Глава 113-Экосистема Пепловых Земель

Глушь выглядела более мертвой по сравнению с тем временем, когда старая оперативная группа только что вернулась из города Кифэн. Казалось, что зима пришла в одночасье, сменив позднюю осень.

«Скоро ли пойдет снег?” Лонг Юэхун посмотрел на свинцовое небо за окном и в предвкушении догадался. Он видел снег только в учебниках и на слайдах.»

Пока она вела машину, Цзян Баймянь небрежно ответила: «В прошлые годы к этому времени уже должен был выпасть снег.”»

Сидя на пассажирском сиденье, Бай Чэнь взглянул в зеркало заднего вида и сказал: «Возможно, к северу от болота несколько раз шел снег.”»

Самая северная часть пустыни Черного болота соединялась с ледяной равниной. Это был леденящий душу мир.

Но поскольку Блэкмаршская дикая местность была обширной, погода в районе к югу от болота была не такой экстремальной. Это был тип, который имел четыре различных сезона.

Лун Юэхун отвел взгляд и взволнованно вздохнул. «Я действительно хочу увидеть, что значит быть покрытым белым.”»

Шан Цзяньяо, сидевший прямо, немедленно ответил: «Это не очень хорошо.”»

Чего еще можно ожидать от борова, как не хрюканья? Хотя Лонг Юэхун знал это очень хорошо, он не мог не спросить, «Почему?”»

Он был очень чувствителен к таким темам, как удача, неудача и судьба.

Шан Цзяньяо коротко подтвердил это. «Подумайте об этом. Как это может быть благоприятно, когда все на земле покрыто снегом и остается только белое пространство?”»

«Это правда.…” Лонг Юэхун должен был признать, что Шан Цзяньяо имел смысл.»

Услышав их разговор, Цзян Баймянь добавил: «Каждую зиму бесчисленные дикие кочевники замерзают насмерть. Снег-это катастрофа для них, верно, Бай Чен?”»

«ДА.” Бай Чэнь потянул ее за серый шарф на шее. «Многие поселения уже много лет находятся в аварийном состоянии. Это легко для обвалов, чтобы произойти, когда снег становится тяжелым. Многим людям не хватает одежды, а тем более возможности согреться.”»»

Лонг Юэхун немного помолчал, а потом вздохнул. «Компания по — прежнему самая лучшая.”»

В любом случае, у сотрудников была зимняя одежда и настоящие мешки с горячей водой.

При более высоком ранге у одного была бы более высокая квота распределения энергии. Время от времени можно было также включить обогреватель на час или два—если его можно было купить или обменять.

При упоминании биологии Пангу Лонг Юэхун вдруг о чем-то вспомнил и в страхе спросил: «Командир группы, как вы думаете, смогут ли сектанты ритуала жизни на поверхности устроить нам засаду в Моут-Тауне, если наш план миссии действительно просочится и будет замечен шпионами прихода ритуала жизни?”»

Маршрут может быть изменен, но их пункт назначения не может быть изменен!

Прежде чем Цзян Баймянь успел ответить, улыбка Шан Цзяньяо уже стала ослепительной. «Мы можем послать приманку, чтобы проверить ситуацию в таких случаях.”»

Он похлопал длинного Юэхуна по плечу и сказал: «Я оставляю эту славную миссию тебе.”»

«Но почему именно я?” Хотя Лонг Юэхун не хотел этого признавать, он знал, что был самым слабым в команде. Он не мог взять на себя ответственность быть приманкой.»

С одной стороны, это было действительно опасно, и он очень испугался. С другой стороны, он чувствовал, что его умственная сила не была на уровне лидера его группы и Бай Чэня. Ему было очень легко испортить свою миссию приманки.

Лонг Юэхун разделил умственные способности бывших членов оперативной группы на четыре категории. Он учился в самом низшем классе—в четвертом. Класс над ним был пуст. Цзян Баймянь и Бай Чэнь одновременно занимали второй класс. Шан Цзяньяо наслаждался классом сам по себе.

Шан Цзяньяо ‘торжественно » объяснил: «Потому что ты выглядишь как очевидная приманка.”»

