212 Ch 207: барсукам на это наплевать.

— Все первокурсники здесь и учатся у профессора Макгонагалл.» Говорит Хагрид

«Жаль, что этот мир, скорее всего, умрет», — думает Кира, глядя на замок.

— Это что, жаба?» Студент спрашивает:

-Тревор!» — Кричит Невилл, прыгая за жабой.

— Добро пожаловать в Хогвартс.» Говорит Макгонагалл

Когда все ученики входят в школу Хогвартс, звонит колокол.

Кира внезапно чувствует прилив магии.

«Я вернулась!» — думает Кира, сидя на шляпе Харриет под разочарованием и замечанием, что я не очарована.

Прекрасно зная, что Хогвартс приветствует возвращение своего учителя-основателя. Вместе с оберегами, частично связывающими и ее.

— Мне не терпится напугать эту старую шляпу. Мне нужно поговорить с ним с помощью телепатии, не так ли? » — думает Кира про себя

Всех студентов проводят в большой зал.

Где за профессорским столом сидит бледный Дамблдор.

(А/н: за мем!!! И подсчет слов! В основном подсчет слов!)

— О, возможно, ты не считаешь меня хорошенькой.,

Но не судите по тому, что вы видите,

Я съем сам, если ты сможешь найти

Шляпа умнее меня.

Можешь оставить свои котелки черными.,

Ваши цилиндры гладкие и высокие,

Потому что я Сортировочная шляпа Хогвартса

И я могу накрыть их всех.

В твоей голове ничего не спрятано

Сортировочная шляпа не может видеть,

Так что примерь меня и я скажу тебе

Там, где тебе и положено быть.

Вы могли бы принадлежать к Гриффиндору,

Где обитают храбрецы в глубине души,

Их смелость, мужество и рыцарство

Установите гриффиндорцев отдельно;

Вы могли бы принадлежать к Хаффлпаффу,

Где они справедливы и преданны,

Эти терпеливые Хаффлпаффцы правы

И не боится тяжелого труда;

Или все же в мудром Старом Равенкло,

если у вас есть готовый ум,

Где те из остроумия и учености,

Всегда найду себе подобных;

Или, может быть, в Слизерине

У тебя появятся настоящие друзья,

Эти хитрые люди используют любые средства

Чтобы достичь своих целей.

Так что надень меня! Не бойтесь!

И не лезь в лоскут!

Ты в надежных руках (хотя у меня их нет)

Ибо я-мыслящая шапка!»
Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, Пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/an-endless-new-dream_16588504906603805/ch-207-badgers-don%E2%80%99t-give-a-damn._47255982560044525″< www.webnovel.com/book/an-endless-new-dream_16588504906603805/ch-207-badgers-don%E2%80%99t-give-a-damn._47255982560044525< /a

Все ученики хлопают.

«Зачем я научила Годрика делать эту глупую штуку!» — мысленно кричит Кира.

Воспоминания возвращаются.

====================

-Юмэ!» — Говорит молодой Годрик гриффиндорец незрелой ведьме.

— Да?» — Спрашивает Юмэ, отрываясь от книги.

— Ты можешь помочь мне сделать шляпу, которая будет насмехаться над людьми?» Годрик говорит:

— Но почему?» — Спрашивает Юмэ

«Это будет здорово для битвы, представьте себе, что я размахиваю своим мечом, а они отвлекаются на шляпу на моей голове, которая оскорбляет их», — говорит Годрик.

=====================

Пока Кира была в своих воспоминаниях

-Харриет Поттер.» Говорит Макгонагалл

Гарриет подходит к табурету и снимает свою собственную остроконечную шляпу ведьмы.

Харриет даже не прикасается к шляпе, пока ее волшебным образом не почистят и не починят.

Дамблдор выглядит удивленным, увидев женщину-Гарри, что для него не имеет никакого смысла.

А Снейп просто смотрит на девушку, которая так похожа на Лили.

Вдруг шляпа говорит вслух:

— Зачем ты здесь? Я совершенно не представляю, куда тебя деть!» Шляпа говорит, что шокирует всех.

-Почему это?» — Спрашивает Макгонагалл

— Потому что у нее есть лучшие черты каждого дома. И ее мастерство в каждом предмете находится за пределами уровня мастерства.» На шляпе написано:

Все уставились на девушку, ожидая этого.

— Мама говорила мне, что это может случиться.» Харриет бормочет:

Однако в тишине Большого зала его слышат почти все.

