Глава 27: ров TownTranslator: виртуальная группа редактор: виртуальная группа
Бай Чэнь немедленно притормозил тяжелые мотоциклы и посмотрел вперед.
Красновато-коричневая стена была в 100 метрах. Он растянулся в стороны так далеко, как только мог, изгибаясь на концах прямой видимости Бай Чэня, как будто собирался окружить ее.
Большинство кирпичей на этой стене были старыми и пятнистыми, но некоторые выглядели совсем новыми, как будто их отлили в прошлом году.
Ржавая колючая проволока тянулась вдоль стен и снаружи. Только один путь обеспечивал проход.
На деревянных сторожевых постах, воздвигнутых между колючей проволокой и стенами, дежурили вооруженные охранники, одетые в грязную и грязную одежду.
Тот, кто предупредил Бай Чэня, был охранником, стоящим на самом высоком деревянном посту. Внутри он был одет в желтоватую жесткую рубашку, а снаружи-в темно-синее пальто. Предполагалось, что это была хлопчатобумажная куртка, которая выглядела пухлой и раздутой.
У этого охранника была автоматическая винтовка, перекинутая через его тело, в то время как он держал черный, похожий на ручку предмет. Этот объект испускал красный лазер, который сиял перед Бай Чэнем, образуя маленькую точку.
Бай Чэнь остановила мотоцикл, сняла шлем и попыталась заправить короткие волосы за уши. Она намеренно выдавала себя за женщину. Это было сделано не для того, чтобы кого-то очаровать или соблазнить, а просто чтобы дать собеседнику немного расслабиться и не слишком нервничать.
Она очень хорошо знала, что в Эшленде, где было мало закона и порядка, даже если огнестрельное оружие могло уменьшить вред, наносимый мужчинами и женщинами тому же уровню, они не могли действительно преодолеть разрыв между двумя сторонами.
Будь то с точки зрения телосложения или агрессивности, мужчины были более опасны, чем женщины. Незнакомый мужчина вызывал большую панику, чем женщина.
За те годы, что Бай Чэнь скитался по дикой местности, она всегда была в двух разных состояниях. Когда ей нужно было исследовать руины, охотиться в дикой местности, проходить через относительно опасные районы и иметь дело с определенными бандитами, она прятала свои длинные волосы, затемняла лицо и меняла одежду, чтобы выглядеть как мужчина.
Когда она приближалась к поселению с определенным уровнем порядка или взаимодействовала с охотниками за руинами из больших фракций—которые больше заботились о новостях и информации относительно старого мира—она раскрывала свою женскую личность.
После того, как она была завербована Pangu Biology и обрела некоторую уверенность, она могла, наконец, вырезать прическу длиной до ушей, которую она предпочитала.
Положив шлем перед собой, Бай Чэнь позволила тяжелому мотоциклу медленно двигаться вперед. Во время этого процесса красная точка света продолжала раскачиваться перед ней, иногда приземляясь на ее мотоцикл. Это означало, что другая сторона уже целилась в нее и не теряла бдительности.
Когда расстояние между двумя партиями сократилось до 30 метров, Бай Чэнь наклонила мотоцикл, оперлась одной ногой и закричала, «Я здесь, чтобы найти мэра Тянь эрэ!»
Она повторила это дважды и замолчала, прежде чем терпеливо ждать.
Один из охранников на деревянном посту нарушил строй и протопал вниз по наклонной деревянной доске.
Через пять — шесть минут на стене появился старейшина. На нем была мохнатая темно-синяя шляпа, как будто он носил перевернутую чашу для милостыни на голове. У него были очень заметные седые волосы на висках. Его глаза были глубоко запавшими, а лицо худым. Морщины были во всех нормальных местах, что делало его очень старым. Однако его темно-карие глаза оставались яркими и энергичными. Это был не кто иной, как Тиан Эрхе, мэр этого поселения.
Он был одет в белую, пожелтевшую футболку, мятый, залатанный костюм и большой, темно-зеленый пиджак, который не соответствовал его фигуре. Кроме того, на нем были темно-желтые шерстяные штаны. Неизвестно, сколько еще брюк было засунуто внутрь, но оно выглядело мешковатым.
Тянь Эрхэ посмотрел на Бай Чэня и через несколько секунд узнал ее. «Ах…» Он, казалось, узнал ее, но понял, что Бай Чэнь был слишком далеко, когда он хотел поприветствовать ее. Он уже не мог кричать так громко, как раньше.
