Глава 353 — Планирование

Глава 353: Планингбай Чэнь, Лонг Юэхун и Генава—которые снова разделились—прибыли в Волчье логово близ Западного Пор.

«Это вводные учебники языка Ред — Ривер для всех вас. Потратьте несколько дней, чтобы ознакомиться с содержанием; кто-нибудь научит вас в будущем.” Бай Чэнь нашел место, где можно было распечатать сканы Генавы в виде черновиков, и передал их Су На, Ли Цюну и остальным.»

Су На удивилась. «Это быстро. Разве нет готовых?”»

«- Откуда ты знаешь?” Лонг Юэхун выпалил вопрос.»

Су На показала свои неглубокие ямочки на щеках и подняла устройство перевода, которое держала в руке. «Я использовал его, чтобы спросить из уст этих слуг.”»

«Это из учебных материалов, которые мы использовали при изучении языка Красной реки. Мы только кое-что пересмотрели. Кроме того, у нас есть робот-ассистент. Это сэкономило нам уйму времени.” Бай Чэнь в основном говорил правду.»

Су На и компания не совсем понимали, почему наличие робота-помощника экономит время, но поскольку эти волшебные, способные и милые люди так говорили, они им верили.

Раздав учебники, Су На и другие охотно листали их и болтали. «Как мне это прочесть?”»

«Разве нет символов, чтобы указать тон?”»

«Я … я не умею читать.…”»

«Вздохни, я тебя научу.”»

Увидев это, Бай Чэнь и Лонг Юэхун поняли, что вчера они совершили ошибку, потому что были в спешке при написании учебников.

В отличие от студентов, которые начали изучать язык Ред-Ривер на уроках биологии Пангу, большинство женщин в Волчьем Логове даже не понимали ашландский. Немногие из них были даже неграмотны.

К счастью, Су На, Цинь Чжэнь и Ду Юймэй—которые были едва грамотными—могли учить других.

«Похоже нам еще предстоит сделать вводный учебник по Эшландии…” Лун Юэхун тихо пробормотал что-то и подсознательно посмотрел на Генаву.»

В некоторых аспектах умные боты действительно превосходили углеродных людей.

Генава кивнула, показывая, что это не проблема.

Когда Су На и остальные успокоились, Бай Чэнь спросил: «Достаточно ли там еды?”»

«Да,” Ли Цюн кивнул первым. «Босс, э—э-э … У Огра много еды в здании. Этого хватит примерно на полмесяца. Кроме того, бизнес марихуаны очень хорош, и это особенно выгодно…”»»

В этот момент Су На прервал ее. «Однако мы не будем продолжать это дело, как только закрепимся. Эти люди ничем не отличаются от лунатиков, особенно от тех, кто вдохнул новинку с Райского острова. Как только у них заканчиваются деньги и они не получают хит вовремя, даже я чувствую себя ужасно за них. Если бы не тот факт, что у нас есть оружие и мы могли бы напугать некоторых из них, они могли бы использовать свое оружие против нас!”»

Она говорила бессистемно, испытывая давние страхи от того, что произошло вчера вечером.

«Верно.”»

«ДА.”»

«…”»

— эхом отозвались многие присутствующие женщины.

Бай Чэнь кивнул. «Это хорошо.”»

Су На поколебалась и спросила, «Если мы не продадим их в будущем, эти люди сойдут с ума от своих абстинентных симптомов? Они нас ограбят? Умрем ли мы из-за этого?”»

«В такие моменты требуется хорошая меткость, — спокойно ответил Бай Чэнь. «Те, кто может бросить, естественно бросят. Что касается тех, кто не может, то для них и их семей тоже хорошо, что они рано умирают.”»»

Бай Чэнь не стал продолжать тему и сказал, «Что вы планируете делать в будущем? О чем вы думаете?”»

Су На изобразила задумчивое выражение лица и быстро сказала, «Мы планируем отремонтировать первый этаж, но мы не будем управлять рестораном «хот-пот». Вместо этого мы откроем ресторан быстрого питания. Для упомянутой вами горячей кастрюли требуется слишком много специй и ингредиентов. Цена определенно не будет низкой. Целевая аудитория будет ориентирована только на моряков и бизнесменов. Люди в ближайших нескольких кварталах имеют высокий спрос на очень дешевый фаст-фуд. Большинство из них работают в порту или на заводах. Супружеские пары могут быть очень заняты на работе, поэтому они возвращаются домой поздно и усталыми. Они также вынуждены использовать уголь, дрова или электричество, чтобы приготовить себе еду. Пока цена приемлема и поставки продовольствия стабильны, я думаю, что они должны хорошо продаваться…»

«В будущем мы также подумаем о ресторане hotpot. Он будет находиться на втором этаже, но его масштаб не будет слишком большим…»

«Мы также планируем использовать один этаж под баню—самую простую общественную баню. В нескольких соседних кварталах живет много малообеспеченных граждан. Всем им не терпится принять душ, а там, где они живут, нет отдельной бани. Они могут принимать душ только в общественных местах; это очень неудобно…»

«В близлежащих банях часто перебои с водой, и они вот-вот лопнут. Это здание никогда не страдало от перебоев с водой…” Пока она говорила, на лице Су На появилась слабая улыбка.»

