Говорит Кира

— Это запутанно и запутанно.» Говорит Олливандер

— Я бы хотела помочь, но по какой-то причине совы не могут меня найти, — говорит Кира, зная, что это в основном потому, что она находится в другом измерении.

— Просто чтобы все было не так запутанно. Возвращение через 2 месяца.» Говорит Олливандер

— Все в порядке, пойдем заберем остальные твои вещи, Харриет, пока он делает твою палочку.» Вайс говорит