Он быстро повернул голову и сердито сказал охраннику рядом с собой, «Дай мне мой громкоговоритель! Серьезно, здесь не хватает мозгов!»
Охранник обиженно ответил: «Ваш громкоговоритель уже давно разрядился. Я не смог обменять его на батарею той же модели. Я … я могу помочь тебе кричать…»
Тянь эрэ на мгновение задумался и сказал, «Помоги мне крикнуть: Бай, где ты был весь этот год? Я думал, что тебя сожрали звери!»
«Bai…» Охранник пришел к пониманию. «Это та самая Бай Чэнь, которая часто приходила сюда?»
«А кто еще это мог быть? Мне уже за семьдесят. Мое зрение становится все хуже и хуже, но я могу узнать ее. Почему ты, молодой парень лет двадцати, ведешь себя как слепой?» Тиан Эрхе взглянул на стражника и выругался.
Все в этом поселении уже привыкли к характеру Тиан Эрхе. Охранник не обратил внимания на его тираду и только пробормотал: «Она выглядит гораздо лучше, чем раньше… Я бы не узнал ее, если бы не присмотрелся повнимательнее…»
Не дожидаясь, пока Тянь эрэ бросит на него свирепый взгляд, стражник крикнул: «Бай, где ты был весь прошлый год? Я думал, что тебя сожрали звери!»
Выражение лица бай Чэня непроизвольно смягчилось, когда она громко ответила: «В другом месте. Мэр, я здесь, чтобы обменять кое-какие вещи!»
Это место называлось Моут-Таун. Бай Чэнь слышал, как Тянь эрэ упоминал, что название города появилось еще до того, как старый мир был разрушен, и он был назван так из-за четырех водных объектов, окружающих его.
После разрушения старого света, длительных войн и многочисленных геологических катастроф близлежащие водоемы уже стали частью великого болота. Это давало городу ров естественную защиту, обеспечивая его достаточным прикрытием.
Только жители Моут-Тауна и гости, которых они ранее пригласили, могли найти тропу, которая, казалось, была покрыта грязью в Великом болоте, и добраться до этого места, несмотря на лабиринт, похожий на окружающую среду. По сравнению с поселениями, которые часто вынуждены были мигрировать, город рва—с чистым источником воды и большим количеством пахотных земель—был здесь с тех пор, как старый мир был разрушен.
Тянь Эрхэ хотел было заговорить громко, но у него зачесалось горло, прежде чем он смог заговорить по-настоящему. Он не смог удержаться и дважды кашлянул. «Входите, входите.» — Он раздраженно махнул рукой.
Охранник рядом с ним немедленно закричал, «- Входите! — Входите! Оставьте оружие у того, кто стоит у двери!»
Чмок!
Тянь Эрхе дал ему пощечину. «Кто сказал тебе произнести последнюю фразу? Бай-это тот, кому мы можем доверять!»
«Но она не была здесь уже целый год,» — упрямо ответил охранник.
Тянь Эрхэ замолчал на две секунды. Он больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти с деревянной заставы.
Бай Чэнь не сопротивлялся. Она передала винтовку за спиной, пистолет за поясом и тяжелый мотоцикл охраннику у двери.
Две створки черной железной двери открылись.
Там его уже ждал Тянь эрэ. Он смерил взглядом Бай Чэня и усмехнулся. «Похоже, в последнее время у тебя все хорошо. Когда — то ты была девчонкой, запекшейся в грязи.»
Бай Чэнь инстинктивно закрыла глаза. «Меня приняла команда.»
Тиан Эрхе задумчиво кивнул. «Неплохо, совсем неплохо.» Он не стал продолжать тему и небрежно спросил: «А где твой робот? Он назывался… 35, если я правильно помню.»
Глаза бай Чэня слегка опустились. Через секунду она сказала: «Она сломана.»
Тиан Эрхе замолчал. Через несколько секунд он глубоко вздохнул и задал ей вопрос, как будто ничего не произошло. «Что вы хотите обменять?»
2″Некоторые компоненты автомобиля…» — Спокойно ответил бай Чэнь.