«…” Лонг Юэхун на мгновение потерял дар речи.»

В этот момент Цзян Баймянь, сидевший за рулем, в шутку пожурил Шан Цзяньяо. «Не пугай его!”»

Затем она сказала Лонг Юэхуну, «Я задам вам вопрос: знает ли компания, где находится Моут-Таун?”»

«Нет, — подсознательно ответил Лонг Юэхун, прежде чем до него дошло. «Я вижу…”»»

Только тогда он вспомнил, что одна из главных причин, по которой Моут-Таун смог выжить относительно мирно с тех пор, как старый мир был разрушен, заключалась в том, что его местоположение было скрыто, что затрудняло его поиск посторонними.

Когда Цзян Баймянь сообщила об этом деле, она сознательно скрыла точную ситуацию в Моут-Тауне и только сказала, что столкнулась с их охотничьей командой в дикой местности.

Поняв это, Лонг Юэхун покраснел от стыда. «Я вообще — то об этом забыл.”»

«Вы в основном склонны к панике, когда сталкиваетесь с ситуацией, которая может принести опасность. Не забывайте сохранять спокойствие и больше думать о вещах в будущем.” Цзян Баймянь прочитал ему лекцию, прежде чем утешить. «Тем не менее, это уже довольно хорошо для вас, чтобы думать, что прихожане ритуала жизни за пределами компании могут устроить нам засаду в назначенном месте.”»»

Уверенность Лонг Юэхуна возросла после того, как его похвалили. Ход его мыслей изменился, когда он взволнованно сказал: «Следовательно, возможная опасность находится не в Моут-Тауне, а в Виид-Сити?”»

Двумя назначенными пунктами назначения старой оперативной группы были Город рвов и город сорняков.

По сравнению с Моат-Тауном, Виид-Сити считался относительно известным городом между территориями Пангу-биологии, первого города и белых рыцарей. Он был хорошо известен многим охотникам за руинами и диким кочевникам, так что найти его не составило труда.

Прежде чем Цзян Баймянь смог заговорить, Шан Цзяньяо также взволнованно сказал Лонг Юэхуну, «Ты в хорошей форме. Так держать!”»

Я в хорошей форме… Погоди, а почему я так волнуюсь? Это такое серьезное и опасное дело! Лонг Юэхуну вдруг захотелось дать себе пощечину.

«Почему ты так взволнован?” Цзян Баймянь снова сделал выговор Шан Цзяньяо прежде чем сказать Лонг Юэхуну, «Неплохо, совсем неплохо. Хорошо, что ты так быстро реагируешь. В течение остальной части путешествия мы должны думать о том, как мы можем войти в город вида, не подвергая себя опасности. Как мы можем определить, есть ли там что-то не так с сотрудниками разведки компании? Хе-хе, спешить некуда. Еще очень рано. Давайте сначала разберемся с Моут-Тауном.”»»

«Да, командир группы,” громко ответил Лонг Юэхун. Он чувствовал, что постепенно превращается в надежного члена команды.»

Проехав некоторое время, Бай Чэнь долго смотрел на улицу и хмурился. «Есть много следов миграции животных.”»

Услышав это, Лонг Юэхун понял, что многие следы были сосредоточены в одном месте на серой, желтой и увядшей дикой местности. Как будто они протоптали тропу, которая вела на север и юг.

«Погода в этом году ненормальная. Многие монстры мигрируют, и животные тоже.” Цзян Баймянь вспомнила информацию и новости, которые она видела и слышала. На ее лице появились признаки волнения. «Для многих диких кочевников эта зима будет трудной.”»»

Как только она это сказала, по небу пролетела стая странных птиц. Они были гораздо крупнее ворон, и их тела были покрыты черными перьями. Их черепа были обнажены и покрыты грязью.

Стая птиц летела все ниже и ниже, прежде чем быстро приземлиться в ближайшем болоте. Во время этого процесса они не издавали ни звука. Они были так тихи, что казалось, будто их вообще не существует.

Увидев это, Бай Чэнь вздохнул и сказал: «Предвестники смерти… Похоже, там много трупов.”»