-Лили жива!?» Снейп кричит

Однако Харриет просто молча смотрит на профессора зелий, оценивая его.

— Не надо говорить о ее матери!» Шляпа действительно визжит.

— А почему бы и нет?» — Спрашивает дамбдор

Шляпа внезапно замолкает.

— А как насчет Хаффлпаффа?» — Спрашивает Харриет

Тем временем Дамблдор видит, что его планы рушатся, а львы и змеи в ужасе от того, что Поттер предпочел бы Хаффлпаффцев им.

— Могу я спросить, почему?» — Спрашивает Макгонагалл

— Все просто, мне нужны настоящие друзья, а не люди, которые любят меня за мое имя, влияние и деньги.» Харриет говорит:

Тем временем Кира пытается подавить свой смех, потому что он выходит как щебет, а затем превращается в песню Феникса.

Зная, что ей нужно уйти, Кира телепортируется, чтобы схватить плащ-невидимку.

========================

Снова в Большом зале.

-Это такая же веская причина, как и любая другая, — говорит шляпа.

— Лучше бы это был Хаффлпафф. А теперь, пожалуйста, скажи своей матери, чтобы она не трогала меня.» Шляпа умоляет

— Это зависит от того, планируете ли вы делиться секретами? Потому что если это так, то ты не проживешь всю ночь.» — Говорит Харриет деловым тоном.

-Мисс Поттер, пожалуйста, не угрожайте сортировочной шляпе, — говорит Дамблдор, желая получить информацию от шляпы.

— Это не угроза. Это обещание.» Харриет говорит:

— Мои уста запечатаны.» Шляпа говорит быстро, и теперь Фамблмор даже не может понять, что произошло.

Гарриет спускается вниз и садится рядом с барсучками, которые приветствуют ее с распростертыми объятиями.

-Гермиона Грейнджер.» — Говорит Макгонагалл, пытаясь перенести церемонию.

-Равенкло!» Шляпа кричит в ту же секунду, как нависает над ее головой.

— Драко Малфой.» Говорит Макгонагалл

-Гриффиндор!» Шляпа заявляет:

Выражение чистого ужаса на лице Драко, вероятно, лучшее, что видела Харриет.

Она даже не до конца знает мальчика, а просто знала, что ее мать не любила его и его отца. Она не простила того, что отец Драко сделал с мамой Вайс и Руби.

-Рональд Уизли!» Говорит Макгонагалл

К сожалению, никто не появляется.

-Рональд Уизли?» — Спрашивает Макгонагалл

Внезапно дверь в большой зал открывается, и входят Молли и Рон.

— Извини, что мы опоздали на поезд, — говорит Молли, оглядывая комнату в поисках девушки с черными волосами, шрамом от молнии и очками.

Рональд уже надел шляпу на голову.

Шляпа на самом деле кажется бледнеющей, однако это возможно.

— Слизерин!» Шляпа кричит

— Молли! Я тоже неправильно тебя рассортировал!» Шляпа кричит на женщину.

Рональд бледнеет, а Молли, похоже, просто в бешенстве.

======================

Тем временем в кабинете директора Кира лежит на земле и смеется в своем человеческом обличье, а все директора смотрят на нее и узнают.

-Юмэ? Почему ты здесь?» Картина спрашивает:

— Альбус слишком много именует Дамблдор. Сделал себя моим врагом.» Говорит Кира

-Как так? — немного испуганно спрашивает директор.

— Заговор против моей дочери и кража ее семейных реликвий.» — Говорит Кира, вытаскивая мантию-невидимку из ящика, который был под чарами фиделиуса.

Все картины внезапно приходят в ужас.

— Харриет Поттер?» Картина просит просто убедиться.

— Да, это пророчество было самоисполняющейся кучей дерьма. И он заплатит за ту боль, которую причинил и планирует причинить.» — Говорит Кира, оглядывая комнату и видя все устройства, привязанные к Дадли. На этикетке написано «Гарри Поттер».

«Он действительно сошел с ума», — думает Кира про себя.

Затем Кира бросает взгляд на Фоукса.

— Ах ты, бедняжка.» — Говорит Кира, понимая, что Фоукс-это не знакомая связь, а давно забытая и запрещенная связь хозяина-раба. Дряхлый старик, вероятно, наткнулся на него и подумал, что это знакомый ритуал связи.

Кира внезапно разрывает связь Феникса, прежде чем молча выйти из офиса.

В Большом зале Дамблдор кричит от боли, прежде чем потерять сознание.