Хотя Ли Цюн, Цинь Чжэнь и другие уже знали об этом плане, они все еще слушали с большим нетерпением, как будто были бы очень счастливы, просто слушая его.

Лун Юэхун был ошеломлен. Он не мог поверить, что это был план, который могла придумать группа бывших рабов, которые не понимали языка Красной Реки или Первого Города. Не слишком ли детализирован этот анализ?

Почувствовав перемену в его взгляде, Су На смущенно сказал: «Последние два дня мы с помощью переводчика разговаривали со слугами и задавали им вопросы. На самом деле они много знают.”»

Бай Чэнь слегка кивнул и сказал: «Отлично сработано.”»

Затем она дала некоторые из своих предложений, такие как открытие зернового магазина или попытка сотрудничать с некоторыми торговцами в порту после того, как они накопили некоторые ресурсы.

Наконец, она подчеркнула: «Не забывайте тренировать свое тело и практиковаться в стрельбе.”»

«Да!” Су На и остальные тяжело кивнули.»

Выйдя из Волчьего логова и спустившись на первый этаж, Лонг Юэхун оглянулся на седьмой и восьмой этажи, где жили Су На и остальные, и с волнением сказал: «Они, конечно, мотивированы. Кроме того, они знают, что хорошо и что плохо, и они знают, что делать и чего не делать.”»

Бай Чэнь посмотрел на джип неподалеку и сказал, «В начале у них всегда есть прекрасные надежды на будущее. Я надеюсь, что когда они будут испытывать новые трудности и неудачи, они все еще смогут вспомнить свои сегодняшние чувства и мысли.”»

В Эшленде мало кто мог устоять перед своими первоначальными намерениями.

Лонг Юэхун замолчал, не зная, что сказать.

спросила Дженава, «В Тарнане действительно много людей, которые могут, по крайней мере, сделать это, не причиняя вреда другим.”»

«Это потому, что роботы — охранники наблюдают.” Бай Чэнь улыбнулся и взглянул на Лонг Юэхуна.»

Лонг Юэхун уже был вымогаем местными жителями ранее.

Разговаривая, они вернулись к джипу.

В этот момент из-за угла улицы выбежали несколько шерифов в серо-голубых мундирах с пистолетами.

Увидев Лонг Юэхуна и остальных, невысокий толстый человек, шедший впереди, замедлил шаг и спросил, «Вы видели, как кто-то подошел? В тонком черном пальто, с каштановыми волосами и зелеными глазами. На нем был шарф, как и на тебе, но он закрывал рот.”»

— Он указал на Бай Чэня.

Бай Чэнь потянул ее за изящный тонкий шарф и откровенно ответил, «Нет, мы только что вышли из здания.”»

Низенький толстяк больше ничего не спрашивал. Он повел своих подчиненных и снова побежал.

Лун Юэхун посмотрел на спины шерифов и пробормотал, «Неужели этот парень совершил преступление?”»

«Может быть.” Бай Чэнь открыл дверцу и сел на водительское сиденье.»

Зона Золотого Яблока, улица Гражданская, 18, резиденция генерала Фоки.

По пути сюда в сером внедорожнике Цзян Баймянь и Шан Цзяньяо подверглись по меньшей мере трем выборочным проверкам. К счастью, они не привезли с собой ни военных экзоскелетов, ни тяжелого вооружения. Они вели себя как Охотники за Руинами, знающие свое место.

«Кого вы ищете?” Охранники у дверей остановили их.»

Фока был самым старшим и самым знаменитым полководцем Первого Города. Когда Орай умер и Первый Город раскололся, он твердо стоял на стороне Сената и командовал армией для подавления восстания. После этого он неоднократно очищал Бессердечные, мутировавшие существа и другие фракции, открывая множество поселений для Первого Города.

Сейчас ему было за пятьдесят, а расцвет его жизни уже миновал. Его возраст в Эшленде определял его как стоящего одной ногой в гробу. Он постепенно исчез из списка командиров и руководил лишь частью сил обороны города. Конечно, он тоже был сенатором.

Столкнувшись с вопросами охранников, Цзян Баймянь улыбнулся. «У нас назначена встреча с генералом, чтобы обсудить партнерство по поводу партии книг.”»

Спросив указаний, стражники расступились. Шан Цзяньяо и Цзян Баймянь вошли в кабинет Фоки под руководством дворецкого.

Дом Фоки был вымощен мрамором, а вдоль лестничных перил выстроились разные статуи. Стены были украшены изысканными фресками, что придавало им очень роскошный вид.

Его кабинет был таким же—ряды книг купались в золотистом солнечном свете.

В тот момент, когда она увидела Фоку, в голове Цзян Баймяня всплыло слово: Лев!

Будь то его внешность или аура, этот генерал был похож на льва, который смотрит на свою добычу. Но, возможно, из-за возраста его землисто-желтые волосы были относительно редкими. Это необъяснимо придавало ему немного комичный вид.

Фока, одетый в хорошо отглаженную военную форму, стоял у окна. Его желтые глаза блеснули когда он взглянул на Цзян Баймяня и Шан Цзяньяо и спросил глубоким голосом, «Вы та самая команда Охотников за руинами, которая обнаружила следы Церкви антиинтеллектуализма?”»

Шан Цзяньяо кивнул первым. «Да, они также спонсировали нас 50 Орями.”»

Фока нахмурился, немного смущенный.