«Предвестники смерти? Это что-то вроде вороны?” — С любопытством спросил Лонг Юэхун. Он вспомнил, что в учебниках упоминалось, что многие места в Старом Свете считали ворон зловещими и называли их предвестниками смерти.»

Бай Чэнь отвела взгляд и объяснила: «Это тип мутировавшего существа. Мы называем их предвестниками смерти или костяными воронами. Они едят только трупы. Смерть определенно будет существовать везде, где они собираются.”»

Водитель Цзян Баймянь кивнул и добавил, «Такие мутировавшие вороны очень волшебны. Они действительно могут жить совершенно нормально, несмотря на то, что их черепа открыты. Они не агрессивны по отношению к живым существам, но вы должны быть осторожны, если столкнетесь с ними. У них есть хоботок, который вытягивается изо рта, как у мухи, и может выплевывать пищеварительные жидкости. Эти пищеварительные жидкости очень опасны. Он может быстро расплавить труп, чтобы помочь кормлению костяных Ворон.»

«Поскольку эта пищеварительная жидкость может плавить трупы, я полагаю, что эффект не будет слишком отличаться при использовании на живых людях.”»

Лонг Юэхун представил себе эту сцену и ахнул.

«Тогда вот в чем проблема, — взволнованно сказал Шан Цзяньяо. «Каково качество этого мяса вороны? Каков он на вкус, когда его жарят?”»»

Цзян Баймянь повернула голову и пристально посмотрела на него. «Этот вид ворон мутировал. В сочетании с пищей, которую они едят, и их средой обитания, я задаюсь вопросом, сколько токсинов и патогенов они несут.”»

После того, как она сказала это, Бай Чэнь внезапно сказал: «Мясо очень вкусное.”»

Цзян Баймянь держал руль одной рукой, а другой коснулся ее уха. «Вы уже ели их раньше?”»

«Да, это было в такую зиму, как эта. Еды не хватало. По сравнению с людьми, я думаю, что более приемлемо есть костяных Ворон…” — Бай Чэнь говорил тоном воспоминания. «Мясо оказалось на удивление вкусным. Их яйца были лучшими яйцами, которые я когда-либо ел…”»»

Шан Цзяньяо и Лонг Юэхун одновременно подняли руки и вытерли уголки губ.

Сделав это, Лонг Юэхун пришел к пониманию и почувствовал стыд.

Шан Цзяньяо повернул к нему голову и серьезно сказал, «Я контролировал тебя с помощью клоунады умозаключений, так что ты сделал то же самое, что и я.”»

«Действительно?” Лонг Юэхун был просветлен и испуган.»

«Нет,” с улыбкой ответил Шан Цзяньяо.»

Цзян Баймянь проигнорировал их разговор и с любопытством спросил Бай Чэня, «Разве вы не были отравлены или заражены какой-нибудь болезнью?”»

«Отравление, возможно, и не было очевидным, но все равно все было в порядке.” Бай Чэнь подсознательно посмотрел в окно. «Однако более десяти — двадцати из нас были больны, и почти половина из нас умерла. Их трупы также подняли больше костяных Ворон…”»»

Уголки ее рта слегка приподнялись с намеком на насмешку, направленную на неизвестное существо.

«В Эшленде иногда мы можем выбрать только меньшее из двух зол.” Цзян Баймянь искренне вздохнул.»

Во время этого обмена репликами серовато-зеленый джип мчался по дикой местности. Прежде чем небо потемнело, он зарылся в болото и прибыл в город рва, сделав много поворотов.

Как они уже знали и заключали сделки друг с другом, они были надежными людьми. Поэтому после появления Бай Чэня охранники сразу же впустили их в город и заставили остановить машину на обычном месте—возле деревянного сарая у угла периметра стен.

Цзян Баймянь только что вышла из машины, когда увидела знакомое лицо.

«Собака.” она улыбнулась и поприветствовала его.»

Городской стражник, которого прозвали собакой, покраснел и пробормотал: «Я-Я Дин Се…”»

Бай Чэнь не дал собаке шанса продолжить и прямо спросил, «А где мэр Тянь?”»

Выражение лица Дин Се сразу же стало печальным. «Т-мэр заболел. Н-он не собирается этого делать.”»