Тянь Эрхэ улыбнулся и перебил Бай Чэня, «- Стой! Только не говори мне, что это такое. Я тоже ничего не знаю. Я приведу тебя туда, чтобы ты посмотрела, и ты сможешь выбрать.»
Он повернулся и повел Бай Чэня вглубь города.
Этот город был невелик и совершенно отличался от городов, основанных на понимании старого мира.
Бай Чэнь оглянулся и сначала увидел вдали три трехэтажных здания. Здания были невысокими, но тянулись они довольно далеко. На каждом этаже было много комнат.
Эти три здания не были построены по прямой линии. С высоты птичьего полета все они были наклонены, образуя перевернутый и перекошенный равносторонний треугольник.
Насколько Бай Чэнь знал, люди, которые жили здесь, были членами городской стражи и их семьями. Людям с важными навыками можно было бы выделить комнаты. Например, те, кто знал, как ремонтировать огнестрельное оружие, или те, кто знал о сельскохозяйственной технике из Старого Света.
В этих зданиях на каждом этаже есть собственная или общая ванная комната. Также по обеим сторонам треугольной планировки располагались две большие общественные ванные комнаты—одна вертикальная и одна горизонтальная. Перед зданиями располагалась городская площадь, вымощенная цементом. За городской площадью располагались три маленьких квадрата, сложенных из спрессованной земли.
По обеим сторонам городской площади тянулись ряды домов. Они находились недалеко от стены и принадлежали коренным жителям Моут-Тауна. С населением Моут-Тауна большинство жителей имели в своей семье городскую стражу. В противном случае городскую стражу было бы невозможно содержать.
На четырех площадях были разбросаны бесчисленные дома, возведенные в беспорядке. Там были глинобитные дома, кирпичные дома и палатки. Эти здания принадлежали диким кочевникам, которые в течение многих лет жили в Моут-Тауне, и первобытным горожанам, нарушившим закон.
В этот момент солнце все еще стояло на небе. До вечера было еще далеко.
Часть жителей Моут-Тауна все еще трудилась на полях в глубине города. Другая часть отправилась на охоту всей командой, и лишь несколько человек остались охранять город.
Они вышли из плотно набитых домов и посмотрели друг на друга из-за стекла. Общим у них было то, что их лица были не слишком чистыми. Волосы у них были желтые и сальные. Их одежда не была полным комплектом, и размеры не обязательно соответствовали их телам. Однако их глаза были более живыми, чем у диких кочевников, которых Бай Чэнь встречал в других местах.
Бай Чэню было наплевать на взгляды других людей. Несколько непривычно она спросила: «Мэр, как же так… как ты себя чувствуешь в последнее время?»
Тиан Эрхе самоуничижительно рассмеялся. «Все еще в порядке, но я все больше и больше боюсь холода. Послушай, еще даже не зима, а я уже столько нацепила. Хех, интересно, смогу ли я пережить эту зиму.»
«Вы определенно можете,» — твердо ответила Бай Чэнь, но ее тон был немного легкомысленным. Она последовала за Тянь эрэ и пошла по тропинке между грязными домами, направляясь к трем зданиям.
«Нет нужды утешать меня.» Тянь эрэ погладил свой подбородок, на котором виднелась легкая белая щетина. «Мне уже 77 лет! Сколько людей, переживших разрушение старого мира, могут дожить до этого возраста? Кроме того, моих детей больше нет рядом. Даже если я подожду еще несколько лет и действительно найду новый мир, это будет бессмысленно для меня. Вздох, если бы Нэн была еще жива, она была бы примерно твоего возраста…»
«- Ты должен хотя бы подождать, пока не взглянешь на новый мир.» Бай Чэнь на некоторое время замолчал.
Краем глаза она обвела взглядом беспорядочно разбросанные дома вокруг. Она увидела пластиковые бутылки, стеклянные бутылки, старый картон, пуговицы и тряпки, сложенные у дверей и окон. Она не знала, откуда берутся компоненты—длинные и короткие электрические кабели, металлические колпачки, геймпады с отсутствующими кнопками, треснувшие зеркальные коробки, гильзы от пуль, оптические прицелы и ржавые очки. Это было похоже на свалку или станцию по переработке отходов.
Тиан Эрхе усмехнулся и вздохнул. «Новый Мир… Кто знает, где он находится… Молодые люди могут в это поверить. По крайней мере, это дает им надежду. Для таких стариков, как я, забудь об этом.»