236 Ch 231: Харриет получает еще одно домашнее животное.

— Что ты имеешь в виду под своими яйцами?~ — Спрашивает Кира.

— Я имею в виду именно то, что сказал, что уложил их несколько лет назад, и хорошо.- Говорит наги

-хорошо, я посмотрю на них.- Отвечает Кира

-Харриет, ты поможешь Ньюту уложить Наги в его портфель.» Говорит Кира

Харриет кивает.

Кира идет обратно по туннелю, из которого вышла змея.

====================

-Итак… как мы это сделаем?» — Спрашивает Ньют

— Это хороший вопрос, и у меня есть хороший ответ.» Харриет говорит:

— Ну и что? Что это?» — Спрашивает Ньют

— Это отличный план. Идеальный план.» Харриет говорит:

— Ладно…. какой у нас план?» — Спрашивает Ньют

«Это абсолютно величайший план.» Харриет говорит:

— Расскажи мне свой план.» Ньют говорит:

— Значит, я полечу на своем вертолете прямо в окно кафетерия.» Харриет говорит:

— И как это может помочь?» — Спрашивает Ньют

-Не думаю, что ты это понимаешь, — говорит Харриет.

======================

Тем временем Кира подходит к гнезду Василисков.

— Подумать только, она действительно откладывает яйца… некоторые из них даже живые.» Кира говорит, что видит 2 дюжины или около того яиц, из которых 6 все еще живы.

— Ну что ж, тогда давайте отправим их к Ньюту.» — Говорит Кира, поднимая живые яйца и направляясь обратно.

— Не могу поверить, что это сработало.» — Говорит измученный Ньют.
Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, Пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/an-endless-new-dream_16588504906603805/ch-231-harriet-gets-another-pet._48886183551355802″< www.webnovel.com/book/an-endless-new-dream_16588504906603805/ch-231-harriet-gets-another-pet._48886183551355802< /a

— Ты положил Наги в портфель?» — Спрашивает Кира

— Да, все, что для этого потребовалось, — это величайший план.» Харриет говорит:

Кира с жалостью смотрит на Ньюта.

«Из всех людей, которые получили в свои руки эту игру… по крайней мере, это была она, а не Наруто», — думает Кира.

«Во всяком случае, там было 2 дюжины яиц. 6 из них были плодородными и живыми.» Говорит Кира

Ньют кивает и начинает осторожно собирать их один за другим.

Вдруг одно из яиц лопается, и первое, что видит серебристо-серая змея, — это Гарриет.

«Ах, это отпечаталось на мне, я должен сохранить его сейчас!» — Весело говорит Харриет.

«Это так не работает», — думает Кира, однако Ньют.

-Змеи не оставляют отпечатков!» Ньют кричит, однако уже поздно. Змея уже обвилась вокруг руки Харриет, которая в данный момент гладит муравья, разговаривая с ним.

Кира вздыхает и щиплет себя за переносицу.

-Харриет, тебе нужна змея?» — Спрашивает Кира

Гарриет возбужденно кивает.

— Я не советую ей этого делать.» Ньют говорит:

Кира поднимает руку.

— А где же тогда Нунду?» — Спрашивает Кира

— Эльза бродит по замку как мой фамильяр, она знает, что нельзя причинять людям боль.» Харриет говорит:

— И она уже привязалась к нему…» — Бормочет Кира.

— Простите, а что теперь?» — Спрашивает Ньют

— Ну, я выяснил, что у Харриет здесь может быть несколько знакомых связей. Так что на Рождество я получил детеныша пантеры. Проблема в том, что это была не Пантера, а Нунду.» Кира говорит:

— Как же вы их перепутали?» — Спрашивает Ньют несколько ошарашенно.

— Ну, я отправился в Кению, чтобы найти черного леопарда, также известного как Черные пантеры. Я нашел детеныша в дикой природе одного, и вместо того, чтобы пытаться читать мои мысли или дышать ядовитым дымом, он начал дрожать, как только увидел меня. Поэтому я решил, что это обычная Пантера.» Говорит Кира

Ньют только вздыхает, зная, что он, возможно, не видел ее некоторое время, но он должен был привыкнуть к своим учительским махинациям.

-не волнуйся, я обязательно тебя задержу. Гарриет все это время разговаривала со змеей.

-Харриет, тебе не о чем беспокоиться… вы уже знакомы с тем, что министерство по закону ни хрена не может сделать», — говорит Кира.

Ньют смеется, точно зная, о каком законе говорит Кира.

— Ты же знаешь, что от тебя даже не требуется доказывать, что ты связан с этим существом, кроме того, что в целом ты понимаешь его правильно.» Ньют говорит:

Глаза Харриет сияют.

-Ньют, ты хоть понимаешь, что натворил?» Говорит Кира

— Ну, я обо всем позаботился, учитель, мне пора идти, — говорит Ньют, когда сила аппарирует через палаты.

— Он быстро бежал.» — Бормочет Кира.

— Я хочу посмотреть, как он вытащит испуганного Наги.» — Говорит Харриет с легким смешком и озорной улыбкой.

— Это было бы забавно, к тому же новое правило-никаких связей с драконом.» Говорит Кира

— Трепет, — разочарованно говорит Харриет.